Рейдеры Гитлера. Вспомогательные крейсера Кригсмарине - [71]
К этому времени из радиоперехватов стало ясно, что над «Кометом» сгущаются тучи. 24 августа британцы объявили предупреждение, что в восточной части Тихого океана действует германский рейдер. В ответ на запрос Айссена, РВМ разрешил ему покинуть опасный район и, уйдя в район «Бальбо», встретиться с судном снабжения «Мюнстерланд», которое 25 августа вышло из японского порта Йокогама. 30 августа, когда команда «Комета» еще занималась перегрузкой, на горизонте вновь показалось судно. Контр-адмирал пока решил не обращать внимания, считая его слишком быстроходным, и бросился в погоню с только наступлением сумерек, но так и не смог догнать. После этого, когда на рейдер успели перегрузить около 600 т наиболее ценных грузов, на «Кота Нопан» перешло 25 немецких моряков, и Айссен повел свой маленький отряд на юго-запад.
20 сентября «Комет» и «Кота Нопан» в точке «Ромулус» (28°44′ ю.ш./152°16′ з.д.) встретились с «Атлантисом». Первоначально дружеская обстановка несколько охладела с приходом «Мюнстерланда». Это произошло из-за того, что Айссен начал претендовать на часть свежих продуктов и пива из доли «Атлантиса». Рогге удалось убедить контр-адмирала касательно продуктов, но вот пиво тот так и не уступил. Взамен контр-адмирал снабдил коллегу боеприпасами, горючим для гидросамолета, рентгеновской установкой, одеждой и некоторым снаряжением, взяв немного риса для своих военнопленных. Кроме этого на «Комет» и «Кота Нопан» перешли некоторые пленники с «Атлантиса». 24 сентября рейдеры расстались.
Теперь путь «Комета» и «Кота Нопан» лежал к мысу Горн. Уже на следующий день на рейдере прошла очередная раздача наград — еще 11 человек получили Железные кресты 1-го класса. 27 сентября оба судна обогнули мыс Горн, после чего попали в сильный шторм, длившийся четыре дня. 17 октября Айссен отпустил приз, который по распоряжению РВМ пошел другим маршрутом, благополучно достигнув Бордо ровно через месяц. На следующий день «Комет» в очередной раз сменил облик, превратившись в португальское судно «С. Томе». Следуя атлантическими водами, рейдер несколько раз обнаруживал торговые суда, но порядком износившиеся дизели не позволяли дать достаточный ход для погони. В итоге, РВМ запретило «Комету» заниматься охотой, а приказало встретиться с блокадопрорывателем «Оденвальд». Однако рейдер не успел. 6 ноября, когда до точки встречи с «Оденвальдом» (1° с.ш./28° з.д.) оставалось 187 миль, Айссен получил сообщение, что команда блокадопрорывателя затопила судно, когда оно было остановлено легким крейсером «Омаха» и эсминцем «Сомерс» из состава американского TG 3.6.[72] В тот же день «Комет» в восьмой, и последний, раз пересек экватор.
17 ноября неподалеку от Азорских островов состоялась долгожданное рандеву с подводной лодкой U-652 (обер-лейтенант-цур-зее Фраац), а на следующий день и с U-561 (обер-лейтенант-цур-зее Бартельс). Вскоре рейдер достиг территориальных вод Испании. 23 ноября «Комет» прошел траверз мыса Ортегаль, будучи замаскирован под «Шперрбрехер-52» и уже имея прикрытие авиации. Утром его встретили тральщики, и 26-го HSK-7 пришел в Шербур. На следующий день он перебрался в Гавр, откуда не задерживаясь рейдер с эскортом в составе трех миноносцев Т-4, Т-7 и Т-12, пяти тральщиков М-9, М-10, М-12, М-21 и М-153, и 6 «раумботов» (R-65, R-66, R-67, R-72, R-73 и R-76), пошел на прорыв через Ла-Манш. В 4.10 новых суток за мысом Гри-Не состоялась стычка с брошенными на перехват из Дувра британскими торпедными катерами, но те не смогли помешать конвою дойти до Дюнкерка. Во время боя только один человек на «Комете» получил легкое ранение. Фортуна продолжала улыбаться Айссену и дальше: в 15.20 британский Бристоль «Бленхейм» атаковал рейдер четырьмя бомбами, одна из которых попала прямо в мостик, но не взорвалась. В 18.00 30 ноября «Комет» пришвартовался к пристани в Гамбург, где ему устроили торжественную встречу. Так закончилась кругосветная эпопея самого маленького немецкого рейдера. Роберта Айссена еще 29-го наградили Рыцарским крестом, который ему 1 декабря вручил командующий группой «Норд» генерал-адмирал Р. Карльс. После возвращения моряки оказалась в центре внимания нацистской Германии. Из кадров отснятых кинооператорами на борту рейдера сделали пропагандистский фильм, и команда «Комета» стала героями рейха.
Дальнейшая служба Роберта Айссена протекала на берегу. Согласно сведениям немецкого историка К. А. Мюггенталера, он не пользовался особой популярностью в Берлине. Возможно, именно поэтому его карьера далее не пошла на взлет. Контр-адмирал занимал следующие должности: с марта 1942 г. — офицер связи ВМФ при 4-м воздушном флоте на Восточном фронте; с августа 1942 г. — начальник военно-морского отдела в Осло; с августа 1944 г. — командующий III военным округом (Вена); с февраля 1945 г. до конца войны находился в распоряжении инспекции по резервам в Вене, выйдя в отставку 30 апреля 1945 г.
С образованием Бундесмарине, он вернулся на службу, став начальником гидрографической службы. Роберт Айссен умер 31 марта 1960 г. в Баден-Бадене, не дожив всего два дня до своего 68-летия. Это был настоящий командир рейдера — умный, волевой, изобретательный, сумевший успешно воевать в сложнейших условиях и обстоятельствах. Даже противники считали его, хоть и немного напыщенным, но настоящим прусским офицером-джентльменом. Согласно завещанию контр-адмирала, его бывший адъютант Вильфрид Карстен опубликовал книгу Айссена о походе рейдера, написав в предисловии, что тот был очень уважаемым командиром, о котором «помнят с благодарностью».
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.