Режиссер моих кошмаров - [106]
- Я люблю тебя, Стивен Мейсен, - прошептала я ему. - Прошу тебя, поверь мне. Никто во Вселенной не способен больше дать мне то, что даешь ты.
- Я верю тебя, Мег, - прошептал он. - И всегда верил.
Он крепко обнял меня и поцеловал. Я свернулась калачиком у него в руках, слушала его мерное дыхание, биение сердца. Мне было так хорошо, я была счастлива. Я улыбнулась, довольно прикрыла глаза и уснула.
Проснулась я обнаженная в полном одиночестве в своей кровати. Видимо, Стивен уложил меня в постель, когда я уснула и ушел. Я потянулась как довольная кошка. То, что я испытала рядом со Стивеном сегодня, невозможно было описать словами. Интересно, можно ли мне расценивать это как новый виток в наших отношениях? Он был со мной предельно нежен и внимателен, дарил мне наслаждение и счастье. Но самое важное: он дал мне невероятную надежду на наше совместное будущее. Я зарылась лицом в подушку и блаженно улыбнулась.
На часах было половина шестого. Я решила подняться и приготовить ужин. Я итак уже слишком долго пропускала свои обязанности по дому, а сегодняшний день подарил мне не только новую надежду, но и вдохнул сил. Я оделась, снова выбрав одежду, которая прикроет и мои ушибы, и мое тело от посторонних глаз, если вдруг Кристиан здесь. Но внизу никого не было. Я решила попробовать поискать Стива или Эмметта, чтобы уточнить насчет ужина. Стивена я нашла в кабинете, он был полностью погружен в свой ноутбук. Неужели, он решил вернуться к работе? Я хотела тихонько подкрасться к нему и обнять, но у меня никогда не получится двигаться с такой же скоростью и незаметностью, как это удавалось ему раньше. Он поднял на меня глаза:
- Проснулась?
- Прости, я даже не знаю, как так получилось, - покраснела я. Я вдруг растерялась перед ним и не знала, как себя вести рядом с ним, будто это был вообще самый первый секс в моей жизни.
- В последние дни твоему организму нужно было больше энергии на восстановление после травм, так еще и эмоциональное потрясение окончательно отбирало у тебя последние силы. Тебе нужна была разрядка, - спокойно произнес он.
Разрядка и только? Мне нужен был он, именно он, его тепло и ощущение счастья, которое мог дать мне лишь он один. Я подошла к нему сзади, наклонилась, обняла его за шею, поцеловала в макушку, потом спустилась ниже, поцеловала шею за ухом и уперлась подбородком в плечо.
- Я люблю тебя, Стивен, - прошептала я. - Спасибо тебе за то, что ты просто есть в моей жизни. Не смотря ни на что, с тобой я счастлива.
Он поднял руки и взял мои ладони в свои.
- Но без меня тебе было бы намного легче, поверь.
- Не говори так. Думаешь, я никогда не представляла себе жизни без тебя? В последнее время это случается слишком часто, - призналась я. - Я так хотела стереть даже самые прекрасные воспоминания о тебе из моей памяти, никогда тебя не встречать, влюбиться в кого-нибудь другого. Но ни один мужчина в мире не смог и близко составить тебе конкуренцию даже в моих мечтах.
Я наклонилась, поцеловала его в ключицу и прижалась носом к его коже.
- Прости меня, Мег, за все, - он положил мне руку на голову и мягко погладил мои волосы. - Я слишком давлю на тебя. Я слишком строг к тебе. Ты изо всех сил пытаешься мне угодить, а я лишь делаю тебе больно. Ты серьезно пострадала из-за меня, а я даже и бровью не повел. Твои синяки и ушибы - это моих рук дело, а я даже, как следует, извиниться не могу.
- Поверь, ты умеешь просить прощения, - хихикнула я и сильнее прижалась к нему. - Я не променяю тебя ни на кого, тем более на твоего сына.
На какое-то время в кабинете воцарилось молчание. Каждый сидел, погруженный в свои мысли. Наши тела соприкасались, и это было так естественно и приятно, по крайней мере, для меня.
- Пора заняться ужином. Где Эм? Ты так ни разу и не говорил мне, какие блюда тебя нравятся или чего ты хочешь.
- Эмметт у себя наверху, я думаю. И нам всем нравится, как ты готовишь. Хотя ты и не обязана этого делать.
- Но я люблю готовить, это меня успокаивает, - возразила я. - Сейчас, по сути, это единственное, что я в силах вам дать.
- Не правда, ты очень много делаешь для нас. Не знаю, где бы мы все были без тебя, - это была лучшая похвала для меня.
Я обошла его, взяла его лицо в ладони и нежно поцеловала его.
- Пожалуйста, не отталкивай меня больше, - попросила я у него едва слышно.
Он молча кивнул, и я отправилась на кухню. По пути я встретила Эмметта, который спускался по лестнице. Я улыбнулась ему. Он предложил помочь мне с ужином. Как выяснилось, Стивен решил вернуться к тренировкам. В пятницу после терапии, когда я отходила от травм и стыда за поцелуй Кристиана, закрывшись в своей комнате, они обсудили это с доктором Крузом, он оказался не против, чтобы Стиву постепенно добавили физической нагрузки на верхнюю часть тела. Это должно было не только укрепить мышцы, но и упростить его жизнь, самостоятельное передвижение в кресле и прочие повседневные дела. Я была рада таким новостям.
- Мег, а твои родители в курсе того, где ты и что с тобой происходит? - вдруг спросил меня Стивен во время ужина.
- Они знают про аварию, - протянула я. Стоит, наверное, ограничится полуправдой. - Я говорила с мамой, она в курсе, что я живу здесь с тобой.
Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…
Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…
Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…
Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!
Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.
Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.