Разведка была всегда... [заметки]
1
Корзно — плащ.
2
По дошедшим до нас ранним летописям, все трое братьев были в это время ещё совсем юными. Однако историки выражают обоснованное сомнение в точности летописной хронологии.
3
Татищев, правда, считал, что его настоящее имя должно было происходить от глагола «блюсти» и звучать «Блюд». А «Блуд» — уничижительная переделка или позднейшая ошибка.
4
Лазутчик — по современной терминологии агент из числа гражданских лиц.
5
В одном западнорусском хронографе XVI века, где Блуд представлен для понятности как «Ярославов секретар», его речь выглядит так: «Позбудешь того брюха тлустого».
6
Спафарий — «меченосец», протос — «первый, главный».
7
Видимо, это произошло не сразу, поскольку помимо акведука город имел колодцы и цистерны для хранения воды. Ёмкость одной из таких цистерн, обнаруженной при раскопках, составляла 4—5 тысяч вёдер. Сравним в Никоновской летописи: «И сице копав обрете воду, по трубам текущу во град, и засыпав путь воде, томляше гражан, изнемогше же гражане предашася».
8
О том, что разорению подвергался не весь Херсонес, свидетельствует сообщение летописца о сохранившихся «до сего дня» палатах Владимира и Анны и о строительстве князем в городе церкви. Не в этом ли контексте нужно понимать фразу Никоновской летописи: «Владимир же вниде во град с велможами своими и укрепи и уласка всех...»
9
Протевон — градоначальник. В это время им был, вероятно, Никифор Калокир.
10
Засапожник — засапожный нож.
11
Шалыга — дубинка, посох-клюка, кистень, ремённая плеть с «привеском».
12
Встреча с Соловьём-разбойником относится к самому началу его богатырского служения.
13
Базыка, базыга — предположительно «старый хрыч».
14
Братаничами на Руси называли племянников по мужской линии. Племянник же обозначал просто родственника.
15
Заугольник — внебрачный, незаконнорождённый ребёнок.
16
Теребить путь — прокладывать, расчищать дорогу.
17
См., в частности, об этом у А. С. Хорошева в его книге: Политическая история русской канонизации (XI—XVI вв.). М., 1986.
18
В 1237 году орден Меченосцев слился с Тевтонским орденом.
19
Тавастланд (страна тавастов) — одно из названий земли еми.
20
Сравните, например, вариант речи Михаила Пинещинича у Татищева: «Аще не иметеся по число хану, то и уже скоро придаёт рать татарская на Низовьскую землю и всем горе будет».
21
Османская империя — название султанской Турции (по имени основателя династии султана Османа I), государства, сложившегося в XV—XVI веках, и просуществовавшего до 1922 года. В европейских документах и литературе империю называли ещё и Оттоманской Портой, Высокой Портой, Блистательной Портой (от фр. Porte, ит. Porta, что буквально означает «врата»).
22
См.: Браудо А. И. (сост.). Записки Невилля о Московии 1689 г.//Русская старина. М., 1891. Т.71. № 9, 11.
23
См.: Чистякова Е. В., Богданов А. П. Да будет потомкам явлено: Очерки о русских историках второй половины XVII века и их трудах. М., 1988.
24
Рассказ о работе Посольского приказа при В. В. Голицыне основан на документах приказного архива, хранящихся ныне в нескольких десятках фондов Российского государственного архива древних актов.
25
Записки иностранцев цит. По: Браудо А. И. Указ. соч.
26
Дзира Я. I. (сост.). Лiтonic Самовидця. Киiв, 1971. С. 166, РГАДА. 155 («Куранты»), оп. 1.
27
Подробнее см.: Востоков А. X. Пребывание князей Голицыных в Мезени//Исторический вестник. 1886. № 3.
28
Читатели, вероятно, удивятся, почему это «Елизавета» заговорила точь-в-точь как знаменитый враль Балалайкин из «Современной идиллии» Салтыкова-Щедрина. Автор кается, что историю с Оберштейном он почти дословно списал с рассказа «Балалайки» о покупке замка Одиффрэ. Ну да ведь и не поручишься, что «великая княжна» ничего такого не говорила...
