Реалити-шок - [39]

Шрифт
Интервал

Клара приблизилась к ней и кончиками пальцев дотянулась до выключателя. Щелк! — повторила голова.

Да, она была уверена, этот звук исходил оттуда, изнутри головы. Она встала напротив головы и снова нажала. В металлическом глазу робота загорелась маленькая красная лампочка. Клара включила свет и взяла голову в руки. К ней был подсоединен провод. Боже мой, а если это бомба?! Да нет. Она бы уже давно взорвалась. Вертя голову, Клара поняла, в чем тут дело. Веб-камера! Инфракрасный режим включался с тихим щелканьем через секунду после того, как выключали свет. Значит, за ней следили. И может быть, с той самой минуты, как она вошла в квартиру.

Бессознательно Клара обернулась, ища присутствия Стэнли Кардена испуганным взглядом. Взглядом дичи, которую вот-вот сожрет хищник.


39

На экране светилась заставка «Экстренный выпуск».

— Здравствуйте! С вами Дэн Ратер и новости Си-би-эс. Так называемое дело о «Шоу смерти» сегодня ночью приняло неожиданный оборот. И вы узнаете об этом первыми. Вы смотрите выпуск новостей канала Си-би-эс, и с нами в студии заместитель директора ФБР Мартин Стил, ответственный за ведение этого дела. Мистер Стил, установление личности главного предполагаемого похитителя — это большой шаг вперед для следствия…

— Да, Дэн, совершенно верно! Это большое достижение ФБР, которое дает надежду семьям заложников, до сих пор удерживаемых похитителем.

— Как я понимаю, похититель — молодой аме…

— Да, Стэнли Карден. Американец французского происхождения. Ему двадцать четыре года, он холост и не испытывает никаких чувств по отношению к своим жертвам.

— Психопат?

— Серийный убийца! Как еще его можно назвать?

— Мистер Стил, ходят слухи, что личность серийного убийцы установила лейтенант Клара Редфилд из полицейского управления Лос-Анджелеса, которую недавно отстранили от расследования.

— Дэн, вы прекрасно понимаете, что я не собираюсь терять свое драгоценное время на полемику подобного рода. Сейчас этим делом руководит ФБР. Инспектор Редфилд находится в моем распоряжении… И могу вам сообщить, что вчера в девятнадцать часов мы произвели арест одного из друзей Стэнли Кардена, который так или иначе тоже замешан в похищениях.

— Некоего Элиота Дикинсона, сына знаменитого продюсера…

— Именно так, Дэн.

— Скажите, это впечатляющая операция, проведенная вчера утром, позволила вам достичь таких результатов?

— Частично — да. Но я не хочу распространяться на эту тему. Дэн, с вашего разрешения, я хотел бы обратиться напрямую к Стэнли Кардену, если он нас слышит. Мистер Карден, я приказываю немедленно связаться с нами и дать нам спокойно освободить заложников. Это ваш единственный шанс остаться в живых в данной ситуации. Не упустите его. Мы знаем, кто вы такой, мы обыскали вашу квартиру, и время играет против вас. Петля неотвратимо затягивается, и ни вы, ни я не хотим, чтобы все закончилось кровавой бойней. Ваши проступки серьезны, но вам будет оказано некоторое снисхождение, если вы остановитесь сейчас же. Со мной можно связаться по номеру, который вы видите на экране. Не теряйте времени…

— Мистер Стил…

— Извините, Дэн. Я хочу добавить, что некоторые шутники, желая поразвлечься, пытаются выдать себя за нашего похитителя, так вот: закон предусматривает наказание в виде тюремного заключения от двух месяцев до четырех лет…

— Мистер Стил, если это не противоречит интересам следствия, можно ли узнать, каковы мотивы Кардена?

— Вопрос не по адресу, поскольку я не психолог. Наши специалисты пришли к выводу, что у него наблюдается некоторая склонность к мании величия в сочетании с желанием тотального контроля и полного подчинения других своей воле. А также исключительный уровень интеллекта…

— Вроде сумасшедшего ученого, играющего с лабораторными крысами…

— Да, что-то в этом роде, Дэн. Хотя в вашей формулировке недостает тактичности по отношению к заложникам и их семьям.

— Прошу прощения, если мои слова ранили чувства родных, страх и боль которых мы в полной мере разделяем. Мистер Стил, сможете ли вы положить конец «Шоу смерти» до следующего убийства, я хочу сказать… в том случае, если похититель все же останется глух к вашему предложению?

— Я изо всех сил надеюсь, что эта история закончится как можно лучше и как можно скорее. А сейчас прошу меня извинить, я должен вас покинуть…

— Ну что ж, спасибо, господин заместитель директора. Я напоминаю телезрителям, что в студии новостей канала Си-би-эс был Мартин Стил, заместитель директора Федерального бюро Лос-Анджелес-Вест, руководящий расследованием так называемого дела о «Шоу смерти», и что личность главного предполагаемого похитителя наконец раскрыта. Если вы видели это лицо в течение последних семидесяти двух часов, немедленно свяжитесь с полицией или ФБР. А теперь переходим к другим новостям, в числе которых удивительная история: в Морритоне, штат Арканзас…


40

Клара немедленно покинула квартиру Стэнли и связалась с заместителем директора Стилом. Тот прибыл на место в сопровождении бригады специалистов по взрывным устройствам, криминалистов и двух съемочных групп. Впервые он внимательно выслушал ее объяснения и согласился с выводами, хотя и отчитал за то, каким образом она взялась за дело.


Рекомендуем почитать
Билеты на тот свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые не целуются

Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Злой рок

Остросюжетные повести, рассказы и судебные очерки по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам резонансных уголовных дел и отчасти с элементами художественного вымысла. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Треснувшее зеркало для пленницы красоты

Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.


Детектив США. Книга 9

В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.