Ребенок Джейка - [2]

Шрифт
Интервал


Сара снова посмотрела в странные бледные глаза мужчины, пытаясь принять решение. Карие глаза должны бы быть теплыми, добрыми. Эти же глаза, сверкая силой и холодом, судили ее, выносили приговор. И еще что-то мерцало в них — что-то, чего она не могла понять.

Пойдем, — прошептал мальчик. — Я же говорил тебе, что она нас не впустит.

Послушайте, ребенок болен, — настойчиво и раздраженно сказал мужчина. — Я увидел на дороге вашу вывеску. Мы ехали весь день, и он только что стал жаловаться на желудочные колики.

Я не содержу общественный туалет.

Отворачиваясь и закрывая дверь, Сара краем глаза заметила движение мальчика. Он скрестил ножки в рваных кроссовках — универсальный детский сигнал крайней нужды, — лицо позеленело.

Сара вздохнула, прикрыла дверь, чтобы снять цепочку, и предупредила:

Я открываю дверь. Мальчик может войти. Вы останетесь на улице.

Мальчик повернулся к отцу и дернул его за вылинявшие джинсы. Мужчина наклонился, выслушивая сбивчивый шепот. Выпрямившись, он секунду смотрел на Сару, что-то решая для себя, прежде чем заговорить. Затем взглянул на ребенка, крепко сжавшего его руку, потом опять на Сару. Теперь молодая женщина заметила, как они не похожи, хотя вряд ли можно было сказать что-то определенное о лице отца, спрятанном за густой бородой и усами.

Мужчина удовлетворенно улыбнулся.

— Мой мальчик не хочет входить один.

Ну, тогда пусть делает свои дела на улице.

Саре самой стало неловко от холодности ее тона. Но не станет же ему хуже, если он сходит в кусты.

Мальчик дернул отца за руку, пристыженно глядя на Сару ярко-синими глазами.

Послушайте, у ребенка кишечный грипп или что-то в этом роде. Вы хотите, чтобы его вырвало в кустах, где полно змей?

Боится! Этот уличный мальчишка боится, хотя рядом с ним отец! Странный ребенок. Во Флориде дети привычны к болотам и змеям. Она приняла этот грязный дуэт за лесных дикарей, но, видимо, ошиблась.

Мальчик потер ногу носком кроссовки и посмотрел на Сару с выражением унижения и отчаяния. Она почувствовала себя злой и жестокой.

Джейк, я сейчас…

Страдальческий вопль заставил мужчину наклониться и поднять ребенка.

Послушайте, мадам, его вот-вот вырвет прямо на ваше парадное крыльцо, так что решайте поскорее! — прорычал великан.

Сара не могла захлопнуть дверь перед этим больным личиком, этими пристыженными глазами. Никак не могла. Хотя хотела бы найти в себе силы. У нее не было ни малейшего желания пускать в свой дом этого мужчину и его сына.

Хорошо. Ванная вон там, — указала Сара битой, чтобы этот бесцеремонный тип заметил ее сейчас, если не обратил внимании раньше. Сама она осталась у открытой двери, чтобы, в крайнем случае, успеть удрать в темноту и спрятаться.

Мужчина посмотрел так, будто прочитал ее мысли. Снова в его ясных карих глазах мелькнула тень удовлетворения и еще чего-то.

Пошли, Николас, — сказал он, и они направились к темной двери, указанной Сарой.

Молодая женщина откашлялась, злясь на себя, что пустила их в дом.

Выключатель справа.

Из полуоткрытой двери ванной в гостиную хлынул свет. Она не могла разобрать их шепот, и это дразнило и мучило ее.

Но она не желала ничего знать о них: ни об этом странном ребенке, ни о его чересчур сердитом отце, на которого он даже не был похож. Переложив биту в другую руку, Сара удивилась, отчего они возятся так долго. Неужели маленький мужчина не может управиться со своими делами побыстрее? В конце концов, мужчины лучше женщин приспособлены для этого.

Послышался шум спускаемой в унитазе воды. Низкий голос что-то пробормотал, затем полилась вода в раковину. Снова бормотание и бульканье воды.

Порядок, Николас. Выключаем свет.

Выключатель громко щелкнул в тишине комнаты.

Они вышли, мальчик тер глаза, а мужчина смотрел на Сару с явной враждебностью.

Теперь молодая женщина видела, что ночные пришельцы усталые, а не грязные. Глаза у ребенка покраснели от изнеможения. Мужчина был в чуть лучшем состоянии, хотя безжалостный свет не помогал ему выглядеть менее угрожающе. Он возвышался перед ней, пугая еще больше, чем в темноте.

Чистые вылинявшие джинсы и шерстяная рубашка облегали крепкое тело. Мускулистые плечи перекатывались в бицепсы рук, силу которых она уже испытала. Капли воды блестели в темных волосах там, где он откинул их рукой со лба. Сара всегда испытывала неловкость в присутствии крупных мужчин, а этот олицетворял все, что она не любила в мужчинах. Заросший, сильный, агрессивный. Слишком самоуверенный.

Однако его глаза напоминали летнее озеро, когда его уровень понижается и вода становится прозрачной и искристой, не похожей на темные зимние глубины, заманивающие и предающие рыболовов. Сара забыла о страхе, глядя в эти глаза.

Ну вот, с вами ничего и не случилось, мадам. Ничего страшного, правда?

Сара слегка помахала битой.

Не стоит язвить, хотя роль мерзавца, надо признаться, вам бы очень подошла, — с вызовом ответила она, прищурившись. Мужчина нахмурился, и она продолжила наступление: — Что ж, рада была помочь вам.

Она шире распахнула дверь, недвусмысленно показывая, чего хочет.

Никто не пошевелился. Две пары очень разных глаз пристально смотрели на нее: синие — потускневшие от усталости; карие — вызывающие. Ей стало страшно. Что же дальше?


Еще от автора Линдсей Лонгфорд
Поцелуй, малыш и невеста под Рождество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом у Русалочьего ручья

Когда-то в молодости они расстались, не сумев понять, что созданы друг для друга, не разглядев любовь. Однако трагические обстоятельства заставили женщину, уже с ребенком, вернуться в родные места, и тогда Мерфи оказался перед выбором между ненавистью и любовью. Сделать правильный выбор помогла ему четырехлетняя девочка…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…