Разведка - это не игра - [439]

Шрифт
Интервал

От имени Ленинградской секции СКВВ и всех участников встречи я передал Иозефу Крчику тоже сувениры, в том числе книги и альбомы с видами Ленинграда.

Наши гости совершили экскурсию по городу, посетили крейсер «Аврора», посмотрели кинофильм «Подвиг Ленинграда», побывали на Пискаревском кладбище и в Эрмитаже, совершили поездку в Петродворец и проч. Из Ленинграда наши гости отбыли с Варшавского вокзала в Таллин.

Среди многих встреч состоялась еще одна весьма интересная. Ленинград посетили участники штурма казармы на Кубе Монкадо: полковник, командир действующей танковой бригады Риккар до Сиснеро и начальник военно-морского училища Кубы капитан I ранга Хуго дель Рио. Оба были почетными гостями. Поэтому им отвели хорошие номера в гостинице Обкома КПСС, размещенной у Смольного. Вполне естественно, что на протяжении всего времени пребывания в Ленинграде с ними не расставались С.П. Лисин и я.

Гости посетили Мемориальный музей В.И. Ленина в Смольном, а также памятные места о его пребывании в Разливе – «Шалаш» и «Сарай», Петропавловскую крепость, летний домик Петра I в Летнем саду, Пискаревское кладбище, где возложили цветы монументу Матери Родины, мемориалу героическим защитникам Ленинграда. На автомашине, предоставленной нам Обкомом КПСС, совершили экскурсию по Ленинграду, а затем направились в Петродворец, где посетили дворец и Монплезир, познакомились с парком и увлеклись осмотром фонтанов.

Во Дворце спорта «Юбилейный» на представлении «Балет на льду» провели с восторгом вечер.

Как правило, завтракали, обедали и ужинали в ресторане гостиницы, где проживали. Однажды во время обеда за нашим соседним столом обедали две женщины, говорившие между собой по-французски. Неожиданно одна из них, оказавшаяся переводчицей, сидящая вблизи от меня, обратились ко мне с вопросом, из какой страны приехали наши гости. После того как я ответил на французском, что с Кубы, со мной заговорила вторая женщина – представилась вдовой Жака Дюкло. Оказалось, что она прибыла в наш город по приглашению, связанному с торжественным присвоением одной из улиц имени ее покойного мужа. Мы провели некоторое время вместе за чашкой кофе. Мадам Дюкло интересовалась Кубой и немного рассказывала о своем покойном муже, в том числе и о его пребывании после июня 1940 г. на нелегальном положении во Франции, являясь одним из основных организаторов французского движения Сопротивления. До этого он в июне 1940 г. в Москве якобы вместе с М. Торезом подписал манифест ЦК французской Компартии, призывавший народ их страны к активной борьбе против фашистских оккупантов. Именно после этого, по ее словам, он прибыл нелегально во Францию, где успешно скрывался, активно действуя в рамках подписанного манифеста. Свою работу он проводил, несмотря на то что еще в 1940 г. был заочно приговорен к тюремному заключению. Вдова подчеркнула, что уже после войны Жак Дюкло резко выступал против стремления американцев властвовать во Франции. За эту деятельность был в 1952 г. арестован, но, правда, благодаря всенародному возмущению вскоре был освобожден.

Беседы с Риккардо Сиснеро и Хуго дель Рио, которые я вел на испанском языке, были для меня всегда очень интересными. Приведу еще только один пример. В одной из бесед я затронул вопрос истории Кубы – давних отношений с США, стремления американцев выдворить в свое время с Кубы испанцев. Оттолкнувшись от этой темы, я перешел к событиям, участником которых был, то есть к вопросу национально-революционной войны в Испании. Я указал на то, что в числе антифашистов разных стран против Франко и итало-германских интервентов участвовало более 850 кубинцев.

Услышав о том, что я принимал участие в гражданской войне в Испании, мои собеседники, кубинцы, задали вопрос, не приходилось ли мне слышать имя кубинца – участника защиты Испанской Республики Альберго Байо. Я признался, что никогда не слышал. Вдруг я вспомнил имя кубинского добровольца в Испании Мануэля дель Песо. Не успел произнести эту фамилию, как мои собеседники указали, что он является личным другом Фиделя Кастро и их самих.

Нам поведали, что во время развернутых событий после штурма казармы Монкадо к зданию, в котором размещался штаб одного из революционных кубинских военных подразделений, приблизился «какой-то мужчина». Естественно, часовые приказали ему остановиться, угрожая автоматами, и потребовали, чтобы он себя назвал. В ответ услышали: «Я генерал Байо!» Часовые подготовились немедленно стрелять в него. К великому счастью, из штаба выбежал один из его членов, который слышал весь этот разговор, и крикнул: «Вы что, с ума сошли? Ведь генерал Альберго Байо друг Фиделя Кастро, его учитель военного дела и руководитель его группы "Грамны"».

При этом разговоре присутствовали С.П. Лисин, контр-адмирал А.С. Алексеев, полковник Мунштаков, а также привлеченный мною в качестве переводчика бывший воспитанник школы-интерната для прибывших в 1937 г. в Ленинград испанских детей Пако Мартини. Кстати, недавно он около четырех лет работал на Кубе в качестве переводчика и даже встречался там с нашими гостями. О своих встречах Пако Мартини на Кубе первым вспомнил Риккардо Сиснеро.


Рекомендуем почитать
Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда обо мне. Мои секреты красоты

Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.