Резня в ночь на святого Варфоломея [заметки]
1
Вторую начал Ришелье, а завершил Людовик XIV. Третья, с запозданием предпринятая Людовиком XV в 1771 г., оборвалась три года спустя, в связи с его смертью.
2
Анна Французская (1461–1522), в замужестве герцогиня де Бурбон-Божё, управляла Францией в малолетство своего брата Карла VIII, продолжая политику политической централизации королевства.
3
Согласно условиям этого договора, подписанного королевой Изабеллой Баварской от имени безумного Карла VI, Франция по сути признавала себя побежденной и лишенной суверенитета (Столетняя война с Англией, 1337–1453).
4
Такие историки, как Думерг и Панье. представляют французскую Реформацию самобытным движением, которое развивалось на основе своих собственных сил и ничем существенным не обязано Лютеру. Этот тезис опроверг пастор Вьено. В наши замыслы не входит принимать какую-либо точку зрения, скорее — показать эволюцию борьбы, которая развернулась между новаторами и защитниками традиционной веры.
5
Епископский престол Парижа зависел в то время от архиепископства Санского.
6
25 февраля 1525 г. король был пленен войсками императора Карла V Габсбурга и увезен в Мадрид, где пробыл один год.
7
Слово стало применяться после протеста, представленного этими государями в Спире, в 1529 г.
8
Известно, что Конкордат дозволял королю назначать епископов и распределять церковные бенефиции. Это одновременно обеспечивало его средством удерживать в рамках духовенство и знать и приносило известную прибыль.
9
Идет ли здесь речь о «выходке безумца» или о вдохновенном человеке, который не мог удержаться и не провозгласить истину, нам здесь важны лишь последствия его поступка.
10
Lucien Febvre, Au Coeur religieux du XVIe siecle.
11
Как заложник за отца, ибо тот, попав в плен при Павии, получил свободу год спустя в обмен на своих детей.
12
Дофин Франсуа, скончавшийся в 1536 г., и Карл герцог Орлеанский, умерший в 1545 г.
13
Через мать, Рене Французскую, герцогиню Феррары.
14
Michelet, Histoire de France, Ed. Chamerot, t. IX, p. 49.
15
Антуанетта де Бурбон, герцогиня де Гиз, мать Франсуа и Карла, была теткой Антуана и Луи де Бурбонов.
16
Dulaure, Histoire de Paris, Ed. 1837, t. III, p. 343.
17
Michelet, op. Cit., t. IX, p. 91.
18
Deveze, Les Guerres de Religion en France, Angleterre, Pays-Bas (publie; par le Centre de Documentation universitaire).
19
Городская тюрьма Парижа.
20
Michelet, op. Cit., p. 149.
21
A. de Ruble, Le Traite; de Cateau-Cambresis, Paris, 1889, p. III.
22
Аугсбургский религиозный мир 1555 г. признавал равноправие католиков и лютеран в Германии.
23
Deveze, Les Guerres de Religion en France, Angleterre, Pays-Bas.
24
Lucien Febvre, Une question mal posee.
25
Ibid.
26
Due de Levis-Mirepoix, Les Guerres de Religion, p. 20.
27
Michelet, Histoire de France, t. IX, p. 164.
28
Последователи Мигеля Сервета, сожженного по подстрекательству Кальвина.
29
Jean Heritier, Catherine de Medicis.
30
То есть сторонники герцогов Гизов, ультракатолики.
31
Mariejol, Catherine de Medicis, p. 87.
32
Мы располагаем примерно семью тысячами ее писем.
33
Michelet, op. cit., p. 245.
34
Подытожившего религиозные войны в 1598 г.
35
J. Vienot. Histoire de la Reforme francaise des origines a' l'edit de Nantes, Paris, 1926, p. 356.
36
Письмо Шантонне Филиппу II от 12 апреля 1563 г. Archives Nationales, К. 1 439, № 51.
37
Письмо было частично опубликовано в Bulletin de I'Histoire du Protestantisme, p. 147–152. Впоследствии Эбелинг его не сохраниил, и неизвестно, что с ним стало.
38
Филипп II женился на ее старшей дочери Елизавете де Валуа после подписания Като-Камбрезийского договора в 1559 г.
39
Due de Levis-Mirepoix, Les Guerres de Religion.
