Решительный барон - [21]

Шрифт
Интервал

— Чепуха, — сказал он. — Я ничуть не опасаюсь за свои пальцы!

Пальцы? Проклятие, ей в голову полезли совершенно неприличные мысли о его пальцах! Но ведь они говорили о танцах, а вовсе не о босых ногах лорда Доусона!

— Вам незачем беспокоиться о ваших пальцах, потому что вы на редкость умелый танцор.

Губы Дэвида сложились в медленную, понимающую улыбку. Он наклонил голову и понизил голос. Удивительный у него был голос — глубокий, мягкий и теплый, ну прямо чашка наилучшего шоколада. От его слов шевельнулись легкие пряди в прическе Грейс; слова эти ласкали слух и вызывали легкую дрожь…

Нет, она не должна думать о подобных вещах… определенно нет, без малейших сомнений и вопросов.

— Не хотели бы вы узнать, в чем еще проявляется мое умение, радость моя?

Неудержимая дрожь желания сосредоточилась теперь в самом потаенном месте ее тела. Грейс резко отдернула голову подальше от его губ и приказала своему сердцу и прочим органам немедленно уняться. Она не ребенок и в состоянии распознать попытку соблазнить ее. Она устремила на Дэвида самый строгий из своих взглядов.

— Лорд Доусон…

— Ш-ш-ш, леди Грейс. — Глаза у него сверкали — он опять смеялся над ней, негодник! — Что вас так взволновало? Я имел в виду салонные игры — двадцать вопросов, Поп Джон, шарады, бирюльки. — Он вскинул бровь. — А вы о чем подумали?

Куда только девалась ее обычная сдержанность! Она так и вспыхнула, словно зажженная свечка. Он пытается ее запугать?! Не выйдет!.

— Я подумала о соблазне. Не принимайте меня за дурочку. Вы пытались соблазнить…

Оркестр доиграл последнюю ноту. Голос Грейс, к несчастью, прозвучал слишком громко. Леди и джентльмены поблизости повернули головы в их сторону. Лорд Доусон вскинул вторую бровь.

— … соблазнить меня лакомствами в буфете.

Господи, только бы никто не заметил, как у нее пылают щеки! Или, если бы заметили, то приписали бы напряжению от танцев.

Лорд Доусон усмехнулся:

— Ну да, вам не кажется, что пирожки с омарами весьма соблазнительны?

Слава Богу, все вокруг них вернулись к собственным разговорам.

— Что?!

— Пирожки с омарами, леди Грейс. Аппетитные, вкусные и очень соблазнительные.

— Ох, когда наконец вы перестанете смеяться надо мной?

Он и в самом деле смеялся. Не вслух, разумеется. Он даже не улыбался, но его дьявольские глаза безусловно смеялись.

— Но ведь вы так забавны. — Он взял ее руку и положил себе на предплечье. — И самое забавное в вас заключается в том, что вы не имеете представления, насколько красивы и очаровательны.

Этот человек определенно ненормален.

— Я нисколько не забавна… или что-то еще в таком роде.

Лорд Доусон двинулся с места, а поскольку он крепко удерживал ее руку на своей, Грейс пришлось идти вместе с ним.

— Куда мы направляемся?

— Разумеется, в буфет, чтобы отведать восхитительные пирожки с омарами.

Грейс уперлась.

— Я вовсе не голодна.

К сожалению, так оно и было. Ее желудок был слишком перегружен нервическими спазмами все из-за докучного поведения лорда Доусона, и не принял бы даже самого крошечного кусочка съедобного. А жаль, потому что пирожки с омарами были одним из самых любимых ею деликатесов, и Грейс подозревала, что в буфете герцога Олворда они особенно хороши. К тому же герцог был не из тех, кто предложил бы своим гостям только эти пирожки.

— В таком случае выпейте хотя бы стакан лимонада.

— Мне, пожалуй, стоило бы поискать мою тетю.

В самом деле, куда запропастилась тетя Кейт? Грейс поискала ее глазами в бальном зале, в то время как лорд Доусон упорно увлекал ее к буфету.

— А вам бы хорошо отыскать вашего дядю.

Он улыбнулся и кивнул в сторону двери в парк.

— В этом нет необходимости. Вон посмотрите, они как раз вернулись после прогулки в парке.

— Прекрасно. — Грейс постаралась не глазеть на Кейт и Алекса чересчур откровенно. — Вам не кажется, что они пришли к сердечному согласию?

— Да, и вам лучше бы не вмешиваться, не так ли? По всему видно, что эти двое сами разберутся в своих отношениях.

