Reset - [101]
— Она не моя девушка… — сказала она Голду, странно покачав головой.
— Какое-то странное у Вас выражение возражения, — поднял бровь Голд.
Эмма открыла рот, чтобы ответить, и Голд покачал головой.
— В чём бы вы там, влюблённые, не пытались разобраться, она ведь важна тебе?
— Влюблённые?! — трещала Эмма.
— Слишком рано? — ухмыльнулся Голд.
— Давайте вернемся к Сидни, — предложила Эмма.
— Элементы, которые он украл, содержат магию, — сообщил ей Голд, — они прошли через магию, а затем перешли в этот мир. Предположу, что он пытается откачать от них магию для себя, поскольку он ею не владеет.
— Как у него вообще есть магия? — спросила Эмма.
— Он был Джинном, — пожал плечами Голд, — он пользовался магией через лампу, но всё равно кое-какие способности у него были. Вы владеете магией.
— Не-а, — отрицала Эмма, — нетушки. Ничем я не владею.
— Да, мисс Свон, в ваших жилах течёт магия, — терпеливо говорил ей Голд, — у Вас просто не было повода обнаружить её.
— Я… но… — заикалась Эмма.
— Лучше сейчас найти Сидни, потому что он украл уж очень много предметов и зельев, и мне надо попытаться понять, что он намеревается сделать с этим, — вздохнул Голд, выглянув из окна автомобиля, — и как только он обнаружит, что зеркала покрыты, он поймет, что Вы вычислили его.
Эмма кивнула.
— И Вы уверены, что он будет следить за Реджиной?
— А что ему ещё делать, — рассмеялся Голд, — он же вряд ли хочет вернуть себе работу, разве нет?
— Вы говорите, что я владею магией? — спросила Эмма, припарковав автомобиль у лавки, — могу ли я воспользоваться магией, чтобы защитить Реджину?
— Я не знаю, — пожал плечами Голд. — Вы мне скажите.
— Нет, Вы скажите, — гневно сказала Эмма, — я устала от всех этих игр.
— Представьте Сидни в доме Реджины, — он наклонился к ней, — возможно в её постели…
— Ах, Вы мерзкий ублюдок, — с презрением смотрела Эмма на Голда.
— Сфокусируйтесь на нём, мисс Свон, а не на мне, — он открыл дверцу, — а затем Вы получите свой ответ.
Выйдя из автомобиля и громко хлопнув дверцей, Голд попрощался с Эммой. Она сидела в салоне, пытаясь унять дрожь и беспокойство.
Достав телефон, Эмма позвонила Дэвиду.
— Эй, у нас проблема… — сказала она, пытаясь говорить как можно более профессиональней.
— Что не так? — спросил Дэвид.
— Сидни Гласс, это он ворвался в лавку Голда и ударил Белль, она в порядке, но он украл много вещей. У него есть волшебство, и он в бегах, — подвела она итог.
— Сидни владеет магией? — удивлённо спросил Дэвид.
— Да, он был тем самым джинном из лампы, — объясняла ему Эмма.
— Оу, — неуверенно ответил Дэвид, и Эмма поняла, что не все сказочные персонажи знали друг о друге.
— Он волшебное зеркало, — сказала Эмма и рассмеялась, не веря, что она такое обсуждает.
— Ох, ты о нём, — понял Дэвид, о чём говорит Эмма.
— Да, очевидно он был одержим Реджиной, — сказала Эмма, — да и всё ещё одержим…
— Хорошо, — взял на себя инициативу Дэвид, — мы с Шоном займёмся его поисками, а ты езжай к Реджине.
— Но… — начала Эмма. Она хотела отправиться на поиски и быть полезной, а не быть в няньках у женщины, которая владела магией, и могла сама о себе позаботиться.
— Возможно, Реджина догадывается о том, что он планирует, или где он может прятаться, — сказал ей Дэвид, — и вам надо подумать о Грейс и Генри.
— Грейс… — повторила Эмма.
— А что с ней? — спросил Дэвид.
— Если всё это время Сидни был заперт, он, вероятно, ничего не знает о Грейс, — объясняла Эмма.
— И было бы лучше, если так и дальше было, — сказал ей Дэвид.
— Я тогда еду к Реджине, а если вы что-либо найдёте, позвони мне, — проинструктировала его Эмма, а затем, отключив телефон, завела двигатель и направилась к дому Реджины.
Глава 86
Громко ворвавшись в дом 108 на Миффлин-Стрит, первым делом Эмма стала проверять что-либо необычное в доме.
Услышав хлопок двери, Реджина вошла в прихожую.
— Эмма?
— Ты в порядке? Всё в порядке? — смотрела на брюнетку Эмма.
— Всё хорошо, — спокойно сказала Реджина.
— Ты накрыла все зеркала? — быстро спросила Эмма.
— Да, — вздохнула Реджина, — я накрыла зеркала. Что случилось?
— Что случилось? — уставилась на неё Эмма. — Сидни сбежал, у него есть магия, и он, вероятнее всего, придёт за тобой!
Реджина пожала плечами, а затем вернулась на кухню.
— Ты забыла, что я также владею магией, — сказала она, и Эмма пошла за ней, — Сидни едва ли можно считать врагом. Не о чём беспокоиться, дорогая.
— Ты… ты печёшь пирог? — осмотрев кухню, спросила Эмма.
— Да, — ответила Реджина, — разве это проблема?
— Ты и вправду не переживаешь из-за Сидни? — Эмма уставилась на Реджину.
— Зачем мне из-за него волноваться? — улыбнулась Реджина.
— Голд сказал… — начала Эмма, но затем прекратила говорить из-за смеха Реджины.
— Эмма, не о чем беспокоиться из-за Сидни, — сказала Реджина, а затем, надев рукавицы, вытащила пирог из духовки.
Эмма поправила волосы, наблюдая за Реджиной, которая пыталась понять, готов ли уже пирог.
— Реджина, я переживаю, Сидни… расстроен… я знаю, ты думаешь, что всё в порядке, но я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Реджина развернулась к блондинке.
— Ладно, — сказала Реджина, — что ты предлагаешь? Ты же Шериф…
— Скорей всего, Сидни не знает о Грейс, и я думаю, это к лучшему, — сказала Эмма.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Что будет если влюбиться в декана своего факультета… Эмма Свон и Реджина Миллс встретятся с обстоятельствами раскрывающие характеры героев, их чувства, переживания, эмоции. Друзья помогают, но враги не дремлют. Эта история об испытаниях на пути к истинной любви…
Избалованная стерва и красавица танцовщица. Что может быть между ними общего? Какие отношения могут зародиться у них, если одна добивается всего, что захочет, а другая не собирается уступать своим принципам? Что будет, если одна захочет другую? Кто победит, а кто сдастся? Своенравный и свободный характер Реджины Миллс или жесткий и требовательный Эммы Свон? Дерзость или вседозволенность? Высокомерие, власть, расчетливость или независимость, несгибаемость, упертость?
Больница. Хирургическое отделение. Гении кардиологии, нейрохирургии, ортопедии, ординаторы с разными характерами и профессиональными навыками, медсестры, Шеф и все все все! Работа, операции, страсть, секс. Все секреты стен больницы Святого Франциска и его главных врачей будут раскрыты. Ох, как же интересна жизнь хирурга, который тебя лечит...