Рискованный выбор - [81]
Диана выглядела бледной и уставшей, словно этой ночью спала так же мало, как и он, после того как они расстались. Она и сейчас сердилась. Лэд мысленно заклинал ее не показывать этого так откровенно перед гостем. Иган Паттерсон враз поймет, как удалась его ложь, если увидит хоть намек на размолвку или недоверие между лордом и леди Керлейн.
Лэд принудил себя весело улыбнуться и протянул руку к Диане.
– А вот и моя дорогая супруга, – радостно проговорил он. – Любовь моя, ты принесла банковский чек? Надобно вручить его лорду Кардену, а то его милость собирается уезжать.
Диана мимоходом взглянула на Игана Паттерсона, затем посмотрела на протянутую руку Лэда и слегка нахмурилась. Глаза ее омрачились сомнением. Она медленно двинулась вперед и вложила свою руку в ладонь Лэда. Ее тонкие пальцы напоминали лед.
– Да, – тихо произнесла Диана. – Вот. – По-прежнему не глядя на виконта Кардена, она протянула Лэду сложенный документ.
Лэд почувствовал, как она дрожит, и быстро обнял ее за талию, испытав в этот момент страшный соблазн убить виконта. Но когда он протянул ему бумагу, лицо его по-прежнему лучилось дружелюбием.
– Теперь наш долг выплачен полностью. Не будешь ли ты так любезен, вернуть мою расписку? Ту, что я оставил тебе три года назад.
Виконт Карден молча смотрел на Диану, пока она, наконец, не подняла на него сверкающие, полные пренебрежения глаза.
– Мне не нужны деньги.
– Конечно, – согласился Лэд с прежним спокойствием, отлично понимая, как это бесит сейчас его противника. – Но ты их возьмешь. – «Или я вколочу тебе их в глотку». Эти слова остались невысказанными, но в этом не было никакой необходимости.
Выхватив чек из рук Лэда, и наградив Диану напоследок проникновенным взглядом, виконт Карден выскочил из комнаты.
– О Боже, – прошептала Диана. – Боже мой. – Ее трясло как в лихорадке.
Лэд хотел обнять ее крепче, но она высвободилась и отошла.
Он хотел подойти к ней, успокоить, но сдержался. Еще не время.
– Он ушел, Диана, – мягко сказал Лэд, – и больше никогда не будет иметь над нами власти.
Диана молча покачала головой.
– Ты мне не веришь, – продолжал он, – не веришь ничему из того, что я тебе говорю, с тех пор как вернулся. У тебя есть на то причины, – нехотя признал он, – но я обещаю тебе, Диана, что Иган Паттерсон отныне не будет домогаться тебя.
– Ты его не знаешь. – Она бессильно опустила руки. – Он никогда не сдастся, пока не добьется своего.
– Допускаю, – согласился Лэд, изнывая от желания осушить поцелуями ее слезы. – В этом смысле большинство мужчин таковы. Они не способны прекратить игру, пока не победят или не проиграются окончательно.
Диана презрительно хмыкнула и, повернувшись, окинула его ледяным взглядом.
– Но это не карты, милорд, где многое решает удача. Этот человек – маньяк, а вы все тешитесь безумной мыслью играть с ним. – Голос Дианы звучал уже не так резко, но нотки обвинения явно проскальзывали в нем. – Уж кому-кому, а тебе следовало давно усвоить эту истину. Но ты и раньше никогда не слушал меня.
Уязвленный, Лэд опустил глаза, всеми силами стараясь сохранить маску.
– Мадам, может, вы предпочли бы уехать с виконтом Карденом, раз вы так не переносите своего мужа? – Должно быть, Диана удивилась, но Лэд отвернулся, сделав вид, что его это совершенно не интересует. Он взял со стола первую попавшуюся бумажку и принялся изучать ее с таким вниманием, будто ничего более замечательного век не видел. Он надеялся, что она не заметит его смятения. – Но теперь уже ничего не поделаешь, – продолжил он вежливо. – Через десять минут сюда придут Суитин, Моди и Стюарт.
– Зачем? – сердито воскликнула Диана. – Сегодня утром твой камердинер успел нагрубить и Суитину, и Моди. Они оба ужасно расстроены.
Лэд повернулся и, скрестив руки на груди, в упор посмотрел на Диану:
– Миледи, вам незачем беспокоиться. Я только собираюсь воздать всем должное. Не больше и не меньше.
Глава 24
– Милорд, – произнес Суитин, самым что ни на есть грозным тоном, полным чувства собственного превосходства, – я прослужил у графа Керлейна более пятидесяти лет. Занимая это место, я всегда относился к своим обязанностям с должной ответственностью, и его сиятельство, покойный граф, был мною доволен. И не только как дворецким, милорд, но и как камердинером. Простите меня за то, что я говорю вам об этом, но, будучи американцем, возможно, вы не имеете должного представления. Я вынужден позволить вашему лондонскому слуге помогать мне заботиться о вашем сиятельстве, но во всем остальном ему надлежит знать свое место. В противном случае, – Суитин гордо выпрямился, – я покину Керлейн.
– Суитин, прошу вас, только не волнуйтесь, – устремилась к нему Диана. – Никто не покушается на ваше место. Вы останетесь в Керлейне, как это было всегда. Его сиятельство вовсе не собирается…
– Дорогая моя, – ласково прервал ее Лэд, – не угодно ли тебе сесть и успокоиться. Я сейчас сам все объясню?
Он говорил так твердо, хотя и вежливо, что Диане не осталось ничего другого, как только повиноваться. Она села, начиная ощущать тревогу. Это был не тот Лэд, которого она некогда знала и чьи поступки могла легко предугадать. О том, как может повести себя этот человек, она не имела ни малейшего представления, но даже если бы имела, то не смогла бы ничего изменить. Он был графом Керлейном и находился в своем собственном поместье, где был всемогущ как Бог. Лэд, за которого она выходила замуж, не сознавал, сколь велика его сила, теперешний Лэд это прекрасно понимал.
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…