Роберт и Мэг из замка внезапных чудес - [10]
4. Замок оживает
– Упс, – только и сказал Грэг.
– Грэг? – уставились на него и Роберт, и Мэг. – Что произошло?
– Я не очень знаю, как это работает, но пласты были отделены друг от друга защитной плёнкой. А когда шар разбился, плёнка тоже пострадала… – Грэг виновато посмотрел на детей. – В общем, теперь пространство объединилось. Теперь у вас нет двух пластов, замок един, но я не представляю, к каким последствиям это может привести.
Роберт сказал пару нехороших слов, услышанных когда-то от конюха. Мальчика не сдержало даже присутствие рядом Мэг, которая, судя по наморщенному лбу, старательно осознавала произошедшее.
На подоконник сел ворон – или ворониха? Внимательно осмотрел людей и горгулью. Сказал:
– Молодцы!
И улетел. Дети растерянно посмотрели ему вслед.
– Пойдём, – устало сказал Роберт. – Следует поговорить с отцом.
– Э-э-э… А можно, я не пойду? – жалобно сказал Грэг. – И я, собственно, клятву ведь не принёс…
– Нельзя! – крикнул, сорвавшись, мальчик, но тут же взял себя в руки. – Только ты знаешь о том пласте и о том, что нас теперь может поджидать. Вот сейчас поклянёшься и пойдём. Мэг?
– Я лучше тут посижу, – девочка нервно теребила оборку синего платья.
– Ну уж нет, – рассердился Роберт. – Научись, наконец, отвечать за свои поступки! Мэг, тебе восемь, а ты словно трёхлетка! Так что давай, иди. Надеюсь, мы найдём кабинет отца… Грэг, я жду клятву.
Горгулья торопливо проговорил текст, и они спустились на первый этаж.
Стало ясно, что замок изменился. Он приобрёл иные размеры, добавив этажей, комнат и башен. Мало этого, часть людей с портретов на стенах перемещались по картинам и деловито обсуждали детей и горгулью. Доспехи отдавали честь, когда мимо них проходили. А за окнами сиял месяц, на котором (Роберт даже глаза протёр, не веря им) восседал толстый чёрный кот, сверкая белозубой улыбкой, способной по яркости поспорить с месяцем.
– Роберт, – робко позвала Мэг, – ты тоже это видишь?
Мальчик кивнул.
Они шли довольно долго, пока не натолкнулись на перепуганную служанку.
– Господин Роберт! – воскликнула она, завидев детей, – как хорошо… ОЙ!!!
Это она увидела робко улыбающегося из-за спины мальчика Грэга.
– Всё в порядке, – устало сказал Роберт, – это друг. Вы можете проводить меня к отцу, Стелла?
– Я не знаю, – неуверенно сказала служанка. – Всё так переменилось…
– Пойдёмте искать кабинет вместе, – решил Роберт.
Неуверенно косясь на горгулью, Стелла присоединилась к детям.
Вчетвером они стали искать кабинет лорда Бинкиса. Поднялись на второй этаж, где раньше он находился раньше, и начали петлять по извилистым коридорам. Мэг уже беззаботно осматривалась и болтала со Стеллой. Только Роберт и Грэг нервничали. Пару раз встретились перепуганные слуги, не понимающие, что произошло.
Комната за комнатой, часть из них открыта, часть заперта, но вот Роберт и остальные увидели справа знакомую дверь кабинета лорда Бинкиса. Но когда они подошли к ней, дверь не открылась, как ни пытался мальчик её отворить.
– Попроси, – буркнул ворон – тот, которого они видели раньше или другой? – прохаживаясь по подоконнику.
– Попросить?
– Точно! – сообразил Грэг. – У нас такое бывало, с некоторыми дверями приходилось договариваться…
– Договариваться. С дверями, – повторил Роберт.
– Ну… – смутился Грэг.
– Волшебник что, и с ними поэкспериментировал? – в голосе мальчика прозвучало несвойственное ему ехидство.
– Нет, конечно, – возмутился ворон вместо горгульи. – Двери, они вообще, такие… могут вести в несколько мест одновременно. Поэтому с ним стоит говорить по-хорошему.
– Спасибо, господин ворон, – сказала Мэг и обратилась к двери: – уважаемая дверь, вы не могли бы открыться в кабинет папы?
