Реинкарнация, или «Янки-2000» - [38]
Глава 13
Была замечательная ночь. Погода — лучше и желать нечего — дождь, грозовые тучи, вдали уже зарницы сверкают. Рефлектор наведен на дорогу. Осталось только ждать, не покажется ли какой-нибудь запоздалый путник. Но люди последнее время обходили это место тридцатой дорогой. Весь город полнился слухами о странных сумасшествиях, происходящих в грозу за речушкой Омрой. Кого-то обнаружить в зоне действия рефлектора в грозу — дело почти безнадежное в последнее время. Недаром уже почти построена новая более мощная база в глухом лесу в стороне от крупных населенных пунктов. Она будет действовать по другому принципу — огромные конденсаторы будут обеспечивать мощный волновой разряд. Молния уже нужна не будет. А человеческий материал все-таки вояки согласились поставлять на свой страх и риск. Ну, это их проблемы. А пока хорошо бы «подстрелить» какую-нибудь заблудшую душу. Денежки-то, согласитесь, отрабатывать нужно.
И вдруг сообщение по секретному телефону — по дороге в ближайшее время должен проехать местный кар. И точно, вот он — большой фанерный паровоз, размалеванный лаком и золотом, будто фургончик циркачей, только что без афиш на дверях. Я, недолго думая, врубил генератор, осветил машинку невидимым светом. А тут и небо разверзлось — сверкнуло, так сверкнуло!
Вот так, господин Ройд, вы и оказались в этом мире. Понимаю, что благодарностей ждать не приходится. Но раз уж так повернулась судьба, не спешите меня убивать своим страшным оружием. Мы можем быть полезны друг другу. Может, хоть частично, удастся все вернуть на свои места. Так что, наберитесь терпения и слушайте дальше.
Наши охотники вскочили в седла — и вдогонку. А машина, даром, что тлела и дымилась, но все равно ехала себе по длинному покатому спуску к мосту через речку. Да еще и разгонялась по мере движения. Чертова колымага! Попади молния в мой кар — вмиг бы вышла из строя вся электроника, все датчики ослепли, двигатели сгорели бы — тут же остановился бы, как вкопанный. А этому ящику — хоть бы что! Чайник — он и есть чайник. Это было ваше первое в ту ночь везение, господин Гарвер. Кавалеристы смогли догнать ваше авто только за рекой. И как только вам, господин Гарвер, удалось с моста в каньон не грохнуться. Это — второе везение. Но уж полицейский пост вы не пропустили. И это было третье везение, которое, в какой-то мере вас и спасло. Военные здесь всегда были с полицией в натянутых отношениях, и в этот раз вмешиваться не стали. Только выяснили, чья была машина, и кто в ней находился.
Скажем, особой радости эта информация нам не доставила. Иметь дело с сыном богатейшего в городе заводчика — не шутка. Стали думать, как с вами поступить. Спорили, мнения высказывали, гарантий требовали. От меня, естественно. А я даже уверен не был, что эксперимент удался. Ранее случалось, что люди просто гибли во время облучения. Бывало, с ума сходили, будто сознания и вовсе не было, как ластиком все вытерли. А некоторые и вообще не менялись — на них почему-то не действовало… Удачных результатов — один на десяток, из тех, кого удавалось захватить. Многие от нас уходили. Их потом поймать было нелегко. Кого-то родственники прятали, кто-то сам в норы забивались со страху… Приходилось и полицию подключать, и соглядатаев. Но я отвлекся. Короче говоря, почти возобладало мнение оставить вас, господин Ройд, в покое. С вашим папенькой связываться — себе дороже.
Но был у нас один офицер… Звали его… Дай бог памяти…
— Кумерих — вставил Рубио.
— Он. Вам ли, господин Тарлен, не знать. Служили, говорят, вместе? Так вот, этот Кумерих вбил себе в голову, что непременно должен захватить вас, Гарвер, и допросить, пусть даже с применением химиогипноза.
— Чего-чего? — удивился я.
— Ваш товарищ вас лучше просветит. Правильно, господин Тарлен? Знакомая штука? То-то!
Но не будем отвлекаться. Сперва этот служака стал пытаться завербовать кого-нибудь из прислуги. У вас горничной работает потаскушка по имени… Ой, да ладно, какая разница. Она увязла на наркотиках — чем не повод для вербовки. Но эта дуреха ничего стоящего, кроме как о ваших мужских достоинствах рассказать не смогла. А может, не захотела, из-за тех же достоинств, — скабрезно ухмыльнулся Прастель. — Пойми этих баб! Это даже Кумериха почти убедило, что на вас излучение не подействовало.
И тут вы сами, господин Гарвер, стали проявлять свои доселе скрытые способности. Что, заскучали? Поработать захотелось? Это-то вас и погубило!
— Ну, уж и погубило! Я пока еще живой. Раз уж на то пошло, я скорее умер бы от безделья, чем от своей работы, — зло огрызнулся я.
— Вот именно, «пока» живой. Потому-то я к вам и пришел. Ваш захват и уничтожение — дело решенное, и уже санкционированное на самом верху. Но я продолжу, чтобы не быть голословным.
У вас, господин Рубио Тарлен, не зря вызвал настороженность мой визит в качестве врача. Конечно, я плохо сыграл свою роль — какой из меня актер! Вы меня быстро раскусили. Но я не виноват — это была идея Кумериха. Я сам — пришелец в этом мире, и должен был, поговорив с вами, господин Ройд, сделать вывод на основе своего опыта, не пришелец ли вы тоже. Ну и ампула с парализирующим ядом, конечно, имелась. Но я ничего стоящего разузнать не смог. Только засветился. Куда больше о вас рассказали ребята из вашей группы.
Первые годы после распада СССР. Ветеран афганской войны знакомится со странным человеком. В результате этого герой попадает в другой мир, где его ждут приключения, опасности, предательства и настоящая любовь.
Первые годы после распада СССР. Ветеран афганской войны знакомится со странным человеком. В результате этого герой попадает в другой мир, где его ждут приключения, опасности, предательства и настоящая любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…