Робкая магия - [56]
—Джеффри, — промолвила Родди, — говорят, что Фэлен…
— Это все сплетни, — даже не дослушав, отмахнулся он. Родди нахмурилась.
— Джеффри, — сказала она, — Фэлен рассказал мне, почему вы написали папе письмо с хорошими отзывами о нем.
Джеффри быстро поднял голову. Его охватило чувство вины, и в памяти вспыхнула картина — Фэлен, обнимающий Родди за талию. Однако он отогнал неприятные мысли и заглушил в себе голос совести.
— Я не ожидал, что правда об этом так быстро откроется, — пожав плечами, сказал он. — Есть высшие интересы, которыми мы порой вынуждены руководствоваться, Родди. Они превыше наших личных интересов и желаний.
— Умоляю вас, Джеффри, не надо читать мне лекций, — промолвила Родди. — Я хочу знать… Поймите, я должна это знать… Скажите, как вы думаете, контролирует ли Фэлен полностью свои поступки? — дрогнувшим голосом спросила она, выдав свое волнение.
Джеффри так резко встал из-за стола, что его стул опрокинулся и с грохотом упал на пол.
— Что вы такое говорите! — возмущенно воскликнул он. Его реакция одновременно испугала и успокоила Родди.
— Дело в том, — запинаясь, начала оправдываться она, — что Фэлен, по его словам, многого не помнит. Его отец…
— Черт подери, Родди, зачем вы приставали к нему с расспросами об отце! Прекратите это делать, заклинаю вас. Все это в далеком прошлом. О Боже, с тех пор столько воды утекло! Неужели вы думаете, что я написал бы рекомендательное письмо вашим родителям, если бы вам угрожала хоть малейшая опасность? Фэлен обещал… Фэлен поклялся, что не причинит вам зла. То, что произошло с его отцом, было несчастным случаем. И хорошо, что Фэлен ничего не помнит. О таком несчастье лучше забыть. О Боже, неужели нельзя оставить человека в покое!
Джеффри обуревали сильные эмоции, и среди них ярость и чувство преданности, а также страх, который порождал агрессию. Джеффри верил в то, что говорил, потому что боялся не верить.
Родди открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Джеффри не дал ей этого сделать.
— Мне надо переодеться к ужину, — буркнул он и схватил со стола исписанный лист бумаги, даже не присыпав чернила песком. — Вам, кстати, тоже, миледи. — И, холодно кивнув, он направился к двери. Остановившись на пороге, Джеффри добавил: — Эти дни мы с Фэленом будем заняты, и я попросил бы вас не мешать нам. Советую вам проехаться завтра вместе с Мэри по магазинам. И пожалуйста, не приставайте к мужу с глупыми расспросами.
Родди натянула одеяло до подбородка. Неужели ей придется спать в этой неудобной постели всю ночь одной? Простыни были очень грубыми и раздражали ее нежную кожу. Она с грустью вспоминала о ласковых прикосновениях мужа, о его губах и теплом дыхании.
Повернувшись на бок, она стала смотреть на свечу, которая уже догорала. На столе вокруг ножки подсвечника образовалась целая лужица воска, капавшего с огарка, словно слезы. Комок подступил к горлу Родди, и ей захотелось плакать. Ее глаза заволокло влажной пеленой, и пламя свечи расплылось в яркое пятно. Несмотря на Эллен Уэбстер и Лизу Нортфилд, несмотря на страх того, что Фэлен психически не здоров, Родди любила мужа и тосковала без него.
Внизу, в трактире, давно уже смолкли голоса, а Фэлен все не возвращался. И вот наконец Родди уловила тихие шаги в коридоре. Они приблизились к двери их номера и затихли. Затем Родди услышала, как кто-то вошел в смежную комнату. Лорд и леди Ивераг занимали апартаменты, состоявшие из нескольких помещений, и Родди решила, что Фэлен хочет лечь спать в первой комнате. Но через несколько секунд она поняла, что ошиблась. Дверь в ее спальню отворилась с негромким скрипом.
Фэлен застыл в дверном проеме, держа в одной руке подсвечник, а в другой — графин с бренди и стакан. Родди думала, что он сейчас подойдет к ней, но Фэлен не трогался с места. Родди села на кровати.
— Фэлен? — прошептала она.
— Я думал, вы уже спите.
— Я ждала вас.
В голосе Родди против ее воли звучали жалобные нотки.
— Неужели? Надо же… — промолвил они снова надолго замолчал, разглядывая резную ножку кровати.
Родди показалось, что Фэлен никак не может решить, входить ли ему в ее спальню или удалиться.
— Вы собрались ложиться спать, милорд? — наконец нарушила молчание Родди.
Он поднял на нее свои синие глаза и окинул внимательным взглядом. У Родди было такое чувство, словно Фэлен прикоснулся к ней — погладил по голове, щеке, плечам, груди. Родди провела кончиком языка по губам и раздвинула их в предвосхищении страстного поцелуя.
Фэлен усмехнулся.
— Вы очень нетерпеливы, — заметил он. — А лорд Джеффри все еще занят?
Слова мужа сначала изумили Родди, а затем привели в гнев, Фэлен поставил свечу и графин со стаканом на столик, а потом запер дверь в спальню. Мерцающее пламя отбрасывало тени на его лицо.
— Боюсь, что вождь повстанцев нашел сговорчивую горничную, — сказал Фэлен и сел на кровать. Родди почувствовала исходивший от него запах алкоголя. — Джеффри любит таких девиц, моя дорогая, а вы не в его вкусе.
— Вы пьяны, — сказала Родди.
Фэлен усмехнулся, и его глаза вспыхнули демоническим огнем. Он наполнил стакан бренди.
— За вашу честь, моя любовь, — провозгласил он тост, подняв стакан. — Я останусь здесь и буду охранять ее. И таким образом вы останетесь честной женщиной, а я — честным мужчиной. Мне было бы очень неприятно, проснувшись утром, обнаружить, что я убил свою жену и своего единственного друга.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…
Таинственный и умопомрачительно красивый наследник огромного состояния Сэмюел Джерард, выросший на далеких Гавайских островах, дал обет никогда не касаться женщины — и доселе не нарушал клятвы.Однако в великосветских гостиных Лондона он повстречал прелестную юную Леду, перевернувшую всю его жизнь.Джерард сгорает в пламени страстного желания и изнывает от любви, о которой не смеет ни говорить, ни думать. Ведь если условия страшной клятвы будут нарушены, в смертельной опасности окажется не только он сам, но и его возлюбленная…
Лорд Рансом Фолконер – один из лучших агентов британской разведки, но чтобы выполнить очередное секретное задание, ему понадобится помощь юной Мерлин Ламберн, обладающей острым умом, решительностью и… удивительным очарованием.И чем теснее связывают Рансома и Мерлин обстоятельства, тем сильнее разгорается в сердце бесстрашного мужчины жгучая страсть к этой необыкновенной девушке.Он готов на все, чтобы добиться от нее ответного чувства…
Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?
Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…
За поимку легендарного разбойника по прозвищу Принц Полуночи обещаны горы золота. И об этом хорошо известно юной Ли Страхан, отчаянно нуждающейся в его помощи.А еще ей известно, где скрывается этот человек, на самом деле посвятивший себя защите слабых и угнетенных.Конечно же, Ли не выдаст его.И не только потому, что ей самой необходимо его покровительство, но и потому, что она влюбилась в него с первого взгляда...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…