Ричард Блейд Айденский - [183]

Шрифт
Интервал

— У него Асквиоль! — вскрикнула одна.

— Верни нам его!

— Верни меч, презренный пес, или примешь проклятие Друззы!

Дождавшись паузы в разговоре, Блейд заметил презрительно:

— Право, милые дамы, вы хуже базарных торговок… — Старухи смолкли в изумленном возмущении. Должно быть, никто прежде не осмеливался говорить с ними таким тоном. Убедившись, что внимание жриц ему обеспечено, Блейд продолжил: — Разве не говорил я вам с самого начала, что у меня есть кое-что для обмена?

— Об этом не может быть и речи, — голос жрицы был полон праведного гнева, однако слышались в нем и нотки неуверенности. — Служительницам Друззы не ведомы слова торга. Смерть тому, кто осмелился посягнуть на честь Богини Тверди!

И, словно повинуясь команде, жрицы вскинули руки.

С пальцев их стекало голубоватое сияние; понемногу оно разгоралось. Встав в круг, жрицы соприкоснулись ладонями. Кольцо насыщенного синего пламени объяло их, поднялось столбом, почти скрывая четыре согбенные фигурки, затем вдруг сосредоточилось в центре круга, сжавшись в огненный шар, похожий на маленькую звездочку.

Блейд, не отрываясь, смотрел на них. У него не мелькнуло и мысли о возможной опасности. Он стоял и глядел, словно зачарованный.

Жрицы затянули монотонную молитву. Язык был непонятен страннику — тот же, что использовали друсы во время обряда на священной поляне. Лишь несколько раз уловил он обращение к богине. Рука сама потянулась к поясу под рубахой. Пряжка сделалась невыносимо горячей на ощупь…

Старухи вдруг прекратили пение, и над скалами нависла тишина. Синий шар взмыл над их головами. Он чуть заметно подрагивал, словно охотничий пес, ожидающий лишь команды хозяина, чтобы кинуться на врага и вцепиться ему в горло. И команда была дана.

Крик жриц прозвучал резко и внезапно; Блейд даже вздрогнул от неожиданности. Кто бы мог подумать, что столь хрупкие тела способны на такие усилия… Огненный шар метнулся в сторону странника.

Он отступил на шаг. Он не был испуган по-настоящему, но мысль о бегстве призывно билась в висках, а в желудке ощущалась неприятная тяжесть. Сузившимися глазами он смотрел на зависший прямо перед лицом синий шар. Тот пульсировал, распухал, понемногу увеличиваясь в размерах, словно собираясь поглотить Блейда целиком.

Странник оцепенел, не в силах отвести глаз от сияющей сферы. Где-то вдали, словно из иного мира, доносились песнопения жриц, напоминавшие торжествующий вой собачьей стаи, затравившей зайца. Пряжка пояса раскалилась докрасна, и Блейд отстраненно подумал, что, должно быть, заработает себе ожог… И вдруг багровое сияние разлилось по его телу, укрыв его, словно плотной огненной накидкой.

Как видно, пояс Абдиаса решил-таки защитить нынешнего владельца.

Багровое сияние делалось все сильнее, все интенсивнее; вскоре оно уже по насыщенности ничем не уступало голубому. И там, где два огня соприкоснулись, воздух наполнился искрами. Блейд чувствовал себя так, словно угодил в самый эпицентр грозы.

Вспышки следовали одна за другой… Но вот раздался оглушительный треск — это сшиблись, схлестнулись две молнии. На миг Блейд ослеп от невыносимо яркой вспышки, а когда открыл глаза, синее пламя исчезло. Багровый же шар, померцав немного в насыщенном грозовом воздухе, исчез, словно втянувшись в породивший его пояс.

Обезумевшие от ужаса жрицы прикрывали глаза руками и поспешно пятились к скалам. Они что-то бормотали, но странник никак не мог разобрать их испуганного шепота; слышалось только одно знакомое имя — Фригга, Фригга, Фригга…

— Стойте! — В напряженной тишине голос его прозвучал, подобно громовому раскату. Жрицы покорно замерли.

— Чего ты хочешь, чужеземец? — надрывно выкрикнула старшая. — Ты погубил нашу Друзиллу! Надругался над богиней, опоясавшись поясом Пенорожденной! Никто еще не осмелился придти в Дру Тал с талисманом Владычицы Вод. Чего ты хочешь еще?

