Развлечение для настоящей леди - [36]

Шрифт
Интервал

– Вот видишь, Херди, в чем проблема? К тебе обращается лорд и просит кое-кого убить. Вы двое сходитесь в цене, он уходит. Ты даже не догадался поинтересоваться, зачем он хочет похоронить человека. Тебе даже в голову не пришло полюбопытствовать, каким образом убийство этого человека поможет заказчику, какую цель преследует последний…

– Это его личное дело.

– Нет. В ту секунду, как ты «подписался» на убийство, это дело стало твоим. – Она неожиданно подалась вперед, глаза хитро заблестели. – Теперь видишь? Что произойдет, если ты убьешь Уилберфорса и выяснится, что ты подвел того, кто тебя нанял? Кого он обвинит во всем?

Херди нахмурился, его мальчишеское лицо помрачнело.

– Он во всем будет винить тебя, кого же еще! – продолжала Фантина. – И не заплатит ни гроша. И больше никогда к тебе не обратится, если захочет еще кого-нибудь пришить.

Херди заерзал в кресле, отчетливо понимая преимущество при наличии постоянных клиентов.

– Откуда мне знать, чего хочет этот парень? Он сказал только, что желает, чтобы Уилберфорс умер.

– А голова тебе зачем?! – Фантина глубоко вздохнула, кипя от негодования. Она скрестила руки на груди, словно учитель, объясняющий простейшее задание глупому ученику. – Начнем с самого начала. Кто тебя нанял убить Уилберфорса?

При этих словах Маркус успокоился.

Теперь он понял, почему Фантина отказалась с ним бежать. Каковы бы ни были причины ее появления здесь, сейчас она развернула ситуацию в свою пользу. Она намеревалась выяснить имя мужчины, нанявшего Херди убить Уилберфорса. К сожалению, Херди дураком не был и не стал так легко делиться информацией.

– А как его назвал Балласт? – спросил он.

Фантина мгновение поколебалась.

– Сказал, что тебя нанял человек с тремя золотыми фиксами, – ответила она.

– Значит, Фикса.

Маркус тщательно скрывал досаду, а Фантина требовательно продолжала расспрашивать:

– Отлично. А теперь вспомни, почему Фикса хочет убить Уилберфорса? Ты интересовался?

Херди с непроницаемым выражением лица налил себе новую порцию бренди.

– А по-твоему, почему?

Другими словами, мысленно перевел Маркус, он не имеет об этом ни малейшего представления.

– Из-за известного законопроекта об отмене работорговли, разумеется. Ты что, газет не читаешь?

Херди прищурился, но промолчал. Маркус подивился: неужели этот человек не умеет читать?

– Скоро голосование, и Фикса, вероятнее всего, думает, что если Уилберфорс умрет, то его законопроект провалится.

Пришел черед Херди пожимать плечами.

– Ну и что?

Фантина вздохнула, явно досадуя на недогадливость собеседника.

– Он ошибается.

Херди нахмурился.

– Почему?

– Почему? Да потому, что он превратит Уилберфорса в святого мученика и все проголосуют за его законопроект. В противном случае все будет выглядеть так, как будто они причастны к смерти бедняги. И кого во всем обвинит заказчик? Правильно, тебя! – Фантина вновь подалась вперед, обхватила колени и заявила, вколачивая, так сказать, последний гвоздь: – Ты не получишь от него ни пенса. Он будет обращаться к Балласту.

В глазах Херди загорелся недобрый огонек, в правильной речи опять стал проскальзывать кокни.

– Я ни при чем, если этот козел заказывает не по уму.

– Да, ни при чем, но ты мог бы помочь ему сделать все по уму. Или, – добавила она, откинувшись на спинку кресла, – я могу.

– Нет, – Херди решительно покачал головой, – ничего у тебя не получится. Не все так просто.

– Почему, Херди? – негромко спросила она, и Маркус заметил, что Фантина внезапно поменяла положение. Всего лишь грациозно вытянула ноги, может быть, плечи расправила, но неожиданно ткань ее скандального лифа натянулась, еще плотнее облегая изгиб девичьей груди.

Маркус сглотнул – слишком яркие воспоминания о том, как эта грудь всего каких-то четыре часа назад уютно лежала у него в руке. Он заметил, что Херди тоже сглотнул и не сводил глаз с прелестей Фантины. Но тут лицо этого мужлана посуровело, он вскочил с кресла.

– Я тебе не уличная шваль, Фанни! – отрезал он, повернувшись к ней спиной. – Если бы я тебя захотел, ты бы уже давно расставила передо мной ноги.

Маркус продолжал настороженно наблюдать, но что-то внутри него при словах Херди расслабилось. Этот головорез Фантину пока пальцем не тронул.

– Да, ты можешь много чего со мной сделать, – продолжила Фантина. – Но тогда я никогда не стану тебе помогать.

Херди обернулся, глаза напоминали ледышки.

– Чего ты хочешь, Фантина?

– Хочу быть в деле, – ответила она. – Ты прав. Крыса – пустое место. Но сейчас я другая. Я смотрю в будущее. Вы с Балластом уже много лет воюете в доках за главенство, и ни один не становится сильнее. Тебе нужен человек, который может сдвинуть это дело с мертвой точки.

– И этот человек – ты? – уточнил Херди.

– А разве ты знаешь другую женщину, у которой на побегушках глупый лорд, богатый опекун, готовый через окно…

– Он не твой опекун… – вмешался Херди.

– Он сам себя так назвал, – возразила Фантина таким же холодным тоном и продолжила, чтобы Маркус не успел и рта открыть. – Я знаю пэров, богатых аристократов – легкую добычу. Знаю, что, когда и как спросить. – Она встала, обошла стол, остановилась перед Херди, глядя ему прямо в лицо. – Я нужна тебе, Херди. А мне нужно начать жизнь с чистого листа.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Страстная тигрица

Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.


Уроки поцелуев

Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Непокорная красотка

Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает, как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но… правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной деревенской красотке превратиться в даму из высшего света?


Рекомендуем почитать
СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!