Рим. Город, открытый для всех - [3]

Шрифт
Интервал


Заслуживает особого упоминания также праздник Ноантри, который проводится в Трастевере в первую субботу после 16 июля по случаю празднества Мадонны дель Кармело. Название праздника переводится с итальянского как «мы другие», то есть отличные от римлян, живущих в других районах города. Зарождение праздника относится к 1535 г., когда после бури рыбаки нашли на берегу Тибра статую Девы Марии, вырезанную из кедра, которую назвали Речной Мадонной (Мадонна Фьюмарола). Статую передали монахам-кармелитам из церкви Сан-Кризоньо, что на правом берегу Тибра, поэтому она получила новое прозвище Мадонна дель Кармине и стала считаться покровительницей жителей Правобережья (Трастевере). В настоящее время чудесно обретенная статуя находится в церкви Св. Агаты. Ежегодно в упомянутый день полихромную копию статуи проносят в торжественной процессии до церкви Сан-Кризоньо, где она пребывает в течение восьми дней, после чего возвращается к Святой Агате.

16 июля совершается торжественная литургия в честь Мадонны с горы Кармело, откуда и происходит третье название статуи Девы Марии. В прошлом Ноантри был красочным народным праздником, но в наше время празднество превратилось в обычное театрализованное действо для привлечения туристов.

Прозвища Рима

За свою почти трехтысячелетнюю историю Рим заслужил немало лестных эпитетов и ласковых прозвищ. Самым древним из них стало латинское слово Урбс (Urbs) – «город». Именно так с прописной буквы обозначали Рим еще в античные времена. Ни один другой город в тогдашней ойкумене не обозначали таким образом. Античный историк Тит Ливий писал свою историю «Ab Urbe condita», то есть «От основания Рима». Urbi et orbi (Городу и всему остальному миру) – гласила широко распространенная в древнем Риме формула торжественного или официального обращения. Эту формулу присвоили впоследствии римские папы.

В те же античные времена возникло и понятие о Риме как о неуничтожимом, «вечно» существующем городе: Вечный город (Urbs Aeterna). Тогда же возникло близкое по значению понятие Столица мира (Caput mundi). Правда, далеко не все древние люди с пиететом относились к столице на Тибре. Например, историк Гай Саллюстий Крис в «Югуртинской войне» приводит определение, данное Риму нумидийским царем Югуртой: Продажный город (Urbs venalis). Рим также называли Водяным городом из-за большого количества акведуков на его территории.

С приходом христианства Рим заслужил новые эпитеты: Столица веры, Святой город, Небесный город, Апостольский престол.

Использованная литература

– Festa de Noantri. (it.wikipedia.org/wiki); – Roma. (it.wikipedia.org/wiki)

Почему Рим?

Собственно говоря, в современной Италии город называется Рома, как и в древности. Почему так? Об этом историки и лингвисты спорят до сих пор. Большинство обычных людей, далеких от этих высоких научных споров, уверено, что город был назван в честь его основателя Ромула, внука мифического Энея. Несогласные вспоминают, что дочь италийского князька Итало, ставшая супругой того же Энея, тоже звалась Рома.

В древнегреческой поэзии была своя Рома: троянская девушка, владевшая искусством магии. Ее имя встречается в стихах сицилийца Стесихора. Ромо, сын Эматиона и внук богини зари Эос, воевал под Троей. Вспоминают также древнегреческое слово «роме», означающее «сила», и архаичные названия Тибра: Румон и Румен, произведенные от греческого глагола «рео» или от латинского глагола «руо»; оба этих глагола означают «течь; струиться». В языке этрусков было слово «рума», означавшее женскую грудь. Оно вполне могло, по мнению филологов, относиться к району Палатинского и Авентинского холмов, то есть тому самому месту, где, согласно основному римскому мифу, волчица выкормила близнецов Ромула и Рема.

Известно также, что тиран латинян, прогнавший из окрестностей нынешнего Рима этрусков, звался Ромид. Наконец, не забывают и о Романо, сыне Одиссея и Кирке (Цирцеи).

