Рискуя и любя - [9]
Он прислушался. Ее дыхание было частым, неглубоким, она еще не спала, но по крайней мере успокоилась и расслабилась. Значит, скоро усталость возьмет свое и ее сморит сон.
Потом он рассказал ей про собаку, которая была у него в детстве. Никакой такой собаки на самом деле не существовало, но Ниема об этом не знала. Такер придумал забавную псину с длинным гибким тельцем, как у таксы, и кудрявой шерсткой, как у пуделя.
— Беспородная дворняжка, — негромко усмехнулся он.
— А как его звали?
Такер не ожидал услышать ее голос — тихий, робкий. В груди его все сжалось от боли.
— Не его, а ее, — ответил он. — Я дал ей имя Фифи, поскольку считал, что оно подходит пуделям.
Такер стал рассказывать ей историю за историей, описывая проделки шаловливой Фифи. Собачонка была просто чудо. Она могла лазать по деревьям, сама открывала двери, а ее любимая еда (о Господи, как называются эти детские хлопья?) — «Фрут-лупс». Фифи спала рядом с кошкой, прятала тапки под кровать, а однажды умудрилась съесть его тетрадь с домашним заданием.
Целых полчаса Такер выдумывал похождения мифической Фифи, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно, убаюкивающе, то и дело прислушиваясь к дыханию Ниемы. Оно становилось все медленнее, глубже, и наконец она заснула.
Тогда он тоже позволил себе немного вздремнуть. Он спал чутко, ожидая, когда вернется Хади, несколько раз просыпался и проверял, не спадает ли жар у Ниемы. Ее все еще лихорадило, но он успокоился: состояние не критическое, организм успешно борется с инфекцией. И все же он время от времени будил ее и давал ей пить. Как он и предполагал, стоило ей наконец уснуть, природа взяла свое, и, просыпаясь, чтобы попить, она тут же снова проваливалась в глубокий сон.
Время шло, а Хади все не возвращался. Такер не волновался. Перед рассветом самый крепкий сон, и Хади, вероятно, поджидает, пока все в деревушке уснут. Тем не менее, просыпаясь, он каждый раз смотрел на часы и прикидывал, сколько еще времени в их распоряжении. Чем дольше будет спать Ниема, тем лучше она отдохнет и тем быстрее сможет передвигаться на следующий день. С другой стороны, не стоит ждать слишком долго.
В пять утра он включил фонарик и выпил воды, затем осторожно разбудил Ниему. Она сделала несколько глотков воды, затем снова прильнула к нему и сонно зевнула.
— Пора вставать, — негромко промолвил Такер. Она зажмурилась.
— Еще рано. — Повернувшись к нему лицом, она обняла его рукой за шею и спрятала голову у него на груди.
Она думает, что он Даллас. Должно быть, она не очнулась от сна, а может, ей снился погибший муж. Она ведь привыкла просыпаться в его объятиях, даже если они и не занимались любовью, а так как женаты они были совсем немного, то Такер готов был поспорить, что Даллас не упускал ни одной ночи.
Надо растолкать ее, разбудить, накормить, осмотреть ее рану и подготовиться к дневному переходу независимо от того, вернется Хади или нет. Такер понимал, что должен сделать, но впервые в жизни изменил своему долгу. Он крепко сжал ее в объятиях, всего на одно мгновение, чтобы снова почувствовать, как она прильнула к нему в ответ.
Нет, не к нему. Она обнимает Далласа, своего мужа, которого видит сейчас во сне.
Ценой неимоверных усилий он со вздохом отстранился от нее.
— Ниема, проснись, — мягко промолвил он. — Это сон.
Сонные глаза медленно раскрылись, в свете фонарика они казались черными как ночь. В следующий миг в глубине этих глаз отразились удивление, шок, ужас. Она отпрянула от него, губы ее задрожали.
— Я… — начала было она, но не смогла больше вымолвить ни слова.
Рыдания подступили у нее к горлу. Она отвернулась от него и ничком упала на одеяло, все тело ее сотрясалось в конвульсиях. Из груди ее вырвались протяжный резкий стон и отчаянные рыдания. Ее самообладание прорвало, как плотину, и теперь она никак не могла успокоиться. Ниема безутешно рыдала, изливая свое горе в слезах. Она все еще всхлипывала, когда Такер в холодной предрассветной тьме вдруг услышал шум подъезжающего автомобиля и пошел встречать Хади.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 3
Атланта, Джорджия, 1999 год
Самолет компании «Дельта», рейс 183 Атланта — Лондон, был заполнен до отказа. Пассажиры первого класса уже расселись по местам и устроились поудобнее, просматривая периодику или попивая напитки.
