Резидент внешней разведки - [20]
– Понравилось? – спросила Марго.
Умения провоцировать мужчин ей было не занимать.
– Да, очень уютно, – сказал Нолин. – И завтрак вкусный. Спасибо.
– Выпьете что-нибудь?
– Нет, благодарю.
– Сок баобаба, – решила Марго, пропустив ответ мимо ушей.
Она сходила к холодильнику, и очень скоро в руках Нолина оказался запотевший стакан с рубиновым напитком, мерцающим на солнце. Жалюзи в комнате были опущены, но решетки развернуты так, чтобы пропускать дневной свет. По этой причине все здесь было в полосочку. Включая ноги Марго с предусмотрительно сдвинутыми коленями. Казалось, что на ней чулки, раскрашенные под зебру.
Приятная женщина, подумал Нолин. Но во всех ли отношениях? Когда она хмурит брови, это получается у нее очень впечатляюще и очень привычно.
– Замечательный сок, – облизнулся Нолин, отставляя пустой стакан. – Прямо как каркаде. Правда, я терпеть не могу каркаде.
– Вот как? – огорчилась Марго. – Что ж, в следующий раз угощу вас чем-нибудь покрепче. – Она скопировала загадочную улыбку Джоконды. – Вы ведь к нам надолго? Много дел, верно?
Нолин покачал головой таким образом, чтобы это не означало ни «да», ни «нет».
– Надеюсь, что много, – произнесла Марго, растягивая губы в многозначительной улыбке.
Она откровенно флиртовала, и это было странно. Нолин не был красавцем, не сорил деньгами направо и налево, не обладал собственной киностудией и даже личным автомобилем. Чего добивалась от него эта привлекательная женщина с проницательными черными глазищами? Чем так заинтриговал ее Нолин и какое ей дело до целей и сроков его пребывания? Разумеется, он сам приложил определенные усилия для того, чтобы увлечь Марго, но что-то уж больно быстро она начала оказывать ответные знаки внимания. Что-то тут было нечисто. Такие женщины без боя не сдаются.
Нолин решил не поддаваться на провокацию. Не опуская взгляда ниже демаркационной линии, проходящей по крышке письменного стола, он спросил:
– Вы в курсе отношений господина Виткова с сотрудниками? С сотрудницами, я хотел сказать.
– Щепетильная тема, – усмехнулась Марго.
У нее получилось: «щьепьетильная».
– Весьма банальная тема, – не согласился Нолин. – Витков водил к себе женщин?
– Полицейские задавали мне этот же вопрос.
– И что вы им ответили?
– Правду. – Выражение лица Марго свидетельствовало о том, что она говорит чистую правду не чаще, чем явную ложь. – У месье Виткова иногда бывала переводчица… не помню ее фамилии.
– Каморникова? – Нолин ничем не выдал своего волнения.
– Похоже, что так, – прозвучал ответ.
– Жанна Каморникова. Правильно?
– Совершенно верно. Жанна. – Марго вытянула ноги вперед, перекрестив щиколотки. – Интересная девушка, но несколько вульгарная.
Недостатков, которые находят друг в друге женщины, всегда больше, чем достоинств. Незамеченными остаются только собственные изъяны.
– В чем проявлялась эта вульгарность? – спросил Нолин, упорно не замечая полосатых ног под столом.
– Приличная девушка не станет спать с мужчиной только из-за того, что он ее шеф, – охотно пояснила Марго. – Месье Витков был вдвое старше и, прямо скажем, не герой-любовник.
– А если они не занимались ничем предосудительным? Если работали над документами?
– В два, а то и в три часа ночи?
– Всяко бывает.
– Жанна Комар… Кармо… – Так и не сумев выговорить трудную фамилию, Марго нахмурилась. – Жанна и вас успела очаровать? Я вижу, вы решили выступать в роли ее адвоката.
– Наше знакомство впереди, – сказал Нолин, рассматривая комнату, вернее, ту часть интерьера, которая находилась выше стола.
– Тогда будьте осторожны.
Заурядная ревность к потенциальной сопернице? Предупреждение об опасности?
– Сотрудники фирмы ничего не говорили мне о ночных встречах Александра Борисовича и Жанны, – произнес Нолин.
– Нормальные люди в такое время спят, – заявила Марго.