Но самую, кажется, оригинальную гипотезу выдвинул на рубеже V и VI вв. н. э. византийский писатель Иоанн Лидо: по его мнению, Рома – это просто прочтенное наоборот слово «Амор», переводить которое, думаю, нет нужды.

Использованная литература

Le origini del nome. http: //it.wikipedia.org/wiki/Roma

Основание города

Как был основан Рим? С детских лет многим памятна история о капитолийской волчице, вскормившей своим молоком двух близнецов, один из которых, Ромул, позже и основал город, назвав его своим именем: РОМА, что на русский язык издавна переводится как Рим. Широко известна скульптура, изображающая знаменитого зверя, причем скульптура достаточно древняя. А что думали об основании своего города сами жители древнего Рима?

Обратимся к свидетельствам античных ученых. Блестящий римский историк Тит Ливий (59 г. до н. э. – 17 г. н. э.) отступает далеко вглубь веков. Он прослеживает путь одного из немногих спасшихся троянцев от сожженной Трои через Македонию и Сицилию до Лаврентской области. Троянцы высадились на берег и занялись грабежом. Туземный царь по имени Латин попытался с оружием в руках прекратить бесчинства чужеземцев, но был разбит пришельцами. Правда, вскоре был заключен мир.


Еще от автора Анатолий Григорьевич Москвин
Неоконченная «История»

В послесловии к 25-му тому собрания сочинений Жюля Верна Анатолий Москвин размышляет о причинах, побудивших писателя завершить свою "Историю географических открытий" на 30-40-х годах XIX века. Критически описан недостаток материалов о русских географических экспедициях. А. Москвин также вспоминает экспедиции и путешествия XIX века, которые по праву должны были быть включены в "Историю".


Провидец или популяризатор?

Послесловие к 1 тому собрания сочинений Жюля Верна издательства "Ладомир". Автор рассказывает об истории и обстоятельствах создания романов "Приключения троих русских и троих англичан", "Плавающий город", "Священник в 1839 году".


Вернуться к подлинному

В послесловии к 28-му тому собрания сочинений Жюля Верна рассказано об истории включенных в этот том двух поздних романов автора, которые дошли до читателя в своем первоначальном виде лишь через много лет.


Из мастерской маэстро

В послесловии к 27 тому собрания сочинений Жюля Верна рассказано о истории создания трех  романов, которые не были изданы при жизни автора и стали известны читателю лишь много лет спустя.


Путешествия со счастливым концом

В послесловии к 14 тому 29-томного собрания сочинений Жюля Верна рассказано о создании романов "Малыш" и "Путешествие стипендиатов".


Неаполитанская Ривьера. Неаполь. Капри. Искья. Прочида

В книге предоставлен краткий очерк истории Неаполя и его окрестностей, а также островов Искья, Прочида, Капри. Авторы рассказывают об основных историко-архитектурных памятниках и наиболее интересных географических объектах, в частности, о Везувии и его извержениях. В книге также рассказывается о некоторых традиционных занятиях жителей региона, религиозных и фольклорных праздниках и о наиболее характерных региональных блюдах и напитках. Вместе с авторами книги читатели совершат увлекательное историческое путешествие по одному из самых запоминающихся мест мира.


Рекомендуем почитать
Мёртвые книги в московском тайнике

Послесловие доктора исторических наук А. А. АМОСОВА Книга видного историка и археолога посвящена легендарной библиотеке Ивана Грозного, историей которой учёный занимался более 40 лет. В начале 30-х годов он вёл поисковые работы в подземельях Московского Кремля, которые были прекращены после убийства С. М. Кирова. В первом томе прослеживается история библиотеки, рассказывается о хранившихся в ней уникальных книгах, во втором описывается начальный этап её поисков Стеллецким. Отсутствие третьего тома, таинственно исчезнувшего, в определённом смысле восполнено дневниками автора, которые читаются, как приключенческий роман. Предназначена для массового читателя.


