Развлекающие толпу - [67]
Анне казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Кэрол наконец положила трубку. Раздался громкий щелчок.
– Наверное, он решил немного задержаться. А может быть, прилетит более поздним рейсом. С этим сукиным сыном никогда ничего нельзя знать наверняка. Но ты можешь остаться у меня. Здесь всего в избытке – и спален тоже. Нет-нет, я не желаю слушать никаких возражений. Ведь это просто глупо! А Уэббу мы можем оставить записку у портье, на случай, если он вернется еще сегодня.
В конце концов Кариму пришлось уйти не солоно хлебавши, но он умело скрывал свое раздражение.
– Что ж, прекрасно. Это не последняя наша встреча, не так ли? Можешь кокетничать сколько угодно – это меня только возбуждает! Думаю, все дело в том, что ты слишком женственна, и потому на тебя нельзя всерьез сердиться. Ты отвергаешь меня, потому что я тебе нравлюсь. Но эти игры неминуемо когда-нибудь кончатся, и ты станешь моей.
– Черт побери! Ну и тип! – Кэрол с отвращением скривилась. – Но он, по крайней мере, не притворяется и не скрывает своих намерений. Ладно, давай ложиться. А то у тебя такой вид, будто ты с минуты на минуту отключишься!
Анна почти мгновенно заснула. Кэрол одолжила ей шелковую ночную рубашку, и она изо всех сил старалась не задумываться о том, как ей не хватает ощущения собственной наготы и тела Уэбба, плотно прижимающегося к ней.
Непривычная одежда сковывала движения, и не было никакой возможности вынырнуть на поверхность – бледно-зеленую и угрожающе смыкающуюся над ней. Океан в очередной раз поглотил ее – так всегда происходило во Сне.
Длинные нити водорослей опутывали ее с обманчивой нежностью, как руки лживого любовника. Они удерживали ее под водой, в то время как она отчаянно пыталась выбраться на поверхность. Ей казалось, что она находится одновременно в двух стихиях: под босыми ногами хрустел холодный песок, а тело дрожало от озноба в морской воде. Она видела собственные пряди волос, плавающие вокруг ее головы, а все возрастающий ужас подсказывал, что необходимо во что бы то ни стало вырваться, освободиться от этих мокрых пут, которые все сжимались, сжимались… и так и не выпускали ее. Она закричала от отчаяния, понимая, что теперь точно захлебнется. И некому было спасти ее. Ведь никто не знал, что она здесь.
– Анна! Анна! Проснись! С тобой все в порядке?
Это был не Уэбб. Над ней склонилось лицо Кэрол, ее длинные рыжие волосы касались плеч Анны.
– Господи, малыш! Тебе часто снятся такие кошмары? Если бы ты слышала свой крик…
Анна чувствовала, что вся кожа покрылась холодной испариной. Лишь через некоторое время она осознала, что содрогается от рыданий. В последний раз, когда ей снился Сон, рядом был Уэбб, и он обнял ее – крепко-крепко.
«Энни, малышка, ты в полной безопасности, – успокаивал он ее. – Что это было?»
«Я… Мне опять снился кошмар. Сон».
«Тот же самый? Послушай, разве твой аналитик не говорил тебе, что нужно просто поделиться с кем-нибудь своим сном, и это спугнет его? Расскажи мне о своем Сне».
«Он меня всегда возвращает туда…», – она все еще не могла сдержать дрожь.
«Куда? Рассказывай все до конца».
«В дом. На самом побережье. Там жили мои дедушка и бабушка. Его обычно называли поместьем Мэллори. Моя мама обычно возила меня туда, когда я была совсем маленькой. И всегда любила океан до… до того дня, когда…», – Анна замолчала, сглотнула и закрыла глаза.
«Когда что?»
Она все-таки заставила себя продолжать. «Когда она утонула. Моя мама. И я первой нашла ее. Я ждала ее на пляже, а она все не приходила. Я продолжала ждать – боялась возвращаться домой без нее… Бегала взад-вперед по берегу, искала ее, звала и… сначала мне показалось, что это просто плавник, а потом я увидела волосы и… – замолчав, она уткнулась лицом в его теплое плечо и продолжала: – Во сне, – голос стал совсем глухим, – тону я. Понимаешь, Уэбб, я знаю, что при этом испытываешь! Ведь это происходит со мной!»
«Тихо. Успокойся, хватит. Не говори больше об этом и постарайся не думать».
Рука Уэбба нежно гладила ее волосы; она придвинулась поближе и почувствовала, что он тоже прижался к ней всем телом. По жилам пробежал огонь, и Сон растаял. Она вернулась к действительности.
Но на этот раз над ней склонилась Кэрол, и ее острые ногти больно впивались в плечо Анны. Это была уже совсем другая, холодная действительность. Ну почему, почему рядом не было Уэбба?
Кэрол встряхнула ее и уже более резко спросила:
– Ты уверена, что окончательно проснулась? Может быть, принести воды? Как ты меня напугала! Я была уверена, что к нам забрались грабители! Хочешь пойти в мою спальню?
Кэрол обращалась с ней, как с младенцем! Анна решительно замотала головой.
– Нет, со мной все в порядке! Извини, что разбудила тебя, Кэрол.
– Ничего страшного, – но Кэрол по-прежнему пребывала в нерешительности. Анна услышала короткий смешок: – Я даже подумала, что у тебя продолжаются галлюцинации от той колумбийской травки, которую мы курили. Черт, даже меня пробрало всего после нескольких затяжек. Надо было позволить Кариму остаться. Тогда мы могли бы покурить вместе, и еще кое-что. Насколько я знаю, у него было бы более чем достаточно сил на нас обеих!
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…