Рэмбо 3 - [49]

Шрифт
Интервал

— У меня нет оборудования, чтобы определить твой тип крови.

— У нас обоих первая группа. Резус положительный.

— Это точно?

— Полковник однажды давал мне свою кровь. Она испытующе посмотрела на Рэмбо.

— Нет. Ты выглядишь ужасно. Ты уже трое суток не спал и одному Богу известно, когда в последний раз ел. Ты весь в крови, и я боюсь, на тебе не только кровь твоего друга… Ты явно не годишься в доноры.

— Начинай, или я сделаю это сам. Ее взгляд стал тверже.

— Да. Я думаю, ты именно так и поступишь. Но ты рискуешь.

— Мне не привыкать. Начинай!

— Сними рубашку. Вымой руки. Нужно продезинфицировать левое предплечье. Я не хочу заражения крови.

Она взяла правую руку Траутмэна и протерла ее с внутренней стороны.

— У тебя за спиной стол — ложись на него. Нужно, чтобы ты был выше, тогда кровь пойдет вниз.

Рэмбо быстро повиновался.

Мишель извлекла из пластикового пакета стерильные иглы и трубку, соединила их между собой, присоединила капельницу и ввела одну иглу в сгиб левой руки Рэмбо, другую — в правую руку Траутмэна. Открыла капельницу.

Кровь из руки Рэмбо устремилась к руке Траутмэна. Мишель повернулась к Мусе:

— Принеси Рэмбо воды. Раздобудь что-нибудь поесть. Ему нужно поддержать свои силы. Муса быстро вышел.

Рэмбо повернул голову, наблюдая за Мишель.

— Спаси его.

— Заткнись и не мешай работать!

Мишель наложила швы на рану Траутмэна, промыла ее и перевязала. Достав шприц, она ввела ему антибиотик.

— Это все, что я могу сделать. Это последняя инъекция — больше у меня не осталось никаких лекарств. Теперь все зависит от твоего друга. И Аллаха. Если я немедленно не вытащу иглу, переливание понадобится тебе. — С этими словами она перекрыла капельницу и извлекла иглы. — Согни руку в локте и подержи ее в этом положении.

Траутмэн — все еще не пришел в сознание, и она сама согнула его руку.

Рэмбо пил воду из котелка, принесенного Мусой. Он съел персик и взялся за миску холодного риса, смешанного с каким-то ужасным мясом. У него был горький вкус, и Рэмбо не рискнул спросить, мясо какого это животного.

— Сделай мне одолжение, — попросила Мишель.

— Все, что захочешь.

Меня тошнит от одного твоего вида. Смой этот жир и песок с лица!

Рэмбо невольно рассмеялся.

— Это — последняя чистая рубашка, которую я смогла отыскать. Когда и она запачкается, будешь киснуть в собственной грязи.

Рэмбо все смеялся.

— Что в этом смешного? — возмутилась Мишель.

— Ничего. Мне очень хорошо. Давно так не было.

— Мне тоже. Я уже забыла, когда в последний раз смеялась. — Она покачала головой: — Думаю, пора возвращаться домой.

В этот момент в пещеру вошли повстанцы и подняли раненых.

— Что они делают? — удивился Рэмбо.

— Эвакуируют своих людей.

Но некоторым пациентам нельзя двигаться.

— Знаю. Мосаад говорит, раненые все равно умрут, если советские найдут пещеру. Но он утверждает, у них есть шанс уцелеть, если их перевести в другой лагерь.

— А ты как считаешь?

— Хочешь правду? Я видела так много смертей, что мои чувства атрофировались. — Ее руки дрожали, когда она прикуривала. — Думаю, мне пора убираться домой.

Рэмбо встал.

— Осторожнее, — предупредила Мишель. — Голова не кружится?

— Все нормально, — солгал Рэмбо.

Когда мир вокруг него перестал вращаться, он опустился возле Траутмэна. Рэмбо следил, как поднималась и опадала грудь Траутмэна.

— Он выживет?

Мишель не ответила.

— Скажи мне, какие у него шансы? Мне нужно знать…

Снаружи послышались испуганные голоса.

9

Рэмбо выскочил из пещеры.

Повстанцы бежали к своим лошадям. Женщины спешили закончить сборы. Дети отгоняли от лагеря овец и коз. Все истошно кричали.

Справа, у края лесистого склона, откуда открывался вид на предгорье и долину, стояла группа мужчин. Внезапно они кинулись к лошадям, громко переговариваясь между собой.

Рэмбо устремился к обрыву. Всеобщий галдеж не мог заглушить этого страшного рева. Рэмбо остановился на краю обрыва. Нагнулся, всматриваясь вперед.

Воздух сотрясался от рева винтов. Столько вертолетов Рэмбо видел впервые в жизни. Сердце бешено колотилось. Даже на таком большом расстоянии Ми-24 имели грозный вид. Десять. Пятнадцать. Досчитав до двадцати, Рэмбо сбился. Они были прямо под ним и поднимались параллельно склону гигантским клином, который постепенно разворачивался, расходясь веером влево и вправо.

Они обследуют все ущелья и хребты, пройдут над каждой поляной и каждым кустом. Вертолеты методично прочешут каждый свой квадрат. Проверят и перепроверят все подозрительное. Расстреляют все, что осмелится пошевелиться.

Рэмбо увидел далекие вспышки выстрелов и услышал треск пулеметных очередей. На склоне взметнулись столбы пыли.

Рэмбо кинулся прочь от склона, туда, где был разбит лагерь. Большая часть людей уже тронулась в путь. Отряд Халида уходил в одном направлении, Рахима — в другом. Мосаад отдал последние распоряжения своим людям и вскочил в седло. Он заметил Рэмбо и что-то крикнул, указывая на пещеру.

Рэмбо не понял.

— Муса, что он говорит?

Муса повернулся. Он с трудом уловил смысл вопроса. Снова затарахтели пулеметы, далеко внизу разорвалась ракета.

— Он сказал, вертолеты расстреливают все подряд. Заметят пещеру — пустят ракету. Если остаться здесь — умрешь. Он хочет, чтобы ты пошел с ним.


Еще от автора Дэвид Моррелл
Изящное искусство смерти

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.


Рэмбо. Первая кровь

Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.


Властелин ночи

Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.


Братство Камня

В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.


Инспектор мертвых

Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.


Искатель, 1992 № 01

Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.


Рекомендуем почитать
Разборка по-кремлевски

На Красной площади орды фашиствующих молодчиков. Омоновцы разбегаются под ударами арматурных прутьев и градом камней. Лидер фашистов призывает смести нынешнюю власть. Все это происходит в результате заговора генералов, которые похитили Президента во время его поездки по стране. Но не знают генералы-предатели, что личный друг главы государства засекреченный суперагент спецслужб Клим Бондарев уже собирает группу спецназа и готовит захват организаторов заговора. Так что переворот пойдет совсем по другому сценарию.


Пуля, заговорённая...

Подполковник внутренней службы запаса Андрей Канев родился в 1963 году. Служил в подразделениях ГПС МЧС, УФСИН Минюста России и МВД по Республике Коми начальником отдела и заместителем начальника управления. Неоднократно выполнял служебно-боевые задачи на территории Северо-Кавказского региона, его боевые заслуги отмечены государственными и ведомственными наградами. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, а так же Российской академии военно-исторических наук. Член правлений Коми отделения Ассоциации ветеранов ОВД и ВВ МВД России.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.


Поп-звёздные войны (Поцелуй змеи)

Загадка из загадок – кому могла помешать популярная певица Татьяна до такой степени, что к ней подослали киллера? Хотя при здравом рассуждении врагов она может насчитать много: это и стареющая поп-дива Милена Дольская, которую Татьяна буквально вытесняет со сцены, это и ее собственный продюсер Бальган, которому в случае ее смерти обломится нешуточный куш, это и любовница Бальгана, у которой свои причины ненавидеть молодую звезду эстрады... А в роли киллера мог выступить... майор милиции Прохоров, сам и расследующий покушения на Татьяну.


Рэмбо под Южным Крестом

Предлагаемый вниманию читателя роман «Рэмбо на Сонг-Бо», созданный писателем Конрадом Графом, основан на идее американского романиста Дэвида Моррелла, создателя серии романов о Джоне Рэмбо.Отталкиваясь от цикла Дэвида Моррелла, Конрад Граф создает свой образ Джона Рэмбо, проводя его по созданному им новому миру приключений.У Джона Рэмбо новая миссия освободить брата своего друга Ральфа Пери. Джеймс Пери похищен тайным обществом людей-крокодилов, которые требуют за него от синдиката выкуп алмазами, и угрожают ритуальным убийством, если их требования не будут выполнены…


Рэмбо под солнцем Кевира

Роман «Рэмбо под солнцем Кевира», создан писателем Конрадом Графом, основан на идее американского романиста Дэвида Моррелла, создателя серии романов о Джоне Рэмбо. Отталкиваясь от цикла Дэвида Моррелла, Конрад Граф создает свой образ Джона Рэмбо, проводя его по созданному им новому миру приключений.При захвате повстанцами американского посольства в Тегеране, в плен попадает Том Перри — сын американского бизнесмена.Спасение Тома Перри — очередная миссия Джона Рэмбо.


Рэмбо 2

Джон Рэмбо находится в тюрьме, но благодаря вмешательству полковника Траутмэна, Джон вновь обретает свободу. Цена свободы — согласие вновь возвратиться в ад, во Вьетнам, в тот самый лагерь, где его когда-то пытали. Рэмбо должен вернулся, чтобы освободить американских солдат, все еще находившихся в плену.Можно ли выиграть войну, которая уже закончилась?Можно ли победить систему, которая посылает солдат сражаться, и забывает о них, когда те попадают в плен.Сможет ли Рэмбо вновь возвратиться в ад и вернуться оттуда живым?


Рэмбо на Сонг-Бо

Предлагаемый вниманию читателя роман «Рэмбо на Сонг-Бо», созданный писателем Конрадом Графом, основан на идее американского романиста Дэвида Моррелла, создателя серии романов о Джоне Рэмбо.Однако это практически самостоятельное произведение, заново и с новых, неожиданных сторон, разрабатывающее и осмысливающее сюжетный замысел «Рэмбо-2». Отталкиваясь от цикла Дэвида Моррелла, Конрад Граф создает свой образ Джона Рэмбо, проводя его по созданному им новому миру приключений.