Кто спас советскую власть от гибели

Генерал А. И. Деникин. Кто спас советскую власть от гибели. Перевод парижского издания 1937 года в современную орфографию. Флибуста. 2018.


Льеж и Тула

Впервые после 1903 г. переиздаётся труд военного историка С. А. Зыбина (9 октября 1864, Москва – 30 июня 1942, Казань). В книге нашли отражение как путевые впечатления от деловой поездки в промышленный центр Бельгии, так и горькие размышления о прошлом и будущем Тулы – го­рода, который мог бы походить на Льеж, если бы сам того пожелал… Как приложение приводится полный текст интерпретации образа тульского косого левши, отождествлённого Зыбиным с мастером А. Сурниным.


История Китая

В этой книге последовательно излагается история Китая с древнейших времен до наших дней. Автор рассказывает о правлении императорских династий, войнах, составлении летописей, возникновении иероглифов, общественном устройстве этой великой и загадочной страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Загадки Оренбургского Успенского женского монастыря

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.


Власть и наука. Разгром коммунистами генетики в СССР

Книга была дважды издана на русском языке, переведена на английский, отдельные главы появились на многих европейских языках. Книга высоко оценена рецензентами в мировой литературе как наиболее полное описание истории вмешательства коммунистической партии в развитие науки, которое открыло простор для процветания шарлатанов и проходимцев и привело к запрещению многих приоритетных направлении российской науки. Обширные архивные находки позволили автору коренным образом переработать книгу для настоящего издания, включив в нее новые данные и концессии.


Турция. Книга странствий

Турция – это страна путешествий в глубь времен – в историю человечества. «Глубина погружения» практически неограниченна. Вы можете отправиться на 10 тысяч лет назад, всего на 100 или выбрать любой век в промежутке, побывать на земле хеттов или троянцев, римлян или сельджуков, пройти по следам святых апостолов, или по пути крестовых походов.


Владивосток

История Владивостока начинается в 1858 году с подписания Айгунского договора между Россией и Дайцинским государством (Китай). Инициатором этого договора был генерал-губернатор Восточной Сибири Николай Николаевич Муравьёв-Амурский. В результате Россия получила приморскую территорию на Дальнем Востоке.В 1859 году Н.Н. Муравьёв-Амурский, обходя на корабле берега залива Петра Великого, обратил внимание на хорошо укрытую бухту. Генерал-губернатор предложил назвать её Золотым Рогом и приказал основать на берегах бухты военный пост с именем — Владивосток.К началу XX века крохотный военно-морской пост превратился в крупнейший порт и военно-морскую базу России на Дальнем Востоке.Об истории Владивостока, его достопримечательностях, памятниках культуры рассказывает очередная книга серии.


Москва подземная. Крона и корни великой тайны

Книга известного российского писателя, путешественника, кандидата географических наук Ю. Супруненко приглашает в путешествие по малоизученным, а порой и неведомым районам Москвы и Московской области – подземной части столицы и региона. Именно с ней связано большинство легенд и загадочных историй, уходящих корнями в глубокую древность. Известны и современные предания, и порой правду здесь с трудом можно отличить от вымысла. В хитросплетениях «подземного москвоведения» пытается разобраться автор этого увлекательного путеводителя.


Узбекистан. Природа. История. Экономика. Достопримечательности. Религиозные центры

Узбекистан – очень мало известная русскоязычным читателям страна. Она интересна не только своей уникальной культурой. Это кладезь природных красот, здесь сохранилось множество интереснейших древних памятников. На узбекской земле жили одаренные правители и полководцы, великие ученые, философы, поэты и богословы, чьи имена ныне известны во всем мире. Автор рассказывает обо всех экономических районах Узбекистана, об истории знаменитых городов – Самарканда, Бухары, Хивы, Ташкента. Рассказано о религиозных центрах, главных местах поклонения и почитания мусульман – мазарах.