40
Ронсар. Уничтожение Гидры, или Похвала Месье, герцогу Анжуйскому, брату короля. Произведение опубликовано в 1569 г. после победы при Монконтуре в Paeanes sive Hymni in triplicem victoriam, Paris, Jean Charron. Reproduite dans Ronsard, Oeuvres comple'tes, Paris, Bibliotheque de la Pleiade, 1938. V. II. P. 624.
41
Единственным, о чем он выразил сожаление перед тем, как умереть, было то, что он их недостаточно много сжег.
42
Восставшие голландцы приняли как свое имя это оскорбительное слово, означающее «нищие», «голодранцы», которым их наградили придворные наместницы Нидерландов.
43
Michelet, op. cit., p. 372.
44
Соrrеrо (его депеши, еще не опубликованные, находятся в Венецианском Архиве. Цит. по Pierre Shampion et Jean Heritier).
45
Соrrеrо.
46
Она оставит после смерти восемьсот тысяч экю долга, который будет погашен казначейством ее недруга Генриха IV.
47
См. его «Discours» — об обороне Сен-Кантена.
48
Jean Heritier, Catherine de Medicis, p. 337.
49
Католик, брат Антуана Наваррского и принца Конде.
50
Глава католической ветви Бурбонов.
51
В соответствии с концепцией, повсеместно принятой в XVI в., король обладал абсолютным правом покарать любого, кого от имени короля приговорил к смерти верховный суд, и когда не было иной возможности предать его смерти. Карл IX, как известно, пытался применить подобную меру против Генриха де Гиза, Людовик XIII должен был прибегнуть к ней против Кончини. Убийца короля выполнял свои обязанности легально, как и палач.
52
Позднее он заявил, будто рисковал быть отравленным. Это одна из тех выдумок, которые привели к созданию устойчивого образа Екатерины Медичи как отравительницы. Ср. Pierre Champion, Catherine de Medicis prasente a Charles IX son royaume, p. 437 и La Jeunesse d'Henri III, p. 12 и далее.
53
Намек на то. что герцог де Гиз получит неограниченную власть в стране. В эпоху династии Меровингов майордомы (буквально: управляющий домом, дворцом) могли смещать и восстанавливать королей на троне.
54
Mala femina — см. письмо Кайяццо от 9 июня.
55
Англия, которая не владела Шотландией и терпела постоянные затруднения в Ирландии, по количеству населения в четыре раза уступала Франции. Протяженностью она не превосходила ни одну из провинций огромной испанской империи.
56
Calendar of State Papers. Foreign Papers, 1572–1574, Londres, 1876, p. 123. «Если французы станут и впредь искать морских побережий, хорошо было бы известить герцога Альбу, дабы он помог своему повелителю королю всеми достойными средствами в защите его наследия…Дабы довести эти дела до подобающего и благого конца, лучше всего было бы для герцога, в случае любого вторжения французов во владения его повелителя, потребовать помощи у королевы, согласно прежним договоренностям. 3 июня 1572 г.».
57
Эмблема Испании.
58
Bibliotheque Nationale, fonds Dupuy, № 349, fol. 63.
59
Calendar of State Papers. Froude. History of England, t. X.
60
Существуют свидетельства, доказывающие причастность Австрийского дома (Габсбургов испанских и имперских) к убийству Генриха IV 14 мая 1610 г., накануне войны во Фландрии.
61
Calendar of State Papers (1572b, p. 169).
62
Речь идет о том, что Королевский Совет в массе своей состоял из выходцев из третьего, неблагородного сословия, новоявленных дворян — судейских, юристов, носивших, по традиции, длиннополую одежду.
63
Письмо от 20 августа 1572 г. Диего де Суниги Филиппу II. Archives Nationales, К I, 530.
64
В большинстве свидетельств упоминается, что Карл IX и Колиньи беседовали между собой вполголоса и что, раздраженный вопросами матери, король заявил ей с обычной для него яростью: «Он посоветовал мне властвовать самому и не доверять ни Вам, ни моему брату». Это предложение оказало решающее влияние на Екатерину. Мы оспариваем мнение П. Шампьона и Жана Эритье, которые не признают эту «традицию».
65
Gustave Lebon, Pyhologie des foules, 1885, p. 60–99.
66
Наутро Сунига напишет Филиппу II: «Желательно, чтобы этот смутьян (Колиньи) остался жив, ибо, если он будет жить и припишет посягательство королю, то откажется от замыслов, которые лелеял против Вашего Величества, и обратится против тех, кто затеял покушение на его жизнь».
