Развлекающие толпу - [68]
Анна проглотила успокоительное; на этот раз она погрузилась в сон, как в бездонный черный туннель. В нем не было больше никаких кошмаров, чернота поглотила ее до самого утра.
Проснулась она поздно, но даже в одиннадцать часов в номере Уэбба никто не брал трубку. Борясь с остатками сна, она позвонила портье. Для нее никто ничего не передавал.
– Это так похоже на Уэбба! – хмыкнула Кэрол и быстро добавила: – Но ведь у тебя же есть ключ от его номера? Сделай этому мерзавцу сюрприз: забери свои вещи и уйди оттуда. А почему бы и нет? Ты могла бы временно пожить у меня; это было бы просто замечательно. Тем более, что сегодня днем должен зайти Гаррис, и вы с ним обсудите все вопросы, связанные с билетами, отъездом и всем прочим. Думаю, он собирается сегодня вечером сделать несколько снимков – во время официального объявления о начале съемок. Охота за талантом наконец закончена, и все такое прочее! – Кэрол хрипло рассмеялась. – Черт побери, я скоро превращусь в настоящую англичанку! Так хочется поскорее вернуться домой и отдохнуть от всего этого. Как раз будет время вручения Оскара. Как знать, может быть, в следующем году его получишь ты!.. Тебя ожидает совершенно ненормальная жизнь, малыш, но в ней есть свои прелести, и ты это скоро обнаружишь.
Она бросила Анне кипу газет и, предупреждая ее ответ, продолжала:
– Вот, возьми. Если возникнет желание, просмотри во время завтрака. Элси уже наполняет ванну – она настоящее сокровище. Может быть, мне удастся уговорить ее поехать со мной в Штаты.
Где же Уэбб? Конечно, глупо, что она так волнуется, но вдруг с ним что-нибудь случилось…
Слава Богу! В заголовках не было ничего об авиационных катастрофах. Только политика: усложнившаяся ситуация в Белфасте, намеки на иностранные источники финансирования Ирландской республиканской армии.
Анна отшвырнула газеты. Чувство облегчения смешивалось со все возрастающей злостью. Будь проклят этот Уэбб! И будь проклята ее слабость к нему! Кэрол совершенно права. Необходимо хоть раз проявить благоразумие и порвать первой, пока это не сделает он.
Она все еще не могла разобраться в собственных чувствах, когда приехал Крег. Его лицо было непроницаемо.
– Старый, добрый Крег! – прошептала Кэрол, с трудом подавляя смех. – Он ведь такой преданный, правда? И такой внимательный, причем именно в те моменты, когда это необходимо. Ты такая счастливая, Анна!
Разве не то же самое ей твердили все окружающие?
– У меня ощущение, будто все, что я тебе недавно говорил, ты просто не слушала, – сказал Крег, когда они остались наедине. – Мне совсем не нравится отведенная мне роль. Думаю, что и тебе тоже. Я рад, что ты наконец приняла хоть какое-то решение. Хотя твою последнюю эскападу я тоже не одобряю! Конечно, Кэрол Кокран по-своему хороший человек, я в этом не сомневаюсь. Но этого совсем нельзя сказать об этой пресловутой Трессидер.
– Венеция? А она-то чем тебе не угодила, Крег?
Его лицо приняло так хорошо знакомое ей настороженное выражение. Ответ был тоже осторожен и уклончив.
– Анна! Ради всего святого! Ты уже не наивный ребенок. Венеция Трессидер – заблуждающаяся и совершенно неуправляемая женщина, у которой слишком много денег, чтобы потакать своим слабостям. Она нарывается на неприятности и способна втянуть в них кого угодно из своих знакомых. Анна, – он на секунду отвлекся и пригладил свои волосы совершенно нехарактерным жестом, – я не строил иллюзий насчет того, что ты наконец осознала свою уязвимость! Существуют люди, которые, ни на секунду не задумываясь, используют тебя в своих целях. Нравится тебе это или нет, но ты сейчас в самом центре грязной и порочной игры. Чем скорее ты из нее выйдешь, тем лучше будет для всех нас. Извини, что тебе опять приходится выслушивать неприятные вещи! Но после того, что произошло, Дункан и я постоянно находимся в страшном напряжении. Да и не только мы. Из-за этого чуть не произошел дипломатический кризис!
– Крег, прекрати немедленно! С меня достаточно!
У нее начала страшно болеть голова, и Анна бессознательно начала массировать виски кончиками пальцев. После прошедшей ночи она уже не в состоянии была выслушивать эти сентенции. Господи, она окончательно запуталась! Что хотел на самом деле сказать Крег и что она делает здесь, в машине, рядом с ним? Она совершенно отчаялась разобраться в происходящем.
О Боже! Как тяжело подниматься по так хорошо знакомой лестнице под бесстрастным взглядом портье и открывать дверь в номер своим ключом. Крег был, как всегда, тактичен: он ждал ее в вестибюле. Что же ей теперь делать? Внезапно ситуация показалась ей совершенно надуманной. Ее просто подталкивали к определенному решению. Да, Уэбб не позвонил… Но откуда ей это известно? Ведь если он и звонил, то в номере все равно никого не было. Могло произойти все что угодно. А то, что Венеция вдруг решила навестить своих ирландских родственников, так это может быть не более чем простым совпадением. Почему она позволяет окружающим так играть собой?
Убранная горничной комната казалась страшно безликой. Кровать была аккуратно застелена. Почувствовав внезапную слабость в коленях, Анна вынуждена была присесть. У нее не было никого, с кем можно было бы посоветоваться. Только она сама.
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…