29
С этим словом, так же как и с его синонимом — «сераль» (искажённое французами тюркское слово «сарай» — «дворец», где жили супруга турецкого султана), у европейцев обычно связывается нечто сказочное, экзотическое и даже фривольное, во всяком случае, видятся прекрасные, благоухающие девы, всегда готовые к услаждению своего господина, ведущие жизнь, полную удовольствий. Но это расхожее представление о гареме, если и содержит крупицы истины, весьма поверхностно.
В реальности (которая относится к миру ислама) всё менее экзотично и более сложно.
Слово это происходит от арабского «харим» — «запретное». В отношении женщины в мире ислама существует много запретов. И один из главных — её повседневная жизнь должна быть скрыта от всех, за исключением строго установленного круга лиц. Поэтому и на жилище, отведённое для них, распространяется это слово «харим» — «скрытое, запретное». Итак, гарем — это часть дома или отдельный дом, где живёт женская половина семьи. Это мать, жена, дочери, опекаемые родственницы, невольницы (в прошлом), женская прислуга. Право входить в гарем имеет только глава семьи. Самовольное вторжение в гарем считается серьёзнейшим нарушением мусульманского права. Если возникает необходимость постороннему мужчине нанести визит в гарем, на это должно получить особое разрешение. Дамы, не имеющие отношения к данному посещению, удаляются.
Размеры гарема и комфорт его обитательниц прямо зависят от достатка владельца. В бедной семье это может быть весь дом, кроме передней комнаты, куда приходят гости. Состоятельные люди строят женщинам своей семьи отдельные гаремы — дома и дворцы с садами. Каждой из дозволенных исламом четырёх жён полагается отводить отдельные помещения. (Невольницы размещались по воле господина). По обычаю, главенствует в гареме мать хозяина.
Гарему властелина страны в прежние времена придавалось большое значение, существовала целая система управления гаремом, к этому привлекались самые образованные люди страны. Ведь часто подбор жён был делом государственным, связанным с политикой. А «гаремные царицы» нередко вершили государственные дела, добиваясь назначения на должности или смещения с них.
Впрочем, огромные гаремы с десятками невольниц и сотнями служанок были во все времена редким явлением, а то, что мы о них читаем в литературе или в свидетельствах, чаще всего не соответствует реальности, просто передаёт чей-то рассказ.
В настоящее время слово «гарем» означает лишь закрытую для посторонних глаз часть дворца (дома), а иногда оно употребляется как синоним «семьи», ибо семья в мире ислама — это святая святых, «харим», — Примеч. ред.
30
Многие его мысли и предложения были оценены значительно позже и вошли в кн.: Щеглов А. Н. Значение и работа штаба. М., 1941. Однако тысячи страниц аналитических документов остаются ещё неизвестными читателю и специалистам.
31
Щеглов, в частности, сделал вывод, что Энвер-паша — это исключительно энергичный человек, готовый поднять против России мусульманский мир; что он способен на любую авантюру и очень опасен. В 1920 г. Энвер-паша, бежавший из Стамбула от угрозы попасть под суд военного трибунала Антанты (после поражения, которое потерпела Турция в Первой мировой войне), оказался на Северном Кавказе. В Советской России он сумел привлечь к себе внимание Предсовнаркома республики идеей организации общего восстания в Азии против английского господства. С мандатом ВЦИК Советской России он отбыл под Бухару вместе с несколькими сподвижниками — турецкими офицерами. Однако вскоре, надеясь поднять под своё знамя весь Туркестан, оказался во главе басмаческого отряда и в мае 1922 г. погиб в бою с отрядом красной конницы под командованием Гр. Агабекова. В августе 1996 г. по просьбе правительства Турецкой Республики и лично президента С. Демиреля прах Энвер-паши был доставлен на родину для торжественного перезахоронения.
