Речные тайны - [34]
Принца приглашали к каждому столу, и он улыбался и восторженно восклицал, махал рукой и желал всего наилучшего, останавливался попробовать каждую рыбу и суп, каждый торт и дыню и рассыпался в похвалах, будто славил красоту дамы. И взгляды людей превозносили его. На Рейзо же многие избегали смотреть, а кое-кто мрачно косился.
Живот байернца скрутило так, что есть он не мог. На ходу он постоянно кружил, высматривая ножи в тенях и злобные искорки в глазах незнакомцев. Часто он замечал, как кто-то в белом следит за ним с другой стороны улицы. С течением ночи наблюдатели сменялись, но один из них обязательно держался поблизости. Рейзо поглядывал на принца. Если его сиятельство и замечал слежку, если и знал этих людей, определить это было невозможно.
И вот намек на зарю плеснул темно-синим в черное небо. Принц развлекал гостей какой-то закусочной удивительными историями, рассказанными ему Рейзо, а сам байернец развалился на стуле, пьяный от сонливости и измотанный страхом. Наблюдателя не было видно уже час, а то и дольше, и Рейзо наконец-то расслабился, так что слишком поздно заметил новую компанию, собравшуюся неподалеку от свиты принца, и злобу в их глазах.
— Ваше сиятельство, — заговорил он, вставая. — Ваше сиятельство, по-моему, мне стоит…
— Что забыл байернский мальчишка на священном тирианском празднике? — перебил его кто-то, и смех оборвался, а все взгляды обратились к нему. — Все они убийцы. Кто из вас открывает курятник и приглашает внутрь лису?
Владелец закусочной виновато переминался с ноги на ногу:
— Он пришел с принцем.
— Вранье! — заявил другой, человек средних лет, похожий на профессионального военного. — Даже если все вы тут распустили сопли, мы не забудем. «Манифест Тиры»!
— «Манифест Тиры»! — закричали и другие. — Да здравствует его сиятельство!
Рейзо потянулся за пращой, но не успел: двое встали по бокам от него, мешая поднять руки, один человек наступил ему на носки, не позволяя дрыгать ногами, а еще один зашел за спину и сдавил байернцу горло. Его дыхание прервалось, и по краям всех видимых предметов начали расплываться смутные черные тени.
— Остановитесь! — потребовал принц.
Хватка на шее ослабла, и воздух снова ворвался в легкие Рейзо.
— Ваше сиятельство, это ваш враг, — произнес незнакомец напористо, но с жутковатым спокойствием в голосе. — Позвольте мне уничтожить ваших врагов. Позвольте очистить этот город.
— Это мой друг.
Принц встал, но не подался вперед и не сделал ни единого резкого движения. Он выглядел почти расслабленно.
— Байернский мальчишка обманул вас, ваше сиятельство. Он замышляет вашу смерть.
И снова рука перекрыла Рейзо воздух.
— Я сказал, что он мой друг! — заговорил принц уже настойчивей, оглядываясь на людей вокруг. — И друг принца нуждается в вашей защите.
Кратчайшее колебание, дрожь неуверенности — и толпа сорвалась с места.
— Руки прочь!
— Как вы смеете нападать на друга принца?
— Вы нас позорите!
Они вырвали Рейзо из чужих рук и стали отбиваться от фанатиков «Манифеста Тиры», пока те не сбежали в боковую улочку. Владелец закусочной покачал головой:
— Прошу прощения, ваше сиятельство.
Принц похлопал его по плечу. Через миг его лицо переменилось, озаренное краешком солнца, выглянувшим из-за горизонта.
— Что ж! Этот праздник запомнится надолго. Славная уличная потасовка хорошо разгоняет кровь, не так ли? — искренне рассмеялся он. — Думаю, теперь моему городу пора спать. Спасибо вам всем! Ура!
Открылась дверца кареты, и принц жестом показал Рейзо, что тому следует ехать с ним.
Юноша сидел молча, почти убаюканный движением, и голову его отягощал туман от бодрствования всю ночь напролет. Он задумался, впечатляющие ли синяки останутся на его ноющей шее и обратят ли на них внимание девушки из пекарни. Но эта мысль не подбодрила его так, как должна бы.
