Река, где восходит луна. Юная принцесса - [14]

Шрифт
Интервал

Несколько долгих мгновений Воль Гван вглядывался в лицо принцессы. Он хотел сейчас же взять ее руки в свои, но не посмел. Вместо этого он тихо сказал:

— Для меня большая честь снова встретиться с вами, Ваше Высочество. Вы стали совсем взрослой, я почти не узнал вас.

— Я ведь переодета в воина. Было бы очень досадно, если бы вы узнали меня с первого взгляда.

Принцесса показалась Воль Гвану очень высокой, должно быть, она унаследовала рост от отца.

Игриво улыбаясь, Пхёнган приблизилась к лошадям, которых привел генерал, и провела рукой по крупу и шее одного из скакунов. Затем она остановилась, посмотрела на свою ладонь и снова принялась внимательно осматривать хвост, уши и глаза коня. Словно ребенок, жаждущий похвалы, она посмотрела на Воль Гвана снизу вверх с милой улыбкой:

— У этого скакуна ясный взгляд и острые уши, а на шкуре не выступает пот. Судя по крепким мышцам и тому, что она ступает, начиная с задних копыт, можно без сомнения сказать, что это скаковая лошадь с севера.

Воль Гван кивнул и ответил:

— Это еще жеребенок, но он уже отзывается на имя Вихрь.

Голос генерала оставался спокойным, но в душе его бурлил целый водоворот эмоций. В тот момент, когда он только увидел принцессу перед собой, Воль Гван понял, что никогда больше не сможет покинуть ее. Пхёнган была точной копией покойной королевы, любви всей его жизни. Принцесса настолько походила на мать, что на секунду генералу показалось, что любимая жива и предстала перед ним. Прекрасно зная, что это невозможно, он все-таки позволил себе на какое-то мгновение подумать, что она ожила и вернулась к нему. Это видение рассыпалось, как песочный замок, но Воль Гван испытал прилив счастья от одной лишь мысли об этом.

Однако уже в следующую секунду Воль Гван вспомнил, что Ён Чонги изнывает от беспокойства в ожидании принцессы, и, торопливо оглянувшись по сторонам, склонил голову со словами:

— Ваше Высочество, я провожу вас. Гочуга ожидает.


Услышав о прибытии принцессы, Ён Чонги поспешно выбежал из своих покоев, но, не увидев ее среди вошедших, растерянно устремил взгляд на Воль Гвана. Генерал кивнул на одного из воинов. Этот молодой человек казался самым хрупким и стройным по сравнению с остальными. Только тогда Ён Чонги понял, что видит переодетую принцессу. Приглядевшись к лицу племянницы, он снова ощутил невыразимую тоску по рано ушедшей сестре.

— Так значит, ты и есть Пхёнган. Дай-ка я посмотрю на тебя.

Принцесса сняла низко надвинутую на лоб шляпу и опустилась на пол в глубоком поклоне:

— Рада приветствовать вас, дядя. Это я, Пхёнган.

— Поднимайся скорее, пойдем внутрь.

Перед подчиненными Ён Чонги пытался изо всех сил сдерживать эмоции, но, войдя в покои и усадив принцессу за стол, он тут же протянул дрожащую руку к племяннице:

— Это все моя вина. Я слишком долго оставался безучастным, прости меня, Пхёнган.

— Ну что вы, дядя. Мысли о том, что вы живы и здоровы, придавали мне сил и смелости, чтобы дожить до сегодняшней встречи.

— Ты похожа на свою мать не только внешне, но и манерами, и глубиной помыслов.

Как и Воль Гвану до этого, Ён Чонги казалось, что перед ним предстала покойная королева. Глядя на Пхёнган, невероятно похожую на свою мать, он не мог не думать о любимой сестре. Сидящий рядом Воль Гван тоже внимательно рассматривал черты лица юной принцессы. Она, несомненно, была копией королевы.

Теплота, с которой принцесса отнеслась к нему, растопила сердце Ён Чонги. Он пришел в самое благодушное настроение. Пхёнган не стала обвинять дядю в безразличии и вела себя с достоинством. Гочуга одновременно испытывал чувство гордости за племянницу и жалел ее. Он повернулся к Воль Гвану с довольной улыбкой и заметил:

— По ее разрезу глаз сразу видно, что мы родственники, не правда ли?