67
Как раз это произойдет в январе 1589 г. после смерти Генриха де Гиза.
68
См. письмо Каврианы к Франческо Медичи и Ж.-О. де Ту, т. VI, с. 390.
69
Особенно — свидетельству королевы Маргариты, которому мы здесь не следуем, придерживаясь мнения Пьера Шампьона и Жана Эритье.
70
Relation anglaise. Calendar of State Papers.
71
Jean Heritier. Catherine de Medicis, p. 483–484.
72
Нужно скептически относиться к содержанию одного пассажа в мемуарах Таванна, согласно которым маршал пылко молил Реца за Бурбонов и Монморанси. Мемуары были опубликованы его сыном… при Генрихе IV.
73
Т. е. Парижского парламента
74
Archives Nationales, registres de l'Hotel de Ville.
75
Мемуарам королевы Маргариты часто не доверяют, говоря, что в них делается попытка оправдать Екатерину и герцога Анжуйского. Если судить по этому эпизоду, это маловероятно. Марго всегда трепетала перед матерью, которая не могла простить ей неповиновения.
76
Michelet, op. cit., p. 448.
77
Франсуаза-Мария д'Орлеан-Лонгвиль, вдова первого Конде, убитого при Жарнаке, — вышла замуж в 1565 г.
78
Согласно неустановленному источнику, колокол, который призвал к резне, находился фактически… на месте нынешней Парижской Оперы! Эта версия утвердилась в театральных постановках, со времени создания «Гугенотов» Мейербеера.
79
Таванн подтверждает в своих «Мемуарах», что этот крутой поворот имел место, и о нем рассказывается в «Диалоге короля Генриха III с лицом, обладающим честью и положением». По поводу этого документа, который, как и «Мемуары» Маргариты, всегда вызывал противоречивое к себе отношение, мы только и можем, что принять выводы, изложенные Жаном Эритье в «Екатерине Медичи» (с. 486): «Речь идет об апокрифе, а не о подделке… "Диалог…" в целом поражает точностью деталей, отражением психологической и моральной атмосферы. Он, разумеется, сфабрикован, но не выдуман, за исключением того, что касается роли Гонди» (Реца).
80
В действительности его звали Карел Диановиц, Ф. Эрланже ошибается. — Прим. ред.
81
Брантом это оспаривает.
82
Michlet, op. cit., p. 445.
83
He соответствует действительности сообщение Маргариты, будто Наваррец пошел играть в мяч.
84
По другой версии, Карл произнес длинную речь, на которую Конде ответил не менее пространно, что в подобных обстоятельствах кажется маловероятным.
85
действительности Габриэль де Леви, барон де Леран — Прим. ред.
86
Brantome (Euvres completes publiees par Ludovic Lalanne), t. IX, p. 598.
87
Т. V, р. 255–256.
88
Анри Бордье пишет по этому поводу: «Это признано верным и неоспоримым. Вмешательство Вольтера повредило истории. Оно придало определенным душам (он имеет в виду аббата Нови де Кавейрака) жажду возражать.
89
Спальня короля была расположена в угловом юго-западном флигеле, чье строительство было закончено в 1556 г.
90
Долго хранившаяся в Лозаннском музее.
91
Жан Эритье вспоминает по этому поводу о его исключительном садизме, засвидетельствованном во множестве архивных документов, указывающих, помимо прочего, на возмещения за убытки, раздававшиеся за животных, зарезанных им собственноручно / / Catherine de Medicis, p. 487.
92
Ла Феррьер и Арман Гарнье в особенности не решаются утверждать этого категорично.
93
Который смертельно ранил Генриха II на турнире 1559 г.
94
«Подробности резни в ночь на Св. Варфоломея», взятые из рукописи Конона, адвоката Руанского Парламента, процитированные Жаном Вьено в его книге: «История реформации во Франции».
95
Ныне — собственность г-жи Жозефины Баке.
96
Michelet, р. 455.
97
Максимильен де Бетюн, барон де Рони, позже герцог де Сюлли, — сюринтендант финансов и друг Генриха IV.
98
Гюстав Лебон все же не так уж и не прав в том, что приписывает толпе столь ужасную ответственность.
99
Memoires de l'Estat de France.
100
Le Reveil-Matin, p. 66–67.
