Разожги мой огонь - [8]

Шрифт
Интервал

- Да, собираюсь, - кивнула я Норе. – И ты, и Джим были правы, я была словно помешанной. Я должна Джиму эту поездку. Моим голосом, моей кровью, моей рукой, демон, я отправляю тебя в пространство Акаша.

Не успел Джим вытаращить в изумлении глаза, как испарился в облаке черного дыма.

- Блин, да это классное заклинание. – Усмехнулась я, выходя из квартиры, помахав на прощание Норе. – Скоро увидимся! Вернусь к полуночи. Не позволяй Комитету тебя доставать. Мы же знали бы, если все это было чем-то серьезным, верно?

Честно, иногда мне кажется, что мне пора давать уроки на тему: Уход, О Котором Позже Ты Пожалеешь. 

 Глава 3


Благодаря скоростному поезду, уже спустя три с половиной часа после того, как вышла из квартиры Норы, я стояла на улице со слегка смущающее-жутковатым названием рю де Форонклс се ле Фесс дю Дьябло (улица волдырей на заднице Дьявола) передо мной открылся знакомый вид: узкий переулок, милый магазинчик, где закупались все ведьмы и колдуны Парижа. Эту часть города с трудом выделили для открытия оккультных магазинов, большинство из которых были безобидными лавками, куда люди, не имеющие ни малейшего понятия об ином мире, забегали в поисках приворотного зелья и каких-нибудь трав. Магазины же, где продавались ингредиенты для тех, кто знал толк в магии, были запрятаны на глухих, отдаленных улицах. Как раз на одной из подобных и находился дом Амели Марлен.

Крошечные колокольчики над дверью озарили пространство приятным перезвоном, когда я вошла в магазин, натянув на лицо вежливую улыбку. Две пожилых особы стояли рядом с книжной полкой, третья женщина, средних лет, с собранными в пучок темными с проседью волосами, балансировала на стремянке, доставая какие-то бутыли с верхней полки.

- Добрый день, Амели, - произнесла я на своем лучшем французском (который, не скрою, был ужасным). Я бросила взгляд на свою шпаргалку, где ранее записала свое приветствие на французском. Его я придумала за время поездки в поезде, правда выучить пока не вышло. - Эмм.. Tu es que l’ombrede toi-meme! Quoi de neuf? (фр: Ты стала просто тенью самой себя! Что нового?)

Амели замерла на секунду.

- Ну, думаю, это явно преувеличение, от состояния «тени самой себя» я очень далека, а в Париже, как всегда, ничего нового. Неужели со мной сейчас говорит кто-то не местный? – она повернулась, и ее губы расплылись в доброй улыбке. – Эшлинг, я знала, что это ты. То, как ты произносишь французские слова… это просто нечто.

Я рассмеялась и поспешила обнять ее, как только она спустилась со стремянки, с кучей бутылок в руках. Поставив их все на прилавок, она немедленно принялась щебетать что-то на французском, бурно жестикулируя и суетясь около меня. Обе леди, глядя на это, только скривили губы.

- Добрый день, - кивнула я им. В ответ они пробормотали что-то неразборчивое, видимо, то было вежливое приветствие.

– Боже, Амели, мы не виделись целую вечность.

- Ты преувеличиваешь. Кажется прошло не больше пары месяцев. Эшлинг, через пару минут я буду в полном твоем распоряжении. - Амели выложила на прилавок какой-то розовый порошок, сушеные травы и горсть ягод шиповника. – Я сказала этим леди, что ты моя подруга из Америки и очень сильный многоуважаемый Страж.

Видимо поэтому у обеих женщин лица были преисполнены благоговейного страха.

- Ну, теперь мы квиты, ты тоже преувеличиваешь. – Я ногой подтянула к себе высокий деревянный стул, стоящий за стойкой, и с комфортом уселась на него. – Неважно, сколько прошло времени, я безумно рада тебя видеть.

- И я тебя, - улыбнулась она. Аккуратно упаковав все травы, Амели отдала пакет женщинам со словами благодарности за покупку. – Кстати, а где Джим? Сессиль будет убита, если не увидится с ним.

- Ах да, Джим! – На меня тут же напало легкое чувство вины. Я спрыгнула со стула, – совсем забыла о нем. Я отправила его в Акашу.

- Ккуда? в Акашу? – прохрипела Амели. Женщины испуганно попятились на несколько шагов.

