Риск - [24]

Шрифт
Интервал

У меня все чешется под блондинистым париком, и эта красная помада определенно заставляет

меня выделяться. Добавьте еще темные солнцезащитные очки и облегающее платье, которое на мне

надето, и я не выгляжу как Лана Майерс. Просто на всякий случай.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations


― Я уже объяснила, как это произошло, ― говорю я Джейку, мечтая, чтобы это не звучало, как

оправдания.

― И ты находишься в Нью-Йорке, где сейчас находится он.

― Тайлер здесь. Вот почему я приехала в Большое яблоко. Он совершил незапланированную

поездку сюда, поэтому я забеспокоилась. Возможно, он приехал навестить Лоуренса. А это наша

следующая цель. У него заказан столик на двоих, Джейк.

Он тяжело вздыхает.

― Нью-Йорк далеко от западной Виржинии. Что он там делает?

― Я не знаю. Но я видела его в здании, где работает Лоуренс.

― СМИ пока не ухватились за нашу историю.

― Да, но это не означает, что они не в курсе, что несколько их друзей недавно покинули этот мир.

Он замолкает, а я смотрю на ресторан. Тайлер зарезервировал столик на обеденное время на

двоих. Вот что я узнала из клонированного телефона. Но он не переписывался с Лоуренсом. Я не

уверена, кому он вообще писал.

― Джейк? Ты все еще здесь?

― Нет, ― говорит он приглушенно. ― Я прямо напротив тебя.

Я выглядываю в окно, чтобы увидеть парня с козлиной бородкой, темными очками и палкой... Я

не уверена, как это называется, но выглядит подозрительно похоже на трость для слабовидящих. Его

волосы также были обесцвечены.

Полагаю, мы оба сохраним инкогнито.

Я вылезаю из машины, изогнув бровь.

― Офигеть!

Он фыркает, но затем поджимает губы.

― Так ты решил приехать в Нью-Йорк, не сказав мне? ― спрашиваю я, скрещивая руки на груди.

Он небрежно пожимает плечами.

― Ты сделала то же самое. У меня есть тот же телефон, что и у тебя, помнишь? Я знал, что ты

будешь здесь.

Он тычет в меня пальцем.

― Не думай, что ты прощена за делишки с агентом ФБР. Этот разговор приостановлен, но не

закончен.

Я стону, а он ухмыляется, протягивая мне руку.

Он выглядит очень классно в своем костюме. Я же в своем наряде выгляжу, как снятая им

высокооплачиваемая проститутка.

― Хорошо выглядишь, между прочим, ― шепчет он, пока ведет меня по тротуару.

― Великая похвала от человека, который притворяется слепым, ― говорю я, хлопая глазками.

Он сдерживает улыбку, когда мы заходим внутрь.

― Столик для Демарко, ― говорю я хостесс. ― Мы просили место на террасе, так как сегодня на

улице прекрасная погода.

Тайлер сделал аналогичную бронь.

Она улыбается мне, обращаясь со мной так, будто я не похожа на девушку по вызову со своим

Джоном.

― Конечно. Пройдемте, ― приглашает она, воздерживаясь называть меня миссис Демарко, на

случай, если это имя моего спутника.

Думаю, они привыкли к таким вещам.

― Ты заставляешь меня выглядеть, как шлюха, ― шиплю я себе под нос.

Джейк прикрывает смех кашлем, и я останавливаю себя от того, чтобы проткнуть его ногу

шпилькой.

― Почти уверен, что ты делаешь это сама. Пытаешься выделиться?

― Пытаюсь остаться неузнанной.

― Хорошая работа.

― Ха, ― ворчу я, когда милая хостесс показывает нам наш столик.

C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Она сверкает своими белоснежными зубами в самой настоящей, искренней улыбке. Может быть, она просто дружелюбная девушка.

― Ваш официант подойдет к вам через мгновение. Приятного отдыха, ― говорит она, все так же, не используя имена.

Когда она уходит, я переключаю свое внимание на Джейка. Его очки тонированы, поэтому

совершенно не понятно, куда направлен его взгляд. Это позволяет парню наблюдать и оставаться

незамеченным.

― Умно, ― замечаю я, насмешливо растягивая слова с глубоким южным акцентом. Джейк

улыбается.

― Знал, что ты оценишь, ― говорит он, поправляя аксессуар.

Наш столик достаточно удаленный, чтобы можно было свободно говорить, но я осматриваю

помещение на предмет камер, которые могут подслушать.

― Две над нами, ― говорит Джейк, угадав, почему я оглядываюсь. ― Я могу слышать пение

птиц. Звучит, будто сработала тревога.

Что означает «кодируй или напечатай текстом». Поняла.

Они, должно быть, записывают звук, раз он предупреждает меня об осторожности.

― Ты прав. Две птички прямо там. Никогда не пойму, как ты это делаешь, ― говорю я ему, сохраняя южный акцент, который совершенно случайно уже применила.

― Мне все еще нравится твой акцент, ― говорит он мне, ухмыляясь.

Придурок.

Боковым зрением замечаю, что Тайлер входит в ресторан. Мой желудок ухает вниз, когда я вижу

рядом с ним Лоуренса. Они садятся через два столика от нас, и Джейк протягивает мне что-то под

столом. Я чувствую движение и точно знаю, что мне нужно забрать.

Я делаю вид, будто обронила серьгу, и поднимаю руку, чтобы якобы поправить ее под длинной

гривой светлых волос, что идеально скрывает мои уши. Вместо того чтобы дотронуться до серьги, я

вставляю маленький наушник, который только что передал мне Джейк.


Рекомендуем почитать
Королева вестерна

Странная штука жизнь… Сегодня у тебя есть перспективная работа, друзья, любимый человек и твердая уверенность в будущем, а завтра тебе диагностируют серьезное заболевание, и ты становишься инвалидом-колясочником. Иногда, чтобы начать новую жизнь — нужно все потерять и вернуться к самому началу пути. Жизнь Алены Крапивиной внезапно дала трещину, судьба посылает ей одно испытание за другим, но девушка не сдается, потому что знает, что за очередным поворотом ее поджидает настоящее Счастье! Королева вестерна — девушка, которая любит кино про ковбоев Дикого Запада и мечтает о путешествии в Великобританию.


Ни за что и никогда

Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?


До самой неизвестности

Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Старики, которые хорошо пахнут

Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.