Грейс снова бросила взгляд на парочку. Тетя Кейт улыбалась, но, видимо, немного нервничала. А мистер Уилтон выглядел несколько смущенным. Тем не менее они были вместе и явно собирались начать все сначала. И это хорошо.

— Прекрасно, — повторила Грейс, уступая наконец намерению барона. — Я, пожалуй, готова выпить бокал шампанского по такому случаю.


Глава 5


Она и в самом деле пригласила Алекса к себе в постель. Кейт крепко стиснула руки у себя на коленях и сделала вид, будто смотрит в окно кареты на темные лондонские улицы.

Она, должно быть, сошла с ума — таково единственно возможное объяснение. Она никогда не была бесстыдной до такой степени. Бесстыдной? Ха! Ее поступок находится за гранью бесстыдства, он…

Он настолько немыслимый, что его невозможно определить словами.

Однако она его совершила. Она пригласила Алекса… И он сказал «да».

О Боже милостивый. Кейт прижала руки к животу. Проклятые шнурки от корсета! Из-за них она почти не может дышать.

Через час… или даже раньше Алекс будет у нее в постели.

Желудок просто выкручивало. Кейт до боли надавила зубами на нижнюю губу. Хорошо еще, что она хотя бы в одном проявила крупицу разума — не пошла в буфет.


Еще от автора Салли Маккензи
Опьяненный любовью

Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…


Джентльмен-повеса

Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!


Как укротить маркиза

Гордость не позволит Анне оставаться в родном доме рядом с мачехой. Но в милом коттедже для одиноких дам поселится подруга Анны – Кэт. Безумно влюбленный в Кэт герцог Маркус Харт предпочел бы, чтобы она вошла хозяйкой в его дом. И Анна любой ценой готова ускорить эту свадьбу, однако встречает неожиданное препятствие. Кузен герцога, маркиз Нэйт, поклялся уберечь Маркуса от женитьбы и спасти этим от неминуемой гибели: над их родом нависло проклятие, которое грозит смертью любому мужчине из рода Хартов. Но Анна заставит строптивого дворянина не думать об этом, сведя его с ума нежными поцелуями и страстными объятиями! А сама забудет, что играть в любовь очень опасно…


Знакомство с герцогом

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться..


Любви вопреки

Скромную начинающую писательницу Изабеллу Кэтрин Хаттинг и блестящего Маркуса, герцога Харта, объединяло одно – оба они не имели ни малейшего желания вступать в брак. Но если Кэт просто надеялась посвятить себя литературе, то над Маркусом довлело страшное фамильное проклятие, обрекавшее каждого женившегося герцога из рода Харт на гибель незадолго до рождения его наследника. К тому же несчастный аристократ имел все основания быть уверенным, что это проклятие – не выдумка, а реальность… Такое знакомство, казалось, не сулило ничего хорошего.


Неотразимый граф

Леди Элизабет Раньон с детства любила красавца Роберта Гамильтона, графа Уэстбрука, и мечтала скорее повзрослеть, чтобы стать его женой.И теперь наконец-то для свадьбы нет никаких препятствий... кроме одного. Граф, переживший в ранней юности страшную трагедию, не интересуется ни женщинами, ни любовью!Однако Лиззи не теряет надежды. Она уверена – на свете нет мужчины, который остался бы равнодушен к искренней и нежной страсти.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Слишком красива для жены

Джон Паркер-Рот решительно не понимает, зачем джентльмену жениться, особенно если он увлечен исключительно садоводством. Правда, он полагал, что, встретив разумную молодую леди, разделяющую его увлечение, пересмотрит, возможно, свои взгляды на брак.Однако свалившаяся прямо на него – в буквальном смысле слова! – юная Мэг Петерсон совсем не подходила для роли его жены. Во-первых, она была слишком красива. Во-вторых, не вполне одета. В-третьих, их официально друг другу не представили. Но Джон видел, что девушка нуждается в помощи настоящего мужчины, и решил проявить к ней дружеское участие.Бедняга забыл, что от простого дружеского участия до страстной и пылкой любви всего лишь шаг…


Без ума от виконта

Чудовищный скандал потряс родовую усадьбу.Леди Джейн Паркер-Рот вступила в схватку с виконтом Эдмундом, которого приняла за грабителя!В пылу сражения они разбили уникальную античную статую, чем вызвали к себе интерес неутомимых лондонских сплетниц, а главное, ухитрились влюбиться друг в друга до безумия.Так начинается удивительная история, полная веселых и опасных приключений и, конечно же, пыткой, головокружительной страсти…Перевод: Е. Пчелкина.


Грешный маркиз

Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.