Рейнджер из Колорадо - [21]
— Вы, должно быть, приехали поздно ночью. У вас шикарный фургон.
— Спасибо, — сказал Болан, — мне он тоже очень нравится.
— Слышали сводку?
— Какую?
— Прогноз погоды. Обещают бурю. Похоже, в Юте вчера выпало до полуметра снега. Погода портится.
Болан взглянул на небо.
— Как раз по сезону.
— В этих краях заранее не угадаешь, — откликнулся длинноволосый парень. — Я заметил ваши номера. Вы ведь не здешний, и на всякий случай хочу предупредить, что в бурю всякое может случиться. Иногда можно оказаться отрезанным от остального мира на несколько дней.
— Благодарю вас, — ответил Болан. — Я как раз собираюсь уезжать.
— Ваш фургон бьет статическим электричеством. Я недавно подходил к нему и хочу предупредить вас. Мне здорово по пальцам дало.
— Прошу прощения, — извинился Болан. — Нужно будет заглянуть, в чем там дело.
Парень еще раз улыбнулся на прощание и медленно тронулся с места.
Болан отлично знал, о каком статическом электричестве шла речь. Это был один из элементов системы защиты. Заряд был такой силы, что не причинил бы вреда и ребенку, но все-таки отбивал желание у любопытствующих лезть к фургону. Болан отключил систему электрозащиты, сложил все полезные вещи, найденные в «форде», как следует укрыл его тентом и взял на прицеп к «каравану». Пока он всем этим занимался, два других туристических «каравана» покинули площадку кемпинга. Теперь он остался один и смог заняться маскировочными работами. Он навесил на «форд» регистрационные номера штата Луизиана, чтобы они соответствовали тем, что были на его фургоне, потом снял с колес декоративные колпаки и забросил их в кусты.
После этого он занялся съемными панелями фургона, заменив их на аналогичные, только другого цвета, и разукрасил их специально припасенными наклейками. Фургон приобрел такой вид, словно в нем разъезжал бывалый охотник, исколесивший все леса и горы Соединенных Штатов.
На эту работу у него ушло минут двадцать. Невозможно, конечно, было полностью преобразить фургон, но все же Маку удалось в немалой степени изменить его внешний вид. Теперь засечь его будет затруднительно, особенно если учесть, что в данной местности «караваны» были едва ли не самым популярным видом транспорта.
Словом, Болан остался доволен проделанной работой.
Он забрался в фургон, приготовил себе поесть из первых попавших под руку продуктов и настроил приемник на частоту, используемую противником. Затем он перебрался в задний отсек и, не переставая есть, занес в память компьютера всю последнюю информацию. Покончив с этим делом, он снял трубку радиотелефона и прослушал два записанных на автоответчик сообщения. Оба они были закодированы. Первое пришло от Лео Таррина, а второе, автора которого он не узнал, было из Лас-Вегаса.
Мак набрал номер Лео Таррина, чтобы тот перезвонил ему по специальной линии. Когда Лео наконец с ним соединился, голос его звучал крайне взволнованно.
— Слушай, я схожу с ума все утро! Ты где?
— Пока в безопасности, — успокоил его Болан. — Что тебе удалось узнать, Лео?
— До сих пор не могу очухаться от того, что я узнал, сержант! В голове у меня полная каша. Гарольд не желает со мной разговаривать, а старики-мафиози из Нью-Йорка зашились и носа не кажут. Так что сомнений быть не может. Они хотят лишь одного — прикончить тебя. А насчет армии можешь не волноваться. Против тебя выступает только мафия. Просто они переоделись в военную форму. Но у них есть...
— Знаю, Лео. Не тревожься понапрасну, я в курсе. Я только хотел бы, чтобы ты мне сказал...
— Погоди, сержант! Выслушай сначала меня. Дело очень важное. Они придают ему гораздо большее значение, чем может показаться с первого взгляда. Судя по тому, что я сегодня утром слышал, они должны тебя укокошить, но это для них своего рода проверочный тест.
— А именно?
— Ты не единственная их мишень, вот в чем дело. Приближенные стариков начинают помаленьку успокаиваться. Они даже стали втихаря скалить зубы. Иногда могут кое-что и сболтнуть. Похваляются вовсю. Утверждают, что если сумеют разделаться с тобой, смогут разделаться и с другим.
