Рейн на мою голову - [2]
– Но этот устроился на работу и обожает своих лошадей. Он постоянен настолько, насколько это вообще возможно. Ривер для меня особенный, так что тащи свою задницу внутрь и найди его, – раздался скрип кресла. – Дерьмо. Ренди пришел. Сейчас время налогов, и он хорошенько просверлит мой зад по поводу учетных записей. Перезвони через пару часов и дай знать, как там Ривер. Мне нужен новый офис-менеджер, – пробормотал он, – способный выглядеть умным, когда Ренди начинает кричать. – Дейл повесил трубку.
Едва слышно выругавшись, Брит резко захлопнула телефон и положила в карман. Она наклонилась, заглядывая под разваливающиеся ступеньки трейлера, и почти сразу заметила камень. Никто не мог быть таким глупым... Но она ошибалась. Брит заметила ключ, как только подняла эту нелепую вещь размером с кулак и, что самое интересное, он подошел к двери. Она провернула его, услышав щелчок механизма, и еще раз глубоко вздохнула.
– Не стреляйте, – выкрикнула Брит. – Даже, если у вас есть пистолет, я не нарушитель. Меня послал Дейл Хасс. Эй? Кто-нибудь дома? – она настежь распахнула дверь, начав подниматься по ступенькам, и молилась, чтобы они не развалились прямо под ней от чрезмерной ржавчины. – Привет?
Брит принюхалась. Запахов вовсе не было, учитывая, что большинство этих ребят перенимали способ избавления от хлама у местных мусорных контейнеров. Она смогла уловить лишь слабый запах пива. Глаза быстро привыкли к тусклому свету, когда Брит чуть задержалась в гостиной.
Ее взгляд остановился на древнем, пушистом зеленом ковре и встроенном диване, который уже давно пора выбросить, чтобы не видеть этот отвратительный, звездообразный, некогда желтый узор, успевший приобрести ржаво-оранжевый оттенок. Но здесь было удивительно чисто для ковбоя. Брит работала на Дейла уже пять месяцев и повидала многих его старых друзей-бродяг с родео, к которым он приставлял ее время от времени, и большинство были настоящими свиньями, когда дело доходило до жилья.
Она должна была признать, что впечатлена, заметив такую аккуратность. Очевидно, у него была подружка. Брит еще раз оглядела комнату, все же решив, что ни одна женщина здесь не живет, потому что никакая зрячая не способна уживаться с этим мерзким диваном, по крайне мере не набросив на него хоть что-нибудь.
– Эй?
Она обернулась, устремив взгляд на коридор. Дверь спальни была приоткрыта. Брит действительно надеялась, что если парень и дома, то один. Она не хотела бы застать в постели двоих, как уже случилось однажды. Брит застонала от ужасных воспоминаний о шестидесятилетней паре. Все не было бы так печально, если бы они не попросили ее присоединиться. «Родео за шестьдесят» принесло ей лишь восемьдесят миль плохой дороги.
Громко вздохнув, когда так и не получила никакого ответа, она направилась в спальню. Брит пронзила страшная догадка. А что, если старик уже скончался? Она замерла, обернувшись на чистую, но крошечную комнатку «все в одном». «Да», – решила она, – «За парнем определенно кто-то присматривал». А это могло означать, что там не окажется залежалого тела. Брит заставила себя сфокусироваться на просвете в спальню и подойти ближе.
Когда она постучалась, дверь чуть отъехала. Большая кровать занимала почти все пространство маленькой комнатки. Пока дверь медленно раскрывалась, Брит заметила на полу черное покрывало с черной шелковой простыней, а потом и загорелые босые ноги.
Дверь остановилась, и Брит уставилась на загорелую мускулистую икру, а потом ее взгляд спустился к босой ступне. Очевидно, он спал на животе, судя по положению его ноги. Она глубоко вздохнула. Если он все еще дышит, ее день станет намного лучше.
– Эй?
Он не шевелился.
– Дерьмо, – пробормотала Брит.
Она приготовилась к худшему и, глубоко вздохнув, широко распахнула дверь, готовая увидеть мертвого парня. Но представшая перед ней картина ошеломила ее. Брит моргнула, а затем еще и еще, когда взгляд остановился на теле, распростертом на кровати.
Большинству друзей Дейла было за шестьдесят, но этот парень не был стар. Загорелые, мускулистые ноги были раздвинуты на несколько футов. Взгляд пропутешествовал от обнаженных ног до самой красивой задницы, которую она когда-либо видела – крепкой, загорелой и округлой. Брит смогла разглядеть все это потому, что парень был совершенно голым. Ее взгляд плавно перетек с приятного изгиба на мощную спину, а затем выше к мускулистым, широким плечам и рукам толщиной с шею буйвола, закинутым за голову. Длинные, черные шелковистые волосы разметались по руке, от локтя до запястья, и не давали Брит разглядеть его черты, крупные ладони обхватили подушку, зарывшись в нее пальцами.
Взгляд снова спустился по его телу, и она сглотнула. Мужчину определенно нельзя назвать престарелым. Теперь, когда первоначальный шок прошел, она еще раз изучающе оглядела тело, подмечая уже и другие детали.
Его правое колено было немного больше левого, и она заметила пакет со льдом – вроде тех, которые обматывались вокруг ноги – на краю кровати. Видимо он прикладывал его к колену, но даже со спины была видна опухоль, а также толстый шрам, тянущийся вдоль бедра, и несколько отметин на внутренней стороне колена. Она шагнула в комнату и забралась в небольшой проход – около дюйма длиной – между стеной и кроватью, чтобы получше разглядеть его шрам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зэнди выпила слишком много, и оказалась не в том месте не в то время. Она знает, что сейчас умрет. Но когда Зэнди в следующий раз открывает глаза, то обнаруживает себя в объятиях прекрасного существа мужского пола. Этот загадочный мужчина слишком соблазнителен, чтобы сопротивляться искушению – ее персональный падший ангел. Зэнди хочет обладать его телом и отдать ему свое. Но реальность рушит фантазии девушки – ангел оказывается мужчиной из плоти и крови, и Зэнди понимает, что только что обольстила Нового Вида. Когда маленькая человеческая женщина целует Тайгера, его шок быстро сменяется страстью.
Брачный сезон оборотней, это когда все самцы вступают в период половой охоты, испытывая при этом сильнейшее сексуальное возбуждение, из-за этого их внутренний зверь почти не управляем. Мика- человеческая девушка, оказалась в переулке, окружённая четырьмя похотливыми оборотнями. Мика понимает, что по уши в дерьме, но высокий, красивый оборотень спасает ее, а затем требует вознаграждение. Жаркое, страстное, интимное вознаграждение. Грэйди – полукровка, чья человеческая мать бросила его на попечение отца-оборотня, и теперь он знает: влюбляться в человеческую женщину не безопасно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джини любит мужчину Новых Видов, и готова заплатить за эту любовь болью, слезами и страданием. Она сделает все, чтобы сохранить номеру 710 жизнь, но не желает, чтобы он узнал, какую цену она заплатила за это. Он — единственная причина миссии, в которую она ввязалась: освободить таких, как он сам для новой жизни.Тру обрел новую жизнь и работу в ОНВ. Его цель — спасать и освобождать все еще заключенных Новых Видов. Жизнь прекрасна, пока он не сталкивается с умирающей от ранения женщиной, которая предала его когда-то.
Элли приходит в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, проводит незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические виды. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.