Река, где восходит луна. Юная принцесса - [34]
Король зажег ароматную палочку, опустился на колени и, устремив взгляд к небу, звучным голосом начал читать молитву:
— О великие защитники запада и юга, востока и севера, Голубой дракон, Белый тигр, Красный сокол и Черная черепаха! Сгоните тучи и пролейте благодатный дождь на эту страдающую землю! О великий Небесный дух! Услышь отчаянную мольбу нашего народа и осчастливь нас долгожданным дождем!
Молитва короля сопровождалась ритмичными ударами в традиционные барабаны и движениями сотен людей, которые плескали в небо водой из маленьких кувшинов. Народ распростерся по земле, вторя мольбам правителя, а по их спинам струилась вода. Поистине грандиозное зрелище. Дети восторженно кричали, а на лицах взрослых впервые за долгое время расцвели счастливые улыбки.
Им Чжонсу, указывая пальцем на людей, сказал принцессе:
— Ваше Высочество, посмотрите на тех людей, которые плескают воду из кувшинов. Они пришли оказать помощь при проведении церемонии по просьбе невидящей Са.
— Да?
— Невидящая Са — это мать Ондаля, — пояснила госпожа Консон.
— Люди в тех местах очень дружны, они всегда готовы прийти друг другу на помощь.
— Их добрые сердца действительно сильно отличаются от сердец людей во дворце.
Заметив, что принцесса погрустнела, Воль Гван поспешил перевести тему и спросил у Им Чжонсу:
— Если ее фамилия Са, не принадлежит ли она к клану Сунно? Я слышал, что многие представители рода Са сбежали в Пэкче, а остальные скрываются по всей стране.
Ответ Им Чжонсу на вопрос генерала не отличался подробностями:
— Я точно не знаю деталей, но в деревне, где живут Ондаль и его мать, почти у всех жителей фамилия Са. Что касается представителей рода, которые сбежали в Пэкче, я слышал, что они поменяли фамилию и скрывают свое происхождение.
— Вот как? Печальная история.
Услышав грустный вздох наставника, принцесса глубоко задумалась.
Го Гон, стоявший рядом с Чжинби, не мог отвести взгляд от принцессы. Для него существовала только она одна. Проследив за взглядом молодого человека, Чжинби усмехнулась:
— Куда это ты так пристально смотришь? Уж не влюбился ли ты в юную принцессу?
— Я смотрю, ваши позиции во дворце поколебались с приходом королевы Ёнби? — надменно ответил воин.
— Держи себя в руках. У Ее Высочества еще молоко на губах не обсохло. Хотя в последнее время они с Ёнби очень уж сильно поладили.
— Ваше Величество, неужели вы уже чувствуете угрозу?
— Со стороны так выглядит?
— Рядом с Ее Высочеством теперь есть генерал Воль Гван. Вам стоит перестать считать ее избалованной принцессой-плаксой.
Существование Воль Гвана действительно оказалось неприятным сюрпризом для Чжинби. К тому же после появления Ёнби ситуация во дворце Анхак сильно изменилась. Однако самоуверенность Чжинби не поколебалась ни на йоту.
— Я скажу тебе одно. Как только я узнаю, что замышляет эта девчонка, ее жизнь во дворце станет невыносимой.
Го Гон не знал, откуда у Чжинби было столько уверенности, но что-то заставило его поверить ее словам. Он почувствовал, что во дворце готовится заговор.
В шатре, в котором собрались чиновники и знать, Тэдэро и глава клана Кванно Чжин Пиль возмущались, прицокивая языками:
— То одно, то другое. Его Величество без конца придумывает какие-то глупости.
— Вот и я говорю. Наш народ страдает от засухи, ему бы пережить следующий день. Какая тут может быть церемония? Совершенно неуместно.
Среди собравшихся были только единомышленники, поэтому тут и там слышались упреки и насмешки в сторону короля.
— Небо отвернулось от нас из-за того, что нашему правителю не хватает мудрости.
В отличие от остальных чиновников, которые высмеивали короля, отдыхая в прохладной тени шатра, Го Вонпё был серьезен и суров. Он раздраженно постучал веером по деревянному столу, привлекая внимание. Чиновники все как один повернулись к нему. Го Вонпё обвел их снисходительным взглядом и заговорил:
— Если дождь и правда пойдет, думаете, куда будет направлена благодарность народа? Говорят, Его Величество полностью отказался от еды и пьет только воду. Подобная решительность говорит о том, что он делает это точно не просто ради потехи.
Веселья среди чиновников и знати резко поубавилось, все они, словно воды в рот набравши, молча переглядывались.
— С тех пор как генерал Воль Гван поселился во дворце, у Его Величества даже поступь стала легче.
Чиновники снова перевели взгляды на помост. По лицам монахов, которые усердно отбивали ритм на барабанах, крупными каплями катился пот. Король подносил огонь к угощениям для жертвоприношения. Церемония приближалась к кульминации. Внезапно откуда-то, словно гром, прокатились громкие возгласы. Чиновники протерли глаза и уставились в ту сторону, откуда раздавались звуки. Некоторые из них застонали. Из-за дворцовых стен высыпала стайка прекрасных девушек, которые, развязав тесемки на своих нарядных одеяниях, обнажили грудь. Устремившись молящими глазами в небо, они продолжали вставать и опускаться на землю в глубоком поклоне.
— Это еще что за непристойность?
— Распутницы!
— Как они могли дойти до подобного? Если даже после этого не пойдет дождь, прощения от толпы не жди. Это конец!
Уходящее корнями в самобытный йорубский эпос творчество Тутуолы с трудом укладывается в строгие жанровые рамки. И тем не менее рискнем сказать: опять сказка, и опять многое поначалу похоже на абракадабру, хотя совсем таковой не является.На протяжении десяти вечеров народ Абеокуты поет, танцует, пьет пальмовое вино и слушает рассказ своего вождя о приключениях его молодости. Временами комичный, временами гротесковый – а в целом до удивления причудливый, этот рассказ по насыщенности действием и перемещениями героя в пространстве чрезвычайно близок плутовскому роману.
Ежи Анджеевский (1909–1983) — один из наиболее значительных прозаиков современной Польши. Главная тема его произведений — поиск истинных духовных ценностей в жизни человека. Проза его вызывает споры, побуждает к дискуссиям, но она всегда отмечена глубиной и неоднозначностью философских посылок, новизной художественных решений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.