— С кем другим?
— Пока неясно, сержант. Не знаю, о ком они говорят, но это довольно важная персона, можешь мне поверить. Скажи-ка, а когда ты общался с Гарольдом?
— Утром, сразу же после разговора с тобой.
— Тогда ты не в курсе последних новостей. Гарольд молчит в тряпочку, но у меня есть свои люди в Вашингтоне. Броньола сейчас раскручивает такое дело, от которого вся столица полетит вверх тормашками.
— А что за дело?
— По масштабам оно превосходит все крупнейшие скандалы за последние десять лет. Пока это еще только слухи, но похоже, он раскопал в Пентагоне какого-то парня — высокопоставленного генерала, который работает на мафию.
Болан раскурил сигарету и глубоко затянулся.
— Сержант? — позвал Таррин.
— Да, да, я слушаю, Лео. Какие выводы ты сам делаешь из всего этого?
— Да черт его знает! Вот чувствую: что-то не так, а что — сам не могу точно сказать. Послушать парней из Денвера, так они тебя выследили, обложили и тебе приходится туго. Это правда?
Болан рассмеялся.
— Не совсем, Лео. Но мне нравится, что они так думают.
Таррин нервно рассмеялся.
Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг.
Сержанта армии США, снайпера и оружейника Мака Болана во Вьетнаме однополчане окрестили Палачом. Узнав, что его семья стала жертвой мафии, он возвращается в Соединенные Штаты и в одиночку начинает войну против преступного синдиката «Коза Ностра». Мафии становится жарко в ее собственном доме…
Президент США делает Маку Болану предложение, от которого он не может отказаться.Но и не может принять, по крайней мере, пока...Белый Дом озабочен растущей угрозой международного терроризма и других военизированных группировок, несущих серьезную угрозу национальной безопасности. Вот где могут пригодиться способности Болана. Ему предлагают полную амнистию, возможность наново переписать биографию, получить официальный статус, все необходимые материальные и людские ресурсы, которые способна предоставить самая могущественная в мире страна.Но сначала он должен покончить с незавершенными делами.
Что общего между Маком Боланом и полковником Джоном Фениксом? На первый взгляд — ничего. На самом же деле у этих имен один хозяин и одно прошлое. Теперь Мак Болан с благословения Белого Дома возглавляет группу по борьбе с международным терроризмом «Каменный Человек» и противостоит фанатикам из арабской террористической организации «Орлы Революции», которой руководит честолюбивый лидер Хатиб аль-Сулейман, рассчитывающий, ни много ни мало, увести из под носа американцев их спутник связи!
Среда Последней Недели Мака Болана, его завершающей схватки с мафией. Человек в черном вступает в бой с армией наемников, планирующих захват центра испытаний ядерного оружия.
Боссы мафии принимают решение взять под контроль нефтяные промыслы Техаса и тем самым спровоцировать новый топливный кризис в США. Но аппетиты мафиози этим не ограничиваются: они стремятся проглотить весь штат целиком. Преступная организация снова бросает Маку Болану вызов, и он принимает его...
Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Одного американского пилота обменяли на трех болгар, обвиняемых в шпионаже. Вроде бы рутинная сделка между супердержавами, но в первую же ночь в Штатах американец исчез.Цель Мака Болана — найти беглеца и вернуть в Лэнгли для допроса. Но в этой погоне его пождидают смертельные сюрпризы и вскоре он понимает, что пилот — не просто беглец, а человек, выполняющий какую-то миссию.
Позади остались Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес и Бостон. Настал черед Сиэтла почувствовать на себе тяжелую руку Палача, ибо нет на земле такого уголка, где мафия могла бы чувствовать себя в безопасности, вне пределов досягаемости воина-одиночки, осмелившегося бросить смертельный вызов врагу-невидимке, — Мака Болана.
Герой книги — бывший сержант армии США, снайпер и оружейник Мак Болан, которого во Вьетнаме однополчане окрестили Палачом. Расправившись с семейством Френчи и Диджордже, он продолжает свой крестовый поход против мафии. На этот раз в перекрестье прицела его снайперской винтовки попадает «Коммиссионе» — высший совет мафии…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.