– Ночью такая тишина, что слышен каждый скрип, каждый шорох…
Развить мысль до конца помешал заглянувший в кабинет Банщиков.
– Вы скоро, Юрий Викторович? – спросил он.
– Не знаю, Петр Семенович, – сухо ответил Нолин. – Если вам надоело ждать, оставьте ключи в машине и ступайте к себе.
– Но мне тоже нужно в город, – запротестовал Банщиков.
– Чем чаще вы будете меня отвлекать, тем позже вы туда попадете. Неужели не ясно?
– Да ясно мне, ясно…
Что-то бурча себе под нос, Банщиков удалился. А Нолин впервые позволил себе проследить за происходящим под столом. При появлении постороннего Марго не просто подтянула ноги, а опасливо поджала их под себя. Поза, которую инстинктивно принимают, когда видят перед собой мышь, а то и крысу.
5
После этого характер и тон беседы изменились. Неожиданно для Нолина и, похоже, для себя самой Марго пошла на попятный. Если пять минут она чуть ли не обвиняла Виткова и Жанну в разврате, то теперь всячески уклонялась от прямых ответов.
– Послушайте, – не выдержал Нолин. – Никто не тянул вас за язык. Вы сами сочли нужным сообщить мне о визитах переводчицы. Она бывала здесь, так?
– Я ее наверх не провожала, – сказала Марго.
– Хорошо. Она поднималась к Виткову самостоятельно. И что происходило дальше?
– Не знаю.
– Вы слышали возню? Шум? Разговоры?
– Ничего я не слышала.
– Как часто бывала здесь Жанна?
Коллеги по ФСБ не зря называют его – наш Джеймс Бонд. Когда профессионалы бессильны, помочь может только он – капитан Бондарь. Он берется за самые рискованные операции. Ему терять нечего, у него погибли жена и сын. Он объявил террористам беспощадную войну. Поэтому и взялся за это безнадежное дело с особым рвением. Взрыв в молодежном кафе унес жизни шестнадцати человек. Оперативники были поражены – шахидкой оказалась обычная московская студентка. У них даже не нашлось ни одной толковой версии, почему эта девушка добровольно пошла на смерть.
Криминальная империя вора в законе Итальянца покоится на четырех китах — четырех криминальных авторитетах, под рукой у которых десятки быков-отморозков. Но Итальянцу хочется власти. И если место губернатора стоит двадцать пять лимонов зеленью, то он готов выложить их. Итальянец, как танк, прёт к власти, давя и калеча всех, кто оказывается на его пути. Но внезапно «танк» утыкается в непреодолимое препятствие. И препятствие это — майор Громов, совсем один против целой своры отбойщиков Итальянца…
Молодого бандита Руслана подставили, решив повесить на него пропажу воровского общака. Он был обречен поплатиться головой за свою доверчивость, но киллер, посланный по следу Руслана, оказывается его кровным братом. Удастся ли им вдвоем найти и покарать реальных похитителей общака? Выдержит ли их дружба испытание любовью к одной девушке? Как распорядятся они огромными деньгами, если доберутся до них? Все это и многое другое читатель узнает в новом романе Сергея Донского, предлагаемого вашему вниманию…
Просто неслыханно – капитану Бондарю, этому крутому спецу из ФСБ, которого даже сослуживцы называют «наш Джеймс Бонд», поручили дело, с которым легко справится любой начинающий опер. Ему надо съездить в Астрахань и добыть образцы героина, который расходится оттуда по разным регионам России. Но когда он прибыл на место, понял, что не все так просто. Дело обернулось такой крутой разборкой, какая даже в кошмарном сне не приснится. Оказалось, что лаборатория по производству героина находится на острове, где расположена бывшая база ПВО.
Бывший микробиолог и нынешний маньяк-террорист изобрел новое бактериологическое оружие массового уничтожения и решил шантажировать правительства западных стран, требуя с них огромные деньги. Весь мир в панике – если вирус попадет в обычную водопроводную воду, погибнут миллионы. Но нашa ФСБ не дремлет. В эстонский город Пярну, где бесчинствует маньяк, приехал капитан контрразведки Евгений Бондарь. Этот человек способен в одиночку уничтожить не только маньяка, но и всю террористическую организацию, которая за ним стоит.