- Ну да. Пространство Акаша. Знаешь, место, его еще некоторые именуют лимбо? (пр. пер: лимбо - неопределенность, пространство без времени и событий). Туда попадают демоны, что отказываются питаться овощами.

Амели вытаращилась на меня. Женщины покрепче прижали к себе пакеты и настороженно наблюдали за мной, не двигаясь с места, словно боясь приблизиться ко мне ближе.

- Ты так шутишь, да? – спросила Амели.

- Хм. Ну, о демонах-вегетарианцах, да. А что такого? Я отправила Джима туда просто, чтобы не мучиться на границе с документами на ввоз животных, к тому же в Англии карантин. Мне показалось, так будет удобнее всем.

- Но, Эшлинг… - Амели выглядела крайне озадаченной. – Акаша подчиняется темным силам. Многие опытные Стражи боятся иметь дело с этим пространством, ведь это крайне опасно. Только одни из самых защищенных имеют доступ к нему. Кто тебя научил этому заклинанию?

- Аа… Ээ… друг. Он всего лишь научил меня, как посылать и возвращать оттуда Джима… это все.

- Как ни крути, ты очень могущественна, если тебе удалось использовать это заклинание без вреда для себя.

Я застыла, задаваясь вопросом, почему о важных вещах всегда узнаю последней. Пространство, куда я отправила сущность Джима, находится во власти тьмы? Как же об этом забыл упомянуть Габриель, когда рассказывал о заклинании. И как мне узнать, навредило ли мне оно? Почему Нора промолчала, ведь она же видела, куда я отправила Джима? И почему я всегда оказываюсь в дерьме, когда хочу сделать что-нибудь хорошее?


Еще от автора Кейти Макалистер
Благие намерения

Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!


У лорда неприятности

Брачный союз по объявлению — рискованная штука. И очаровательной Плам, решившей выйти замуж за секретаря известного в свете лорда Гарри, приходится убедиться в этом очень скоро.Во-первых, ее мужем оказывается вовсе не скромный секретарь, а сам лорд Гарри!Во-вторых, он забыл сообщить молодой супруге, что является вдовцом и отцом пятерых озорных детишек, способных свести с ума любую мачеху.В-третьих, на него и его детей охотится таинственный убийца. А в-четвертых… она влюблена в своего мужа. Просто, без затей и до безумия!


Отчаянный шаг

Леди Шарлотта Коллинз хороша собой и обладает титулом. К несчастью, покойный муж оставил ей в наследство лишь долги — и теперь молодой вдове необходимо вступить в новый брак.Что требуется от избранника? Богатство, знатность и — по возможности — привлекательная внешность. К сожалению, единственный, кто удовлетворяет всем этим условиям, легкомысленный и веселый Аласдэр Макгрегор, бесконечно далек от мыслей о женитьбе.Что предпринять? Шарлотта решается на отчаянный шаг: соблазнить Аласдэра и заставить его жениться.


Секс и одинокий вампир

Эллегра – неудачница.Самая настоящая неудачница!А как еще прикажете думать о себе американке, приехавшей в Англию на предмет освоения профессии охотницы за призраками, а вместо этого связавшейся с вампиром из древнего моравского клана?Нет, «ночной охотник» красив, обаятелен и привлекателен.Два «но»: во-первых, у него отвратительный характер и ужасное средневековое воспитание. А во-вторых – за ним охотится группа весьма неприятных чернокнижников, пребывающих под покровительством самого демона Асмодея.И что прикажете делать Эллегре?Только подставить любимому кровопийце свое хрупкое женское плечо!


Секс, ложь и вампиры

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!


Руководство для девушек по обращению с вампирами

Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Священный дым

Дрейк Вирео, зеленый дракон мечты Эшлинг, наконец готов сделать ее честной женщиной… если только она сумеет привести его к алтарю. Страсть между ними не остывает, и это весьма кстати ведь Дрейк неожиданно исчезает и Эшлинг отправляется на его поиски. По крайней мере, ее демон в образе пса по имени Джим все время рядом. Давайте звать его просто лучшим другом Стражницы.


Беды Эфриджима

Айслинг Грей уехала в отпуск и дала десять дней отпуска своему демону в собачьем облике Эфриджиму. В первый же день Эфриджима сослали в лимб, голым и в человеческом облике. Это было началом…


Ты меня просто убиваешь

Вы думали, что Париж — самый романтичный город мира? Как бы не так! Здесь полно демонов, оборотней и прочей нечисти. И даже симпатичный мужчина вполне может оказаться не совсем человеком.Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин.


Зажги меня

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант.