Разыскивается – живым или мертвым - [10]
Уиллы. Предполагаю, что они не получили никакой информации, в противном случае,
копы остались бы здесь намного дольше. К счастью, никто в баре не обращал на меня
никакого внимания — помимо сексуального ангела, стоящего передо мной. В голове я
проклинаю моего друга Кайдэна, который подал мне идею остановиться в этом мотеле.
Похоже, это не так безопасно, как он обещал.
И вдруг я вспоминаю, что Уилла хотела сделать перед тем, как я ее поцеловал — она
хотела позвать на помощь — это, как удар грома. Она пыталась кричать, пыталась
подставить меня. Мои глаза темнеют, красная пелена опускается передо мной. Я
заставляю девушку посмотреть на меня, хватая за талию и притягивая ближе. Уилла дико
вырывается в моих руках, ее глаза широко раскрыты и наполнены тревогой, словно она
лань в лапах опасного хищника.
— Зачем ты хотела сдать меня?
— Ты преступник, — шипит она в ответ. — Ты кого-то убил!
— Я не убивал его, — рычу я. — Я надрал ему задницу, ударил, но не убивал. Я,
блядь, невиновен.
— Ну, это совсем не утешает, — гневно говорит девушка, вырываясь из моих рук. Ее
глаза практически метают в меня кинжалы, когда она смотрит на меня снизу вверх.
— И ты не имеешь права целовать меня!
— Я буду делать, что захочу.
Мои глаза пылают огнем, когда мы смотрим друг на друга в этом бушующем
противостоянии.
— Я беру то, что захочу, сладкая Уилла. И ты — это то, что я хочу сегодня.
— Я никому не принадлежу, — чеканя каждое слово, говорит она. — И тебе меньше
всего.
— Это мне решать.
Когда я это говорю, наглая усмешка появляется на моем лице, а девушка смотрит на
меня с недоумением, переваривая эту информацию. Хотя, мне все равно, что она думает.
Сейчас у меня проблема посерьезней. Малышка знает, кто я, и не сомневаюсь, что она
побежит в ближайший полицейский участок, как только я отпущу ее.
— Ты идешь со мной, — говорю я.
В ответ на мое решение Уилла начинает спорить со мной и брыкаться, но я ей этого
не позволяю.
— Тебе даже негде жить. Я снял комнату, поэтому можешь спать в моей постели. Ты
будешь в поле моего зрения.
— Нет! Я не буду спать с тобой, где бы это ни было.
Такой чистейший ужас на ее лице вызывает у меня смех.
— Я буду спать на полу, если ты меня мило попросишь.
Я на шаг ближе подхожу к ней, приподнимая ее лицо за подбородок, так что она
вынуждена смотреть на меня.
— Но спорим, что ты не хочешь этого, правда, куколка? Ты хотела меня сейчас, когда
мы целовались, не отрицай.
16
Уилла снова краснеет. Малышка выглядит так чертовски невинно, что меня это
пугает. Я помню, что делал, когда был в ее возрасте, и румянец определенно не значился в
том списке.
— Хорошо, — соглашается она. Гнев отчетливо слышится в ее голосе. — Пойдем.
Но помни! Если ты сделаешь один неверный шаг, я закричу. Я не доверяю тебе ни на
грамм.
— Как? Разве ты не боишься провести ночь со мной, убийцей в розыске, — шепчу я,
посмеиваясь ей в лицо.
Она не знает, что ответить, и я не даю ей шанс. Вместо этого я хватаю девушку за
руку и тяну в направлении своего номера. У нас нет времени на глупые препирательства.
Мне нужно попасть в безопасное место и «залечь на дно».
Уилла выглядит как угрюмый подросток, пока мы идем в сторону здания мотеля. Я
не сомневаюсь в ее плохом настроении, зная, что в этом виноват я сам.
Вместо этого, я поджимаю губы и веду ее вперед до тех пор, пока мы не оказываемся
у двери, над которой мигает дешевая неоновая вывеска мотеля.
Уилла на цыпочках входит в мою комнату, словно испуганный зверек, проверяя углы,
чтобы убедиться в безопасности. Она дрожит, и я ненавижу это. Я подхожу к ней,
ободряюще погладив по спине в милом жесте, который мне почти чужд.
Она, наконец, расслабленно улыбается мне, и напряжение покидает ее тело. Затем
малышка подходит к кровати и садится, матрас скрипит под ее весом. Она стягивает
сапоги, обнажая изящные маленькие ножки в розовых носочках. И хотя у нее тело
женщины, такие детали, вроде этих носочков, прямо кричат о том, какая она на самом деле
молоденькая.
Только восемнадцать.
— Почему ты позволил мне остаться здесь? — спрашивает Уилла. И я, наконец,
заглядываю ей в глаза, в которых до сих пор плещется сомнения в моих намерениях.
— Ты же умная девочка, разберешься, — говорю я со вздохом, отворачиваясь и
проводя рукой по своим волосам. Я противоречу сам себе, не могу понять своих действий.
Уилла по-прежнему молчит, решая, видимо, не продолжать этот разговор. Когда я
смотрю на нее снова, злость начинает закипать во мне с новой силой.
— Я знаю, что ты настучишь на меня, стоит мне только отвернуться, но я знаю, что
ты нуждаешься в помощи. Да, ты могла бы переночевать в машине, но ты замерзла бы до
смерти.
— Что заставляет тебя думать, что я не пойду в полицию, как только ты меня
отпустишь?
Ее голос звучит с сарказмом, в глазах — страх.
— Есть решение этой проблемы?
— Да, — говорю я и быстро подхожу к ней, чтобы она не успела отодвинуться от
меня подальше. — Я просто не отпущу тебя.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…