Принцесса радостно добавила:

— Мне кажется, у наследного принца такие же глаза.

— Вот как? Генерал, садитесь поближе. Ты видела жеребят, которых мы привели с собой? Генерал лично отобрал их из наших лучших скаковых лошадей.

Пхёнган закивала. Воль Гван поведал Ён Чонги, что принцесса сразу узнала в жеребятах северных скаковых лошадей. Гочуга был очень доволен, он даже подумать не мог, что юная племянница может обладать подобной наблюдательностью.

Принцесса посмотрела сначала на дядю, затем на Воль Гвана и сказала:

— Я слышала, что ходят легенды о непобедимости нашей конницы на севере, и это все благодаря заслугам генерала.

Ён Чонги взглянул на Воль Гвана. Обычно невозмутимый суровый генерал выглядел смущенным.

— Ха-ха, есть в этом зерно правды. Но ты говорила, что мы должны начать разводить как можно больше породистых лошадей, какова причина подобной просьбы?

— Я скажу вам позже, когда буду точно знать, где мы сможем их использовать.

— Вижу, у тебя уже есть мысли на этот счет… Но ты не можешь сказать даже мне?

В голосе Гочуги сквозило разочарование. Но время еще не пришло. В комнате повисла тишина, которую нарушил Воль Гван, задав принцессе вопрос:

— Ваше Высочество, вы продолжаете заниматься боевыми искусствами до сих пор?

— Да, учитель. Глава моей стражи, генерал Им, иногда занимается со мной.

Только сейчас Ён Чонги заметил Им Чжонсу, тихо стоявшего у стены. Внимательно оглядев его с ног до головы, Гочуга заключил, что начальник стражи принцессы выглядит достаточно внушительно и достоин того, чтобы ему доверили такое важное дело, как забота о его племяннице. Ён Чонги имел опыт в вынесении подобных суждений: он держал под своим началом самых лучших и смелых воинов, включая самого генерала Воль Гвана.


Рекомендуем почитать
Санька — добрая душа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ухожу, расставаясь с тобой…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло

Они не могут жить без афер, как наркоман не может жить без кайфа. Ваши мечты, слабости и пороки они превратят в свои деньги. И вложат их в очередные воздушные замки. Кто-то из них заплатит своей жизнью, а кто-то – чужой. И вы, садясь в самолет, предвкушаете рай впереди. А попадете в ад.


Африканский фокусник

Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970Надин Гордимер — Nadine Gordimer (род. в 1923 г.).[...] Рассказы Н.Гордимер, которые она начала публиковать в 15-летнем возрасте, составили несколько сборников, в том числе «Нежный голос змия» («The soft voice of the serpent», 1952), «Шесть футов земли» («Six feet of the country», 1956), «He для публикации» («Not for publication and other stories», 1965), откуда взят рассказ «Африканский фокусник».Из подборки "Авторы этого номера".


Сессия: Дневник преподавателя-взяточника

Игорь Сокол – молодой преподаватель экономических дисциплин не самого престижного Волго-Камского вуза – ведет жизнь, характерную для представителей среднего класса. Его неофициальная зарплата превышает две тысячи долларов, он несколько раз в год ездит за границу, и плюс к этому судьба дарит ему множество других приятных бонусов. Но однажды происходит нечто настолько непредвиденное, что его налаженная карьера начинает стремительно катиться под откос, да и сама жизнь зависит теперь уже не только от него самого…


Тень Галилеянина

Когда двадцать лет тому назад вышла «Тень Галилеянина», я не подозревал, насколько доброжелательно читатели примут мою книгу. Ее встретили с пониманием и сочувствием, она преодолела множество границ. И я имею в виду не только географические границы.«Тень Галилеянина» написана, для того чтобы сделать историческую работу по реконструкции жизни Иисуса доступной тем, кому непонятны сложные историко-критические методы. Герой книги – молодой человек, путешествующий по следам Иисуса. Его странствия – это изображение работы историка, который ищет Иисуса и тщательно оценивает все сообщающие о нем источники.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.