Разрушенные - [48]
Постучав в дверь в определенной кодовой последовательности, я посмотрел на вышибалу, который открыл ее.
Мрачный, задымленный мир позади него заставил меня стиснуть зубы. Мне нужно быть здесь, чтобы драться. Тогда, может, я смогу ясно мыслить, прежде чем пойду искать Зел.
Чтобы отследить ее и забрать домой как добычу, которая по праву принадлежит мне.
— Пойсон Оакс? Он здесь? — мой голос потерялся в фальшивом австралийском акценте и превратился в русский. Перед глазами все пульсировало серым и белым, как будто мое зрение затуманено и помутнено.
Ни разу я не был так близко к срыву. По крайней мере, за последние два года.
Вышибала вытянул руку, указывая за спину. Отойдя в сторону, он дал мне пройти, зная о том, что меня нельзя касаться.
Я не сказал ни слова, когда осторожно прошел через толпу, чтобы сохранить свободное пространство. Ринг для бокса по центру клуба был единственной ареной для боев. Здесь была разрешена любая дисциплина и темные пятна на полу, вместе с порванными канатами и веревками, говорили о выигранных и проигранных битвах.
Мое сердце забилось быстрее, готовясь для драки.
Я обнаружил, что тот, кто мне нужен, сидит с полуголой женщиной с фальшивыми сиськами на его коленях. Его загорелая кожа и татуированные руки были напряжены, удерживая ее как домашнее животное или ребенка на коленях.
В мгновение, когда он увидел меня, он замер.
— Не сегодня, Фокс. Я не в настроении для твоей херни.
Потребовалось все мое самообладание, чтобы не сбросить женщину с его коленей и не потащить его на ринг.
— Десять тысяч. Дай мне все, что у тебя есть.
Он покачал головой, его лысый скальп сверкал, благодаря сияющим неонам в форме стрекоз. Потолок был разрисован тысячами чертовых насекомых, превращая комнату в клетку из парящих насекомых.
— Я не в настроении, чтобы снова попасть в больницу, Фокс. Свали на хрен.
Женщина захихикала, поцеловала его в щеку и потерлась своими сосками о его руку.
Женщина была невзрачная и дешевая, мой член не проявил никакого интереса к ее подделкам. Только Зел имела власть над этой частью моего тела. Она доказала, что он еще работает. Слишком хорошо.
— Я не буду трогать тебя. Даю тебе слово. — Я лгал, но что такого. Я должен заполучить его на ринг. Мое тело ощущалось так, будто было готово взорваться в любой момент. Я должен был избавиться от этой злобы. Я должен был найти путь назад к мужчине, которым я хотел быть, а не к мужчине, которым я был обучен быть.
Мне нужно быть наказанным.
Пойсон сощурил карие глаза.
— Ты ждешь, что я поверю в это?
— Ты можешь связать мне руки. Мне плевать. — Мои глаза опустились на его пальцы, поглаживающие бедро женщины. Я знал, какими смертельными они могли быть. Я страдал от боли. Огромной боли. Боли, которую я хотел снова.
После бесконечной минуты, он вздохнул.
— Ладно. — Глядя через мое плечо, он указал на огромного парня с черной бородкой. — Возьми какую-нибудь веревку и свяжи его запястья.
Мужчина кивнул и исчез в толпе. Он вернулся мгновение спустя с длинной прочной веревкой.
Я хорошо разбирался в искусстве узлов и веревке. Это было идеальное оружие: тихое, складное, неопределяемое.
— Вытяни их. — Он с чавканьем жевал резинку, ожидая, что я подчинюсь.
Я немного развернулся и протянул свои запястья. Моя челюсть сжалась, когда я неторопливо и послушно встал в подчиняющуюся позицию.
Глядя через плечо, я приказал:
— Не касайся меня. Просто оберни веревку и туго затяни ее.
— Чувак, как, черт побери, я должен не касаться тебя? — он надул пузырь из жвачки, глядя на меня, как будто я был идиотом.
«Коснись меня и увидишь, что случится, ублюдок».