— На моих глазах, прямо на моих глазах они набросились на вас, — пробормотал принц и изумленно протер глаза, словно сомневаясь, не спит ли он. — Никогда бы не подумал…
— Вероятно, я сам виноват, — пожал плечами Рейзо. — Я все время лезу на рожон.
— Но при мне… — покачал головой принц. — Хотел бы я знать, как это изменить.
Рейзо спросил себя, не стоит ли ему пропустить это мимо ушей, просто уйти своей дорогой, как следовало бы поступить в истории с Тумасом. Город был слишком опасен, а принцу трудно доверять. Но что, если принц действительно может что-то сделать? Что, если Рейзо способен помочь ему изменить мнение тирианцев?
— Возможно, — начал он, проглотив страх, — я мог бы и дальше выходить с вами в город, и тогда, если люди привыкнут видеть своего принца в обществе байернца…
— Да, конечно же! Отличная мысль, личный Рейзо! — возликовал принц и поуютнее устроился на сиденье кареты, отбросив уныние. — Вы еще увидите. Ингридан еще покажет вам свои истинные цвета.
«Цвета», — мысленно повторил Рейзо и принялся пестовать то, что показалось ему весьма многообещающей идеей.
15
ЯРКИЕ КРАСКИ
На следующее утро Рейзо спросил Тейлона, нельзя ли назначить его на лето к принцу.
— По-твоему, он может стоять за сожжениями, — подумал вслух капитан, проводя мечом по точильному камню.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.
Кто сказал, что принцессы не носят чёрного? Когда приходит беда, нежная принцесса Магнолия расстаётся с розовыми оборочками и становится бесстрашной Принцессой-в-Чёрном!.. Эту книгу написали известные на весь мир писатели Шеннон и Дин Хейлы (Шеннон – автор всеми любимой серии книг о принцессах Ever After High!), а проиллюстрировала чудесная художница Лейен Фам.Читайте смешную и добрую сказку об отважной Принцессе-в-Чёрном!
Приключения отважных друзей Конора, Абеке, Мейлин и Ролдана продолжаются в четвертой книге саги о бесстрашных воинах и их зверях-воителях. В этот раз путь друзей лежит на север, в царство вечного холода, которое хранит множество тайн. Только они способны победить захватчиков и уничтожить зло. Но захватчики вдут следом…Шеннон Хейл – автор бестселлеров Ever After High – не устает поражать читателей своими захватывающими сюжетными поворотами в саге о зверях-воителях!
Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца.
Когда брат Энны принес домой таинственный кусок пергамента, из которого он узнал, как управлять огнем, Энна поначалу испугалась. Она не могла решить, хочет ли она сама обладать такой силой, или же это знание опасно и потому должно быть уничтожено навсегда. А когда в Байерне, ее родной стране, разразилась война, принять решение оказалось еще труднее. Энна даже не представляла, что животворная энергия огня может разрушить все, что она любит. Теперь она должна спасти и себя, и Байерн, прежде чем огонь всецело поглотит ее…Впервые на русском языке!
Искра, облачённая в украденные у старшего брата доспехи, устраивается вышибалой в трактир. Бесплатное питание и приключения гарантированы!Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Принцесса Селия – самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно – а это обычно случается по вторникам, – он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии – исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей.
Затерянное в горах королевство Дамар помнит и чтит леди Аэрин, королеву былых времен. Много веков назад благодаря ей в Дамар вернулась Корона Героев и в стране на долгие годы воцарился мир. Но теперь демоны с Севера вновь собирают силы, а дамарцев слишком мало, чтобы противостоять им… Надежды почти не осталось, однако древняя магия дамарской земли подсказала королю Корлату, что судьба его страны зависит от девушки с далеких Островов, где люди не верят в волшебство.И вот Харри Крюи, приехавшей в далекую и дикую провинцию без приданого и каких-либо видов на будущее, предстоит покинуть дом, войти в походный шатер горного короля, стать лучшей среди его воинов, принять из его рук легендарный меч леди Аэрин и отправиться навстречу опасности.
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..