Кавторанг Малютин дезертировал с подводной лодки да еще прихватил с собой сверхсекретный прибор «Флексадром», чтобы продать его иностранной разведке. Изловить его поручили не кому-нибудь, а самому крутому спецу ФСБ капитану Бондарю, которого сослуживцы называют «наш Джеймс Бонд». Но как только он вышел на кавторанга, оказалось, что за ним стоит Служба безопасности Украины, которая тоже не прочь заполучить прибор в свои руки. А ей уже перешла дорогу преступная группировка, нанятая иностранной разведкой.
На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.
В документально-художественной книге рассказывается о чекистах Оренбуржья, их самоотверженной борьбе с врагами советского государства в разные периоды — от становления Советской власти до наших дней. Она учит любви к Родине, верности долгу, мужеству и находчивости, бескомпромиссности в политической позиции человека.В основе очерков — подлинные события, лишь в отдельных из них по различным причинам изменены фамилии действующих лиц.Издание второе, исправленное, дополненное, адресуется молодежи.
Миссия в Венесуэле закончилась для агента Киры Страйкер провалом и ранением. После излечения она попадает в специальный аналитический отдел ЦРУ «Красная ячейка», которому поручаются операции самой высокой важности. Джонатана Берка, назначенного Кире в напарники, коллеги недолюбливают за его неординарные методы и привычку всегда оказываться правым, не задумываясь о политических последствиях.А тем временем Китай тайно создал оружие первого удара. Теперь он готов силой подкрепить свои претензии на Тайвань.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В ЦРУ приходят зашифрованные письма от ученого из Тегерана. Он готов раскрыть тайны иранской ядерной программы, однако всерьез опасается за свою жизнь, поскольку за ним следят и он не понимает, кто это делает. Гарри Паппас, начальник Ближневосточного отдела ЦРУ, решает срочно вывезти ученого из Ирана. Ему приходится прибегнуть к помощи британского секретного разведывательного подразделения. Но истинный смысл происходящего куда сложнее, чем вначале предполагает Гарри. Для того чтобы добиться цели, он вынужден стать предателем своей страны…Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Российский разведчик Сергей Круглов под видом представителя нефтяной компании прибыл в Ирак с непростым заданием. Ему нужно выявить источники финансирования и местонахождение террористической организации. Он уже пошел по следу, но вскоре узнал, что у него появился конкурент. Агент ЦРУ Алекс Бэр выполняет точно такую же миссию. Так почему бы им ни объединить усилия? Ведь террористы готовят экологическую катастрофу с применением оружия массового поражения. Помешать террористам, пожалуй, они смогут, главное, чтоб не мешали свои – похоже, в стенах русской разведки завелся «крот»…
Беззаботно отдыхающая в Египте Наташа Верещагина даже не подозревает, что вокруг нее идет невидимая, но напряженная схватка российской и американской разведок. Наташа – жена разработчика уникального климатического оружия «Сура». Захватив женщину, ЦРУ может шантажировать ученого и получить доступ к изобретению. Российские разведчики-нелегалы стараются предотвратить это. В ходе противостояния гибнет один из российских агентов, второй становится предателем, а секретные разработки оказываются у противника. Создается впечатление, что это полный провал…
Иван Юрьев – агент российской Службы внешней разведки без прикрытия. Это значит, что любой неверный шаг может обернуться для него гибелью. И даже здесь, на мирном болгарском курорте, смерть ходит за ним по пятам. Но задание надо выполнить: ликвидировать лидера чеченских боевиков, благоденствующего на борту роскошной яхты. Как это сделать, если к яхте не подобраться, а центр забыл о своем агенте, ко всему этому помощница-болгарка умеет делать все, кроме оперативной работы? Иван Юрьев решается на отчаянный шаг…
Сотрудник внешней разведки ФСБ должен уметь все. Иначе провал. Капитан Александр Оршанский внедрился в цирковую группу и отправился с ней на зарубежные гастроли. Разведчик подозревает, что кто-то из циркачей снабжает иностранцев секретными чертежами военного значения. Но пока он пытался вычислить шпиона, местная полиция его самого упекла за решетку. Вот и попробуй работать в таких условиях! Что ж, с полицией разобраться несложно, а вот противника переиграть – не всем по зубам…