Конгрессмен Дональд Брукс вместе со своей женой Элейн летели отдыхать — Дональд впервые за много лет взял отпуск, а Элейн уж и не надеялась, что он когда-нибудь освободится. Он работал ежедневно по восемнадцать часов в сутки, с тех пор как его избрали на этот пост пятнадцать лет назад. Однако даже столь долгое пребывание на правительственном посту не истребило в нем идеализм: он считал, что должен добросовестно отрабатывать деньги налогоплательщиков. Со временем она привыкла ложиться спать одна, но всегда просыпалась, когда он приходил, и они подолгу разговаривали. В первые годы его вступления в должность они еще не имели известности, и ей приходилось все вечера проводить дома с детьми.
Но мало-помалу все изменилось. Дональд стал председателем Комиссии по внешнеполитическим связям, и они сразу попали в список особо влиятельных персон. Теперь супруги то и дело вместе посещали официальные приемы.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
— Кирилл, ты мне очень нравишься, но я не хочу так спешить… я устала. — Стараюсь осторожно отойти от него. — А мы больше никуда не спешим, малышка. — Я хочу домой, отвези меня, пожалуйста! Подхожу к двери, но не успеваю толкнуть ее, как Кирилл подхватывает меня, берет за подбородок и впивается в губы. Он прижимает меня к стене, у которой чувствую поручень. Лязгает металл, и моя рука оказывается прикована к нему наручниками. — Я же говорю, что мы никуда не спешим.
Расследуя дело о таинственном исчезновении человека, пропавшего на глазах десятков отдыхающих модного аквапарка, сотрудники детективного агентства «Ринг» Зинаида Князева, Фёдор Кольцов и Нил Моршин сталкиваются с деятельностью очень странной преступной группировки. Бывшие клиенты «лопнувшего» банка пытаются вернуть свои деньги, которыми мошенники-банкиры завладели в недавнем прошлом. Но весь этот «благородный ореол» мгновенно исчезает, когда начинают греметь взрывы, когда похищают и убивают людей, когда становится ясно, что, стараясь наказать жуликов, доморощенные «Робин Гуды» сами угодили в ловушку… А для Зиночки Князевой всё осложняется ещё и тем, что во всех этих грязных делах оказывается снова замешан Свят Цветов, которого она по-прежнему любит. Удастся ли друзьям распутать очередной клубок преступлений и вычислить настоящих злодеев, если они не оставляют ни одной улики? Неужели виновные избегнут наказания?
Ужас и отчаяние с головой накрывают молодую мать-одиночку Юлю, когда в разгар дня из ее квартиры дерзко похищают 11-месячного сынишку. Но через некоторое время выясняется, что малыша никто и не крал! Ребенок цел и невредим: всего-то брошен посреди торгового центра с запиской-отказной от имени его матери… Как такое может быть?! Юля уверена, что все случившееся – ужасная ошибка! Но органы опеки настроены иначе: мамашу нужно лишить родительских прав! Девушка не понимает, кому потребовалось так подставлять ее и разлучать младенца с матерью… Но главный вопрос: сможет ли она вернуть сына домой?!
Она была известной моделью, снимались для модных журналов, была звездой самых шикарных пати… А стала — киллером в литературе! Что будет делать красивая женщина, если ее обидеть? Она будет мстить. Елена Гордина — бывшая модель, которой есть, с кем сводить счеты. Ее первый объект — ведущая телешоу. Вокруг яркой талантливой женщины всегда кипят убийственные страсти…
Читая книги в жанре фентези, я даже представить себе не могла, что через неожиданно короткий срок, сама стану фигурировать в главных ролях, не менее захватывающих событий. Но тем более я никак не догадывалась, что единственными моими близкими станут… огромные оборотни, ставшие моей семьей… или даже больше, частью меня самой.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Вернувшись в родной дом на острове Дункан, Лайза неожиданно узнала, что ее любимый дядя Джо стал жертвой трагического случая, а по соседству с тетей Молли живут незнакомые люди. Один из них, темноглазый симпатичный Джефф, ей даже понравился. А вот его сестра показалась странной. К тому же девушку не перестают тревожить обстоятельства гибели дяди. Как он, знавший каждый камень на острове, мог оступиться и упасть с невысокого уступа?Выслушав рассказ Джеффа, ставшего невольным свидетелем трагедии, Лайза вдруг поняла: в ту ночь рядом с дядей Джо был кто-то еще...
Кто бы мог подумать, что внешне хрупкая и нежная Лили Мэнсфилд — лучший из киллеров, выполняющих секретные задания спецслужб? Агент Лукас Суэйн, получивший задание либо приструнить взбунтовавшуюся Лили, либо убрать ее, отказывается верить услышанному… Однако приказ есть приказ. И Лукас вынужден вступить с Лили в опасную игру, в которой причудливо переплетаются внезапное влечение и хитрость, страсть и предательство. Но любовь все расставляет по своим местам…
Он совершил большую ошибку. Он, полицейский, рискнул полюбить женщину, которой грозит смерть. Женщину, за которой идет охота. Женщину, у которой — могущественные враги. Женщину, которая знает слишком много. Такая любовь может стоить ему жизни…