Автор книги, доктор исторических наук, профессор А.П. Богданов, используя подлинные, каждый раз тщательно проверенные на достоверность исторические источники, раскрывает обстоятельства бытия святого князя Александра Невского. Раскрывает настолько четко и детально, что читатель может поставить себя на место его героя, «примерить» к себе тяжесть решаемых им проблем и испытать — в меру остроты личного восприятия — трагедию человека, жертвующего всем для спасения Святой Руси. Серьезное и в то же время доступное широкому читателю исследование жизни святого князя дает возможность получить ясное понимание его подвига.
Книга рассказывает о повседневной жизни наших предков, начиная с расселения славян в Восточной Европе в VII–VIII веках и заканчивая временем княжения Владимира Мономаха (ум. 1125). Читатель узнает о том, как наши предки представляли себе историю рождения Руси, какой они хотели представить ее и как всё было на самом деле. Освоение великих торговых путей, объединивших Русь и сформировавших русский народ, создание, расцвет и распад Древнерусского государства под пером автора предстают в реальном контексте материальной и духовной культуры.
Книга о старшем брате Петра I Федоре и его сестре Софье в полной мере является сенсацией. Результаты двадцатилетнего расследования, проведенного автором, полностью переворачивают традиционные представления о предпетровской России и ее государственных деятелях.
Из статьи: Седьмой патриарх Московский и всея Руси прожил, кажется, несколько жизней: нижегородского крестьянина, сельского, затем московского священника Никиты Минова (1605 - 1630 гг.), беломорского монаха-аскета Никона (1630 - 1646 гг.), члена кружка ревнителей благочестия при Алексее Михайловиче, архимандрита родового монастыря Романовых, с 1648 г. - особо приближенного к государю Новгородского митрополита. Затем было недолгое, но яркое управление Московской патриархией (1652 - 1658 гг.); до 1666 г.
Настоящая книга впервые раскрывает полноту и глубину духовных поисков человека, который на века сделал Россию лидером мировой военной мысли. Величайший полководец, не имея соперников среди людей, избрал своим врагом страшное бедствие — войну. Опровергнув военную науку его времени, он установил новые правила военного искусства. Что это были за правила и как они родились? Читатель шаг за шагом пройдет с Суворовым его жизненный путь, следя за развитием его мысли от юношеских человеколюбивых идеалов до полного воплощения их в военную практику, основанную на любви к людям и утверждении великой миссии солдата России.
Император Константин Багрянородный лично описал приём княгини Ольги в Константинополе. Хроника германского императора Оттона I знает её как королеву. Русской Православной Церковью она канонизирована как равноапостольная. Ольга осталась в памяти не только местью за мужа, устроением государства и обращением в христианство. Понимание исторической роли княгини зависит от контекста, до сих пор ускользающего от историков. Кто же она такая, святая благоверная княгиня Ольга? Откуда мы знаем о ней и деяниях первых русских князей? Насколько эти знания достоверны? Чем сведения о великой княгине отличаются от легенд о её предшественниках? Какова подоплёка мифа о варягах-руси? На все эти вопросы — впервые с полной откровенностью — отвечает книга доктора исторических наук Андрея Богданова.О деятельности Ольги знают все, читавшие хотя бы школьный учебник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Капитан Темпеста» рассказывается об осаде турками на Кипре крепости Фамагусты и о борьбе киприотов за свободу и независимость.Герой романа капитан Темпеста — на самом деле переодетая мужчиной герцогиня д'Эболи — совершает дерзкие ратные подвиги во время «борьбы креста с полумесяцем».Сюжетные переплетения захватывают читателя, любящего приключенческую литературу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одно из самых выдающихся произведений Дюма, роман «Сан Феличе» — история трогательной любви молодой неаполитанки из семьи, близкой к королевскому двору, и французского офицера-республиканца, итальянца родом, — разыгрывается на фоне революции 1798 — 1799 гг. в Королевстве обеих Сицилии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Московский патриарший престол, основанный в ходе борьбы Бориса Годунова за власть, простоял целое столетие. В этот период православные патриархи играли вторую после царей, а во времена Смуты — главную роль в спасении и укреплении Российского государства.Автор этой книги берется заново прочитать загадочные страницы русской истории. Кропотливо восстанавливая истинную картину тех лет по источникам, А. Богданов приходит ко многим неожиданным открытиям.