— Делай, как он говорит, Джефф. Ты не захочешь узнать, что случится в противном случае. — Пойсон Оакс убрал женщину со своих коленей и встал во все свои впечатляющие шесть футов четыре дюйма (прим. пер. примерно 190 см).
Я впился своими глазами в его, стараясь не обращать внимания на быстрые движения Джеффа, когда он связывал мне запястья. Мое сердце ускорилось, когда веревка потерлась о мою кожу и туго затянулась.
Когда мои руки были крепко связаны, он пробормотал:
— Сделано.
Пойсон указал своей головой на ринг.
— Иди туда, псих. У меня нет времени для этой херни. — Вместе мы пошли к рингу. Он добавил: — Тебе на самом деле нужна какая-то терапия. Это не то дерьмо, в котором ты нуждаешься.
Я не ответил. Мое тело перестало существовать, я думал только о том, чтобы найти умиротворение. Страх быть связанным не мог подавить восхитительное ожидание того, что должно произойти.
Пойсон посмотрел на диджея в углу небольшой переполненной комнаты и провел пальцем у горла. Музыка остановилась, и люди мгновенно перестали говорить.
— Тот, кто хочет увидеть жесткую трепку, собирайтесь. Вы, — он указал на мужчин на ринге, — проваливайте.
Парни соскользнули с ринга. Я взобрался с помощью гневного толчка от Пойсона. В момент, когда мы оказались на ринге, меня наполнило возбуждение и знание, что мне надерут задницу, и что потом все будет в порядке.
— Видишь, как мы управляем тобой, Фокс? Ты мог с таким же успехом прекратить борьбу. Мы выигрываем. Каждый раз. Ты наш, и тебе нужно помнить это.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждение: Не вычитано Забавно, как жизнь порой умеет шутить. Последние несколько дней - это была чертова шутка, верно? Не существует ни одного логичного объяснения тому, что я видел, слышал и как жил последние семьдесят два часа. Моя сестра. Мой лучший друг и близнец. Это было то, с чем она жила? Вот как с ней обращались? Это было то, к чему она хотела вернуться? Охренеть… Почему? Зачем ей когда-либо возвращаться к этому безумию? Мы были воспитаны в неблагополучной семье, прикованы к империи, которая поглотила нас с самого рождения.
«Моя жизнь была полноценной. Счастливой, наполненной смыслом, все в ней было ясно и безупречно. Потом все изменилось. Меня продали». У Тесс Сноу было все, что она когда-либо хотела: последний семестр учебы перед карьерой в строительной компании, любящий парень и ослепительное будущее с блестящими возможностями. На их двухлетнюю годовщину Брэкс устроил Тесс сюрприз – романтическое путешествие в Мексику. Песчаные пляжи, восхитительные коктейли, занятия любовью, объединяющие наши души - все это создавало настроение для прекрасного отдыха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она исцелила меня. Она разрушила меня. Освободила меня. Но мы в этом вместе. Мы закончим все вместе. Правила этой древней игры не могут быть нарушены». Нила Уивер больше не узнает себя. Она оставила своего любимого, свою смелость и обещание. Два долга позади. Слишком много, чтобы уйти. Джетро Хоук больше не узнает себя. Он принял то, от чего всегда убегал, и теперь ему грозит наказание, гораздо большее, чем он опасался. Время почти пришло. Оно требует оплаты. Третий долг будет решающим испытанием...
«Ты моя собственность. У меня есть клочок бумаги, чтобы доказать это. Это неоспоримо и невозможно расторгнуть. Ты принадлежишь мне пока не выплатишь свои долги». Семья Нилы Уивер погрязла в долгах. Она старшая дочь, и ее - жизнь плата первенцу семьи Хоук за грехи ее предков. Средневековье, пришло и ушло, а вот долги никогда никуда не деваются. В этом вопросе у нее выбора нет. Она больше не свободна. Джетро Хоук получает Нилу в наследство на свой двадцать девятый день рождения. Ее жизнь отныне принадлежит ему до тех пор, пока она не расплатится по многовековым обязательствам.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.