Дверь скрипнула и прежде, чем Роберт успел что-то сказать или сделать, открылась. Но в кабинете никого не было.
– Ой, – сказала Мэг. – Интересно, где папа?
Тут Роберту в голову пришла идея. Он закрыл дверь и попросил её, чувствуя себя при этом очень глупо:
– Уважаемая дверь, не могли бы вы провести нас к нашему отцу?
И снова толкнул дверь.
На этот раз она, скрипнув, отворилась в одну из гостиных. По светлой комнате в зеленоватых тонах нервно расхаживал лорд Бинкис, выговаривающий что-то лорду Родриго. В кресле у окна тихонько плакала леди Клара.
На скрип двери все трое повернулись, и Роберт явно услышал вздохи облегчения. Леди Клара, забыв о привычной сдержанности, подбежала к вошедшим детям и крепко обняла их. Мэг только пискнула. Стелла осторожно просочилась в комнату.
– Мама, отец… – Роберт осторожно высвободился.
– Где вы были? – В голосе лорда прозвучала тревога. – Вы целы? Ваша пропажа как-то связана с тем, что замок изменился?
– Мы в порядке, отец. Что до замка… – Роберт вытолкнул вперёд пытавшуюся спрятаться за ним горгулью. – Вот. Рассказывай. С самого начала.
– Кто это? – в руках лорда оказался атакующий артефакт, направленный на Грэга.
Леди Клара даже не взвизгнула, только вздрогнула и со смесью интереса и страха посмотрела на неведомое создание.
– Это Грэг, – сказал Роберт. – И он принёс нам клятву охранника. Поэтому он не несёт опасности. И может многое рассказать.
Тут в открытой двери показалась Клавдия.
Девочка Гвинет получила странный подарок: ей дают возможность овладеть магией огромной силы и войти в сообщество могущественных волшебников. Какие возможности! Сколько соблазнов! Приключения без счета! Но у всего есть оборотная сторона… Магия столь сильно толкается с любовью, что Гвинет однажды придется ответить на вопрос: что ей нужнее?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.
Необыкновенные приключения, увлекательный сюжет, поучительные ситуации, забавные персонажи, юмор, явный намек на современную жизнь, а также много всего интересного и познавательного для расширения кругозора, – все это вы найдете в этих добрых сказках, которые подарят отличное настроение как детям, так и взрослым, а также будут полезны в процессе воспитания или перевоспитания.
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать…Художник Борис Александрович Дехтерёв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Византия вовсе не разгромлена турками и крестоносцами. Владимирская Русь вовсе не пала под натиском монголо-татар. Они объединились и выстояли! Из этого объединения вырос мир греко-русской державы, которую историки хорошо знают под именем Эллинороссии.
«Господа и ребята! Когда какой-нибудь писатель-фантаст создает новый мир, у него появляется повод гордиться собой и радоваться, хотя, конечно, гордыня – скверное чувство. Но уж точно новый мир, созданный тобой, – достижение. Так вот, у меня нет ни малейшего повода радоваться, гордиться собой и добавлять балл в графу «достижения» после того, как мир марсианских бункеров и черной археографии создан…».
Кто мог предположить, что в Вечном Городе, из которого последнего царя изгнали с позором, вновь воцарится монархия? Срок Авла Мартелла подошел к концу, и он отправляется туда, куда уходят все консулы: в провинцию, где идет бесконечная война с варварами. Делать кровавую работу, не задавать вопросов Лациуму и не размышлять о смысле имперской политики. Но что-то пошло не так… Долгое время проконсул сражается с внутренним демоном, заставляющим его совершать ужасные поступки. А, между тем, в самом сердце империи начинаются казни последователей Невидимого бога.
Сборник «Огненный рубеж» посвящен событиям Великого Стояния на Угре 1480 года. В книгу вошли историко-мистические, историко-приключенческие, просто исторические повести и рассказы. Тихая река Угра – не только рубеж обороны, где решалась судьба юной России. Это еще и мистический рубеж, место, где силы зла оказывают страшное давление и на полки, и на души людей. Древнее зло оживает в душах, но с ним можно справиться, потому что на всякую силу найдется сила еще большая.