101
Bibliotheque Nationale, Fonds francais, № 193, fol. 23.
102
Michlet, op. cit., p. 467.
103
Эта фраза, вырванная из контекста, часто цитируется как доказательство преднамеренности. Ясно, что это вовсе не так.
104
Она родилась от первого брака их матери.
105
Это составило бы, если вообще возможна подобная оценка, 5–6 миллиардов в нынешней монете (легкой).
106
Тем не менее капитул решил 24-го утром, чтобы каждый каноник укрепил свой дом.
107
Блажен тот, кто не ужаснулся мне. — Лат.
108
Строцци ограничится тем, что без успеха пообещает ла-рошельцам перевезти их во Флориду вместе с семьями.
109
Орган городского самоуправления.
110
Bibliotheque Nationale, foods franc,ais, 15555, fol. 47.
111
Ph.Le Noir, Histoire ecclesiastique de Bretagne, 1851.
112
Он будет играть известную роль как министр Генриха IV, Марии Медичи и Людовика XIII.
113
Он прославился благодаря т. н. делу Мартина Герра, когда два человека выдавали себя за одно лицо. См. библиографический список к настоящему изданию.
114
Bulletin de la Societe de 1'Histoire du Protestantisme, t. XXXIX, p. 414.
115
Т. 3, р. 634.
116
La Seine et le nombre des victimes parisiennes de la Saint-Barthelemy, par Weiss, in Bulletin de l'Histoire du Protestantisme, t. XXXXVI, p. 474.
117
Во втором издании произведения Капилупи, появившемся в октябре, кардинал уже не так радикален.
118
Ликование, надо сказать, заметно поумерилось, когда до Рима дошли точные рассказы о творившемся в Париже. Папа отказался принять Моревера. Он велел передать ему: «Я скорблю, что среди стольких мертвых невинных ничуть не меньше, чем виновных». Но не отменил заказ на фреску Вазари.
119
Испанский и тосканский послы признают тем не менее ее существование. Они то и дело на нее ссылаются.
120
Pierre Champion, La Jeunesse d'Henri III, p. 118.
121
Bulletin de l'Histoire du Protestantisme, t. XL, p. 420.
122
Формула, составленная Гонди, архиепископом Парижа.
123
Кавриана.
124
Henri Hauser, La Preponderance espagnole.
125
Там же.
126
Michelet, op. cit., t. X, p. 4.
127
ЕЕ давно превозносили и еще больше корили за доброту.
128
Этот термин Микиели использует для обозначения резни.
129
Микиели обращается к венецианским сенаторам.
130
Екатерины Медичи.
131
Пия V, умершего 1 мая 1572 г.
132
Перевод В. В. Шишкина
133
Маргарита де Валуа обращает свои мемуары к Пьеру де Бурдею, сеньору де Брантому (1540?-1614), ее другу и платоническому воздыхателю.
134
Речь идет о том, что все перечисленные Маргаритой персонажи так или иначе были родственниками Бурбонов и Жанны д'Альбре, вдовы Антуана де Бурбона: Генриетта Клевская, герцогиня Неверская (1542–1601), близкая подруга Маргариты, дочь Франсуа Клевского и Маргариты де Бурбон, сестры Антуана; ее сестры — Мария Клевская, в тот момент невеста Генриха I де Бурбона, принца де Конде-младшего, и Екатерина Клевская, супруга герцога Генриха де Гиза; кардинал Шарль де Бурбон (ум. 1590), брат Антуана де Бурбона и единственный католик в этой семье; герцогиня де Гиз, Антуанетта де Бурбон (1494–1582), бабка Генриха де Гиза и тетка Антуана де Бурбона; принцесса де Конде, Франсуаза-Мария де Лонгвиль-Орлеанская (1544–1601), вдова принца де Конде-старшего, Людовика I де Бурбона; наконец, сама Маргарита, невестка королевы Наваррской.
135
Согласно сложному церемониалу, специально разработанному для свадьбы гугенота и католички, Генрих Наваррский не мог присутствовать собственно на католическом богослужении и покинул Собор Богоматери. Его представлял герцог Анжуйский, брат Маргариты.
136
Блез де Пардайан, сеньор де Ламот-Гондрен, приближенный Генриха Наваррского, погиб в Варфоломеевскую ночь.
137
Генрих Анжуйский тогда еще не был королем Польши (с 1573 г.).
