Разящая стрела амура - [13]

Шрифт
Интервал

— Черт, — пробормотал герцог, падая без сил на свою кровать.

Чулки Шуазеля почернели от грязи, все тело страшно ломило от ночи ползанья на четвереньках, а сердце колотилось так, что могло бы вертеть турбину небольшой электростанции.

— Я даже не могу обратиться к Бурже! — простонал герцог.

Бурже, придворный ювелир, промышлявший тем, что делал для знатных, но не богатых дам, а также куртизанок, певиц и танцовщиц поддельные драгоценности. Хитрый старик умел в два счета превратить слюду, или горный хрусталь в чистейшие, сверкающие бриллианты, а осколки зеленого бутылочного стекла в россыпь изумрудов. Покрывая нижнюю часть камня специальным составом, ювелир добивался от любого стекла такого блеска, что неопытный, невооруженный глаз был не в состоянии отличить подделку от настоящих камней. Не говоря уже о том, что Бурже умел делать «золото» из сплава меди и олова, а из последнего, смешанного со сталью, варил отличное «серебро». Поговаривали, что именно эти «таланты» и обеспечили ювелиру место при дворе. Поговаривали также, что большая часть фальшивых денег в Париже изготовлена не где-нибудь, а на самом монетном дворе Его Величества из сплавов Бурже.

Но увы! Ювелир известный сплетник.

Если первый министр придет к нему заказывать копию бриллианта «Питт», то уже через три… нет, через два часа, об этом узнает весь двор, а к вечеру придется дать пространные объяснения Его Величеству. Зачем, да почему…

Шуазель зажмурился. Выход только один.

Завернувшись в плащ до самых глаз, когда утренний туман еще не рассеялся на улицах Парижа, герцог один, без охраны, выехал через задние ворота. Путь его лежал на «двор чудес», обиталище воров, убийц, разбойников и самых искусных фальшивомонетчиков, после короля.

Только там можно заказать копию бриллианта «Питт», не боясь разоблачения в этот же день, по крайней мере…

* * *

— Хозяин! Хозяин! — Кристоф бросал мелкие камушки в зашторенное окошко второго этажа небольшого, увитого плющом особнячка, и громким шепотом звал молодого графа де Полиньяка. — Хозяин!

Парижское утро в 1746 году полно такими сценками. Пока слуга добрался до указанного места, он успел встретить не меньше десятка коллег, ожидающих своих господ под окнами хорошеньких красавиц. Кристоф также приметил несколько карет с гербами, принадлежащих некоторым очень и очень знатным дамам. Пара-другая из этих карет характерно скрипели и покачивались. На козлах одной из них Кристоф даже заметил знакомого кучера, который задремал под ритмичную качку транспортного средства.

Ремесленники, крестьяне, торговцы, сводники, мелкие буржуа и рантье еще мирно дремали в своих пропахших кислой овчиной постелях и не успели выплеснуть на мостовую содержимое своих ночных горшков.

Прошедший ночью дождь и сильный северный ветер значительно уменьшили обычную для парижских улиц вонь. Кристоф подготовил двух лошадей и ожидал его светлость в условленном месте, прямо под окном спальни юной герцогини д'Эстрэ, вдыхая почти свежий утренний воздух. «Почти», потому что сыроварня, расположившаяся неподалеку, настойчиво давала всем прохожим знать, что знаменитые сыры «Люмьель» уже почти созрели и скоро их начнут продавать на радость любителями остренького.

— Хозяин! Старый герцог д'Эстрэ вышел из заведения мадам Гурдан полчаса назад! С минуты на минуту он будет здесь! — громким «театральным» шепотом сообщил хозяину Кристоф и бросил в окно камушек побольше. Стекло осыпалось с ужасным звоном, который разнесся по пустой улице эхом. Изнутри послышался женский визг, потом вопль: «Максимилиан! Куца же вы?», возня, сопровождаемая сердитыми возгласами: «Мадам, отдайте мои панталоны!» и «Нет! Нет! О, негодяй! Я не отдам вам панталоны!», а также: «Не надо портить впечатление от нашей дивной встречи!», и еще: «Максимилиан де Полиньяк, вы — подлец! (звук пощечины)». Недолгое молчание. Потом мужской голос философски подвел итог: «Ладно, оставьте мои панталоны на память о нашей любви». Плаксивый женский голос: «Максимилиан…». Ответ: «Прощайте мадам, моя страсть к вам была ошибкой».

— Быстрее, ваша светлость! — шипел Кристоф, подпрыгивая в седле. Издали донесся стук копыт и грохот приближающейся кареты. — Старый герцог уже совсем близко!

— Тихо! Придержи лучше Гуляку! — шикнул на него граф, вылезая в окно.

На нем были только сапоги, штаны и наскоро заправленная рубашка; шляпу, камзол и шпагу де Полиньяк держал в руке. Выбравшись на подоконник, он примерился, на секунду замер, а затем спрыгнул прямо на спину своего вороного жеребца.

— Стой, негодяй! Если наша любовь была ошибкой, тогда верни ее залог! — из окна высунулась белокурая девица, похожая на хорошенького молочного поросенка, визжащая точь-в-точь, как это животное. — Отдай мой бриллиантовый перстень, сволочь!

— Мадам, полагаю, что маленький обмен подарками скрасит наше обоюдное разочарование, — его светлость приподнялся на стременах и поклонился.

— А как же наше любовное гнездышко, для которого вы забрали у меня лучшую мебель и китайские вазы? — всхлипнула юная герцогиня д'Эстрэ. — Вы обещали, что все эти вещи будут напоминать вам обо мне!


Еще от автора Ирина Родионова
Тьма

Маленький тихий городок потрясает череда жестоких убийств. Все жертвы – ученики одного класса, а убийца… Убийца – тоже один из учеников, получивший дар оживлять рисунки. Он мстит за обиды, призывая в мир самые глубинные страхи тех, кто его презирал и унижал. Бороться с этими страхами невозможно, ведь внутри каждого – и свой кошмар, и стыд, и одиночество… А если вдруг догадаешься, кто убийца, то что будешь делать с этим знанием?


Рекомендуем почитать
Шутка судьбы

Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!


Ожившая мечта

Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.