— Да нет. Я, можно сказать, даже рад.
С улыбкой на губах босс прошествовал в свой кабинет с папками в руках. Дверь он, как всегда, оставил открытой, чтобы иметь возможность в любой момент позвать Люси.
Люси плюхнулась на стул, озадаченная его последними словами. Почему он думает, что все ее друзья — женщины? Неужели он решил, что она лесбиянка, только на том основании, что она откровенно не заигрывает с ним, как все женщины, появляющиеся в этом офисе?
Люси почувствовала болезненный спазм в желудке. Ей необходимо оставить эту работу, иначе она сойдет с ума, изо дня в день находясь рядом с Джеймсом Хэнкоком, мучительно желая его и отчаянно ревнуя к каждой женщине, на которой задерживается его оценивающий взгляд.
На нее же он всегда смотрел не иначе как на квалифицированного помощника. Она работает у Джеймса уже восемь месяцев — восемь месяцев безуспешной борьбы с непреодолимым влечением к боссу. И эта страсть, охватившая ее с первого взгляда, ничуть не уменьшилась с течением времени.
Ни один мужчина не вызывал у Люси столь сильного физического влечения. По правде говоря, она никогда раньше не понимала, как женщины могут попадать в такую зависимость от мужчины, теряя все — виды на будущее и чувство собственного достоинства, соглашаясь на любое унижение.
Она всегда верила в здравомыслие и строила свою жизнь, опираясь на него. Этому с самого детства учила ее мать, и со временем Люси поняла, что именно оно позволило ей избежать многих бед.
Но все ее здравомыслие испарилось под натиском тех чувств, которые вызывал в ней Джеймс Хэнкок. В своей жизни она встречала много привлекательных мужчин, но все они оставляли ее равнодушной, и только чувственная аура, окружающая Джеймса, по-настоящему растревожила ее.
В отчаянии Люси сложила руки на столе и опустила на них голову. Самое ужасное было в том, что она не узнавала саму себя и та женщина, в которую она превратилась по милости Джеймса Хэнкока, ей не нравилась. Какое право она имеет думать все самое дурное о женщинах, которых даже не знает, только потому, что Джеймс предпочитает их ей?
Она должна уйти. Подать заявление и уйти. Остатки здравомыслия требовали этого.
Сегодня пятница. В понедельник утром на столе босса будет лежать ее заявление об уходе.
Нет сомнения, что на сегодняшний благотворительный бал Джеймс явится со своим последним увлечением — очередной красивой и безликой моделью, и это должно окончательно убедить Люси в тщетности мечтаний.
В понедельник утром она вручит боссу заявление об уходе, и Джеймс Хэнкок станет ее прошлым. И слава богу!
Хм… Она собирается прийти с мужчиной. Интересно будет взглянуть, какой тип предпочитает Люси Уортингтон, размышлял Джеймс, усаживаясь за стол и включая компьютер. Она никогда ничего не рассказывала о своей личной жизни, и Джеймс не мог отрицать, что заинтригован. Женщины в большинстве своем давно перестали быть для него загадкой, но только не его секретарь.
Люси была замкнута, всегда очень собранна и никогда не теряла головы. Это делало ее прекрасным помощником — она всегда умела утихомирить разошедшегося клиента и найти выход из любой ситуации.
Бухгалтер, решил Джеймс. Именно такой мужчина должен нравиться Люси — солидный, любезный, надежный, ни разу в жизни не нарушивший закон, верный своим привычкам, работающий от звонка до звонка — с девяти до пяти, — и ни минутой больше, носящий консервативные костюмы и очки в тонкой золотой оправе. Да, именно такой — аккуратный и очень правильный.
Джеймс кивнул сам себе и вывел на монитор последние электронные сообщения. Он почти не сомневался, что именно такого спутника увидит рядом с Люси, и все же было в его помощнице нечто неуловимое, что подспудно нервировало его на протяжении всех этих восьми месяцев их совместной работы. И чем дальше, тем больше. Стоило дать ей эти приглашения на благотворительный бал, чтобы увидеть все собственными глазами и перестать предаваться размышлениям о том, что же скрывается за внешней сдержанностью Люси Уортингтон.
В последнее время мысли о Люси начали посещать его в самое неподходящее время — даже когда он был с другими женщинами. Ему вдруг начинало не хватать ее остроумных замечаний или приходила мысль о том, какова она в постели. И это необходимо прекратить! Он не собирается смешивать бизнес и удовольствие и терять лучшего помощника, который у него был когда-либо. Джеймс не сомневался, что Люси пришла бы в ужас, узнай она, какие мысли на ее счет обуревают босса в последнее время. Увидев ее рядом с мужчиной — наверняка это будет все-таки консервативный бухгалтер в очках, — он успокоится, и все встанет на свои места.
Раздался телефонный звонок. Джеймс поднял трубку.
— На первой линии Баффи Тэннер, — четко доложила Люси.
— Спасибо. — Джеймс улыбнулся. С Баффи было все просто и ясно, и это его вполне устраивало. — Привет, Баффи, — тепло поздоровался он, мысленно представляя ее роскошные формы.
— Джеймс, дорогуша! Прости, что звоню тебе в рабочее время, но я боялась, что позже не смогу тебя поймать. Я забыла, к какому времени я должна быть готова сегодня вечером.
Джеймс поморщился. Пунктуальность никогда не входила в число достоинств Баффи.