Размеры, применяемые в стихах Горация - [10]
Лесбийская песнь стихи, написанные сапфической строфой. - IV 6.
Лесбийские вина. - I 17; Эп 9.
Лесбос остров у северо-западных берегов Малой Азии, родина Алкея и Сафо. - П I 11, ст. 2.
Лестригония местность около города Формий, который римляне считали городом мифического народа лестригонов. - III 16.
Лега река забвения в преисподней. - IV 7; Эп 14.
Либер одно из имен Вакха. - I 16; I 18; IV 8; IV 12; IV 15; С I 4, ст. 89; П I 19, ст. 4; П II 1, ст. 5.
Либитина богиня смерти и похорон. - С II 6, ст. 19.
Либона колодец место на Форуме, где совершались денежные сделки. - П I 19, ст. 8.
Либурна небольшое быстроходное судно, или ладья, построенная по типу судов либурнов, живших на побережье Иллирии. - I 37.
Либурнийские ладьи (см. Либурна). - Эп I.
Ливии Ливии Андроник (III в. до н. э.), римский писатель. - П II 1, ст. 62, 70.
Ливийские камешки мозаичный поп из разноцветного нумидийского мрамора. - П I 10, ст. 19.
Ливийские пески пустыни в северной Африке. - С II 3, ст. 102.
Ливия Африка (северная). - I 23; II 2.
Лигурин мальчик. - IV 1; IV 10.
Лида имя женщины. - II 11; III 11; III 28.
Лидийские флейты флейты, под аккомпанемент которых пели торжественные гимны. - IV 15.
Лидийское Царство царство Креза, богатства которого вошли в поговорку. - III 16.
Лидийцы этруски, считавшиеся выходцами из Лидии. - С I 6, ст. 1.
Лидия вымышленное имя женщины. - I 8; I 13; I 25; III 9,
Лик. - 1) Юноша, воспетый Алкеем. - I 32. 2) Старик. - III 19.
Лика женщина. - III 10; IV 13.
Ликамб отец невесты поэта Архилоха. - Эп 6; П I 19, ст. 25.
Ликей гора в Аркадии. - 117,
Ликид юноша. - I 4.
Ликийскиа рощи в ликийском городе Патарах (в Малой Азии), посвященные Аполлону. - III 4, ст. 63.
Ликницы союзники троянцев и сами троянцы. - I 8.
Ликимния вымышленное имя для жены Мецената Теренции. - II 12.
Ликиск мальчик. - Эп 11.
Ликорида женщина. - I 33.
Ликург царь фракийского племени эдонов, противившийся культу Вакха. II 19.
Линкей один из аргонавтов, отличавшийся необычайно острым зрением. - С I 2, ст. 91; П I 1, ст. 28.
Лирис река в Лациуме. - I 31; III 1X.
Лисипп греческий скульптор IV века до н. э. - П II 1, ст. 241.
Лицин брадобрей. - НП 300.
Лициний Луций Лициний Мурена, шурин Мецената. - II 10.
Лиэй одно из имен Вакха. - Эп 9.
Поплин. - 1) Может быть Марк Лоллий, друг Мецената, - IV 9; П I 20; ст. 28. 2) Лоллий Максим, вероятно родственник (сын?) первого. - П I 2, er. 1; П I 18, ст. 1.
Лонгарен любовник дочери Суллы, Фавсты. - С I 2, ст. 67.
Луканец житель Лукании. - С II 1, ст. 34.
Лунания область Италии, граничащая с Апулией. - Эп 1.
Луканийские снега. - С II 3, ст. 234.
Лукамийский вепрь. - С II В, ст. 6.
Луканская дева. - П 115, ст, 21.
Луканский выгон. - П II 2, ст. 178.
Лукретил гора около сабинской виллы Горация. - I 17,
Лукринские воды Лукринское озеро в Кампании. - II 15.
Лукринские улитки, - С II 4, ст. 32.
Лукринские устрицы. - Эп 2.
Лукулл Луций Лициний Лукулл, консул 74 года до н. э., ведший войну с Митридатом. Его богатство и роскошная жизнь вошли в поговорку. - П I 6, ст. 40; П II 2, ст. 26.
Луп Луций Корнелий Лентул Луп, консул 156 года н. э., на которого нападал сатирик Луцилий. - С II 1, ст. 68.
Луцерия город в Апулии. - III 15.
Луцилий римский сатирик конца II века до н. э. - С I 4, ст. 6, 57; С I 10, ст. I, 4, 19; С II 1, ст. 17, 29, 62, 67, 75.
Луцина одно из имен Дианы. - Юб. г.; Эп 5.
Мавритания страна мавров на северном побережье Африки. - 111 10.
Маврские волны. - II 6.
Мавры. - I 22.
Майя мать Меркурия. - I 2; С II 6, ст. 14.
Македонянин македонский царь Филипп, отец Александра Македонского. III 16.
Мальгин персонаж из 2-й сатиры I книги. - С I 2, ст. 25.
Мамурров город Формии. - С I 5, ст. 38 (см. примечания).
Мандела местечко около сабинского имения Горация. - П I 18, ст. 105.
Мареотийское вино с берегов озера Мареотии в Египте. - I 37.
Марий убийца некоей Геллы. - С II 3, ст. 277.
Марика богиня, или нимфа, почитавшаяся в городе Минтурнах. - III 17,
Марс бог войны, считавшийся отцом Ромула и Рема. - I 2; I 6; I 17; I 28; II 14; III 3; IV 8.
Марсей любовник актрисы Оригины. - С I 2, ст. 55.
Марсий сатир, побежденный в музыкальном состязании Аполлоном. Статуя Марсия стояла на римском форуме у меняльных лавок. - С I 6, ст. 119.
Марсийские заклятия, т. е. племени марсов, считавшихся искусными в колдовстве. - Эп 5, ст. 76.
Марсийские песни заклинанья. - Эп 17.
Марсово поле поле за стенами Рима, где происходили гимнастические и конные состязания и народные собрания для выборов должностных лиц. - IV 1; С I 1, ст. 91 ; С II 6, ст.49; П I 7, ст. 59; П I 11, ст. 4; П I 18, ст. 54; НП 162, 379.
Марсы воинственное племя в средней Италии, храбрость которого вошла в поговорку. - I 2; II 20; III 5; III 14; ЭП 16.
Марцеллы ветвь рода Клавдиев, из которой особенно знаменит Марк Клавдий Марцепл, завоеватель Сиракуз в 212 году до н. э. - I 12.
Марций Анк Марций, четвертый царь Рима. - IV 7 (см. также Анк).
Массикское вино из винограда с горы Массика в Кампании. - II 7; III 21; С II 4, ст. 51.
Матин мыс в Апупии. - IV 2; Эп 16.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману.
«Наука, несмотря на свою молодость, уже изменила наш мир: она спасла более миллиарда человек от голода и смертельных болезней, освободила миллионы от оков неведения и предрассудков и способствовала демократической революции, которая принесла политические свободы трети человечества. И это только начало. Научный подход к пониманию природы и нашего места в ней — этот обманчиво простой процесс системной проверки своих гипотез экспериментами — открыл нам бесконечные горизонты для исследований. Нет предела знаниям и могуществу, которого мы, к счастью или несчастью, можем достичь. И все же мало кто понимает науку, а многие боятся ее невероятной силы.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».