Сколько патетики… Блейд усмехнулся.

— Вы похитили моего сына. Верните мне его, и между нами не будет больше счетов.

— Не надейся на это, глупец. — В голосе жрицы сквозила неприкрытая ненависть. — Ты выиграл один раз, но тебе не всегда будет это удаваться. Месть Друззы неотвратима! Она не оставит своих верных служительниц! И ты поплатишься. Сейчас ты ускользнул, благодаря чарам Фригги… Но Друзза умеет ждать…

Властным жестом Блейд прервал ее полубезумные выкрики.

— У меня не так много времени, чтобы тратить его на споры с тобой, женщина. Я предлагаю выкуп. Верните мне сына, и я уйду.

Жрицы переглянулись.

— Ты должен отдать нам меч.

— Разумеется. — Глаза Блейда сверкнули насмешкой. — Но сперва приведите мальчика.

Старухи зашептались между собой. Затем, видно придя к какому-то решению, две из них подошли к скале. Первая воздела руки, неслышно шевеля губами, и жесткая поверхность камня вдруг замерцала, задрожала, точно вода в озере. Жрицы шагнули прямо в скалу.

Значит, вот он, тайный ход в их убежище… Интересно, в самом ли деле они проходили сквозь камень или это была лишь искусная имитация, скрывавшая обычный вход в пещеру? Впрочем, любопытство Блейда было каким-то ленивым, несосредоточенным — просто чтобы отвлечь мысли от того, что должно было сейчас произойти.


Еще от автора Джеффри Лорд
Жемчуг Кархайма

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Операция «Немо»

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Ричард Блейд, агент Её Величества

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Шпион ее Величества

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Корнуолльский кровосос

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Ричард Блейд, победитель

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Рекомендуем почитать
Лучезарная

Одно из самых выдающихся молодежных фэнтези всех времен, по мнению Amazon, Buzzfeed, Kirkus Reviews, Publishers Weekly. Тарисай выросла в абсолютной изоляции. Ее воспитала загадочная женщина по имени Леди. И именно она отправляет Тарисай на опасное задание в столицу Аритсара. Девушке нужно внедриться в ближайшее окружение принца – Совет Одиннадцати.  Если Тарисай пройдет испытание, Луч объединит ее с другими членами Совета: связь между ними станет сильнее кровной. Тарисай наконец-то получит то, к чему стремилась всю жизнь, станет частью чего-то большего.


Бутылка для Джинна

Не решив всех проблем на Земле, люди стремятся завоевывать Космос. Неужели в Космосе нужно оружие, страх, смерть и все то, что несет человечество вместе со своей суперцивилизацией? Генри Отс оказался на самом острие событий, когда наш мир вдруг столкнулся с тем, что его «закупорили» в Солнечной системе. Генри пришлось принимать совершенно не присущие ему решения, чтобы сгладить конфликты между земной цивилизацией и могущественным невидимым противником. Читайте роман «Бутылка для Джинна» и ощутите себя тем самым безбашенным джинном, который может… все!


Ястреб с холмов

Афдаль-хан мечтает взять под контроль все водоемы, все колодцы на караванном пути, которые уже несколько столетий принадлежат африди. Аль-Борак против этого; он захватил Замок Акбар, который ранее принадлежал Афдаль-хану, и никто не может его оттуда вышибить. Британец Джеффри Уиллоуби отправляется в Ущелье Минарета на переговоры с американцем, чтобы уговорить того оставить Замок Акбар и прекратить вражду.


Настоящая фантастика 2012

Громадному космическому кораблю-ковчегу угрожает гибель. А ведь он почти достиг цели…Российский солдат несет нелегкую службу на далекой планете. Единственная отдушина – письма любимой девушке, которые никогда не будут доставлены по адресу…Великий писатель, великий режиссер и… космический пришелец, который рядом с ними кажется таким неприметным…Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Алексей Бессонов, Андрей Дашков, Ярослав Веров и другие в традиционном сборнике, собранном по результатам международного фестиваля фантастики «Созвездие Аю-Даг».


Ветер мщения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паруса смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осень Ричарда Блейда

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Дождь

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Одиссеи Ричарда Блейда

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.


Пещера

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти.