Религии переходного типа (на материале афро-кубинского религиозного синкретизма) - [2]

Шрифт
Интервал

. При этом В. Зеньковский настаивал, что «этот процесс менее всего может быть уподобляем известному уже нами явлению синкретизма в языческом религиозном сознании»[5].

Понятие рецепции в понимание ее как «принятия» (в трактовке В. Зеньковского) не отменяет последствий этого принятия в данном конкретном случае для славянского язычества. Очевидно, что в процессе подобного рода «принятия» язычество утрачивало свою сущность, не давая христианству в концептуальном плане ничего того, что могло бы изменить основы вероучения. Само «принятие» влекло за собой исчезновение и разрушение языческой картины мира и замену ее христианским мировоззрением. В то же время, сдавая позиции, язычество, так или иначе, оставляло свой культурно-религиозный след, например, в виде праздников, вкрапленных в православный календарь.

В данном контексте представляется не вполне корректным использование термина «рецепции» как инструмента для понимания истинной сути взаимодействия (а точнее, его отсутствия в глобальном плане) между язычеством и христианством. В то же время, и понятие синкретизма не укладывается в рассмотренную модель межрелигиозного контакта, так как итогом стало не формирование нового вероучения на основе синтеза двух первоисточников, а утверждение христианства в роли монополиста в духовной сфере. Описанная модель представляет собой, скорее, то, что в религиоведческой литературе принято называть религиозной ассимиляцией. Ряд авторов, занимавшихся проблематикой связанной с развитием религий, использовали его в качестве противопоставления синкретизму. Так, советский исследователь Н.С. Капустин отмечал следующее: «Религиозный синкретизм следует отличать от религиозной ассимиляции. Последнее понятие означает полное растворение одних верований в системе других, например поглощение христианством религиозных воззрений того или иного христианизируемого народа... При ассимиляции основные признаки прежних верований исчезают, и верующие уже осуждают свои старые воззрения  как заблуждение»[6].

Заметим, что под ассимиляцией понимается полное исчезновение одной из ступивших во взаимодействие религиозных систем. При этом не учитывается тот фактор, что на практике верования, уступившие место доминантной религии не всегда исчезают полностью. В большинстве случаев наблюдается сохранение пережитков подавленной религии, которые не играют существенной роли в общей мировоззренческой картине мира вновь обращенных, но сопутствуют ей. Как правило, проявление рудиментов старой веры выражается в форме так называемой «народной религии», которая, в целом, является частью единой религиозной концепции, но не столь догматичной, как «религия элиты». Наблюдается сохранение на бытовом уровне традиционных представлений старой веры безо всякого их осуждения и попыток отрицания. При этом сознательного сокрытия факта поклонения старым богам не происходит. Возникает ситуация двоеверия, которая является следствием не полной ассимиляции. Таким образом, можно говорить о том, что сама религиозная ассимиляция может быть как тотальной, так и частичной. Примером полной ассимиляции может служить христианизация испанскими завоевателями островов Карибского бассейна, в ходе которой коренное население было почти полностью уничтожено. То есть эффект тотальности был достигнут путем физического уничтожения реципиентов. Оставшихся принуждали к новой вере страхом и угрозой смерти.

Частичная ассимиляция может стать причиной религиозной диссимуляции[7] - сознательного сокрытия старых верований с целью их сохранения. Прямым результатом религиозной диссимуляции является двоеверие.

В западной научной литературе так же используется еще один термин, значение которого экстраполируется и на межрелигиозные отношения аккультурация. Аккультурация - заимствование одним народом культуры другого, часто, более развитого народа. Термин вошел в научный обиход с начала активного интереса американских исследователей к культуре индейцев. Сам объект исследования, в принципе, предопределил подтекст терминологии. Аккультурация изначально подразумевает наличие более высокой культуры у одного из участников процесса. Бесспорно, в контексте взаимодействия культурных парадигм в ряде случаев мы можем говорить об окультуривании более высокой по своему развитию цивилизацией цивилизацию, находящуюся на существенно более низком уровне. Тем не менее, на наш взгляд, применение термина «аккультурация» к синкретическим реакциям религиозного содержания не всегда (и чаще всего) не корректен, так как определение уровня духовного содержания с трудом поддается оценке. Более того, как представляется, под понятием аккультурация часто понимается ассимиляция, причем насильственного толка. В результате мы можем выделить три основных вида взаимодействия различных религиозных систем, основными характеристиками которых является степень влияния их друг на друга:

• религиозная ассимиляция/аккультурация (полное поглощение);

• религиозная диссимуляция (формирование двоеверия);

• Религиозный синкретизм (появление религии переходного типа).


Еще от автора Антон Николаевич Данненберг
Кубинская сантерия: опыт религиозного синкретизма

В статье рассматриваются вопросы религиозного синкретизма в Латинской Америке на примере кубинской сантерии. Особое место занимает анализ механизмов и форм слияния двух религий - католицизма и религии йоруба.


Религия на Кубе. Философско-религиоведческий анализ

В монографии рассматривается процесс развития христианства на Кубе в условиях политической и социально-экономической трансформации в XX – начале XXI в. Динамика религиозной жизни анализируется автором в контексте теорий секуляризации и кризиса католицизма, сквозь призму изменения религиозного сознания, как системообразующего компонента религии.Выдвигается и обосновывается тезис взаимообусловленности религиозных систем как конкретно-исторических форм бытия религий и форм социокультурного бытия, соотнесенных с этапами развития и становления общества.На основе проведенного анализа автором делается вывод о формировании в начале XXI в.


Прочтение образа Девы Марии в религиозной культуре Латинской Америки (Мексика, Венесуэла, Куба)

В статье рассматривается трактовка образа Девы Марии в ряде стран Латинской Америки в контексте его синкретизации с индейской и африканской религиозной традицией. Делается вывод о нетрадиционном прочтении образа Богоматери в Латинской Америке, специфическом его понимании, связанным с поликультурной спецификой региона. В результате в Латинской Америке формируется «народная» версия католицизма, трансформирующая постепенно христианскую традицию и создающая новую религиозную реальность.