138
Шарри был убит гугенотами в 1564 г.
139
Из всех перечисленных персонажей удалось спастись только Ла Ну.
140
Образное выражение, означающее, что пути к отступлению закрыты. В средние века цепями на ночь перегораживали улицы городов.
141
На самом деле он был чехом. Бем — прозвище, переиначенное Boheme — Чехия, Богемия. Его настоящее имя — Карел Диановиц.
142
В Лувре.
143
Привилегия дочерей Франции.
144
Без сомнения, это был Габриэль де Леви, барон или виконт де Леран, гугенотский дворянин.
145
О дальнейшей судьбе Лерана мало что известно. Королева Наваррская сумела его вывезти из Лувра, но следы его затем теряются вплоть до середины 90-х гг. XVI века, когда он успешно женился и обзавелся детьми. Свою старшую дочь он назвал Маргаритой.
146
Т. е. Генрих де Бурбон, король Наваррский, а также его двоюродный брат Генрих де Бурбон, принц де Конде, и младший брат последнего принц де Конти.
147
Похоже, Олеги не знает, что Марсель не исполнял больше функций купеческого прево.
148
Испанское правительство не признавало Генриха де Бурбона как короля Наварры.
149
Упомянутый бастард получил от короля 28-го числа следующего месяца вознаграждение в 550 ливров (Bibl. Nat., fr. 7712, f. 70).
150
Телиньи женился на дочери Колиньи 24 марта 1571 г. в Ла-Рошели.
151
Неточность. Брикемо удалось в ночь на Св. Варфоломея добраться, переодевшись конюхом, до отеля английского посла. Несколько дней спустя его вырвали из его убежища, чтобы передать Парламенту Парижа. Из его четверых сыновей один-единственный погиб при резне.
152
Вероятно, речь идет о сыне.
153
Нет согласия насчет личности убийцы Ларошфуко. По д'Обинье, это — Раймон д'Англарес; по Брантому, его брат Антуан, прозванный Шико.
154
Коссен, капитан гвардии Карла IX.
155
Два имени, неразборчиво приведенные у Гоминкура. Чит.: Рье и Пардайан.
156
«Идите и возвещайте, что видели и слышали; слепые видят, хромые ходят, прокаженные исцеляются». — Лат.
157
Штудер фон Винкельбах
158
Scalae gemoniae (лат.) — высеченная в силоне Капитолийского холма лестница, по которой крючьями сталкивали в Тибр тела казненных; uncus — палка с крючком, использовавшаяся для этого.
159
Помолимся. — Лат.
Символ французского Возрождения, Диана де Пуатье (1499–1566), изображаемая художниками того времени в виде античной Дианы-охотницы, благодаря своей красоте, необыкновенным личным качествам и политическому чутью, сумела проделать невероятный путь от провинциальной дамы из опальной семьи государственного преступника до могущественной фаворитки Генриха II Валуа, фактически вершившей судьбы французской политики на протяжении многих лет. Она была старше короля на 20 лет, но, тем не менее, всю жизнь безраздельно господствовала в его сердце.Под легким и живым пером известного историка Филиппа Эрланже, на фоне блестящей эпохи расцвета придворной жизни Франции, рисуется история знатной дамы, волей судеб вовлеченной во власть и управление.
В центре романа — фигура герцога Филиппа Орлеанского, который вопреки воле его дяди, Людовика XIV, стал регентом будущего Людовика XV и занимал это положение вплоть до совершеннолетия юного короля. И хотя годы регентства Филиппа Орлеанского положили начало веку Просвещения, современники не любили его, передав эту неприязнь потомкам. Филипп Эрланже (1903–1987), известный французский писатель и историк, автор ряда книг о французских монархах, пытается восстановить справедливость, рисуя противоречивый, психологически глубокий характер большого государственного деятеля.
Генрих III – последний король династии Валуа, нежно любимый сын Екатерины Медичи, непревзойденный красавец французского двора – был личностью большого масштаба, во многом опередившей свое время. Он попытался покончить с религиозными распрями между протестантами и католиками – и пал от руки религиозного фанатика. Екатерина Медичи, Карл IX, Генрих Наваррский, братья де Гиз, королева Марго – главные персонажи этой книги, живо и увлекательно воссоздающей самую драматическую эпоху в истории Франции, ее интриги и хитросплетения.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».