Разлучница - [3]
Маленькая толстушка Лизелотта тяжело вздохнула.
— Рольф, но иногда просто нельзя иначе, — защищалась Жасмин. — Ксандра оказалась твердым орешком, да и времени у нас было всего-навсего две недели. Увы, родители не понимают, что обращаться за нашей помощью необходимо как можно раньше, и не тогда, когда родственники и друзья получили свадебные пригласительные. Как по мне, я тоже считаю, что роль Ромео вообще была лишней. Все равно ничего путного из этого не вышло.
— Не скажи, — возразил Рольф с наигранным спокойствием. — Тебе же было мало того, что Ксандру выгнали из школы за прогулы. И, кроме того…
— Но это, между прочим, как нельзя лучше подействовало на отца Ахима: он сразу настроился против Ксандры, — перебила его Жасмин. — Только вот с Ахимом было посложнее. Он просто парил в облаках от своей большеглазой возлюбленной.
На лице Рольфа появилось обычное страдальческое выражение.
— Конечно, мы могли пустить слух, что в прошлом году Ахим насмерть сбил человека и скрылся с места преступления. Как раз в то время на трассе Гамбург — Берлин произошел несчастный случай. Может быть, это заставило бы Ксандру задуматься.
Жасмин перевела дыхание.
— Разреши, пожалуйста, напомнить тебе, что мы больше никогда не будем использовать клевету, если наш клиент — человек, занимающий особое положение, и если это может привлечь внимание со стороны прессы. Не в наших интересах ставить его репутацию под удар.
— Дети! — воскликнула Глория. — Хватит ссориться! Две недели — это действительно короткий срок, чтобы придумать достойную подоплеку. Это даже Рольфу едва ли под силу. Конечно, в дальнейшем нам нужно очень постараться, чтобы не допустить таких красочных прецедентов, как побег из загса во время свадьбы. Поймите: нам ни к чему распускать слухи, из-за которых потом придется встречаться с прокурором. Глория вытащила из-под папки газету, и Жасмин тут же заметила новое объявление, которое было размещено и в других крупных газетах Германии:
Если Ваша дочь попала не в те руки, если Ваш сын хочет жениться на девушке, которая заинтересована только в Вашем семейном имуществе, мы решим эти проблемы за Вас. Профессионально и анонимно. Электронный адрес…
— Число желающих воспользоваться нашими услугами растет, — продолжала Глория. — Кому нужно, тот найдет нас. А вот кому уж точно не следует знать о нашей службе, так это журналистам, которые просто мечтают разнести в пух и прах наше дело, рассказав о нем в каком-нибудь модном журнальчике. Нетрудно догадаться: как только лицо одного из сотрудников агентства появится на страницах прессы, нам будет только хуже.
Жасмин подумала, что в первую очередь Глория расстанется именно с этим человеком. Просто у нее была мания все преувеличивать.
— Поэтому я не перестану повторять, — продолжала начальница, — держитесь подальше от лиц, которыми мы занимаемся. Вам не заплатят за то, что вы попадете в архив домашнего видео, а потом кто-то из родственников спросит, кто же это такой.
Жасмин уткнулась носом в папку. Не далее как сегодня утром она нарушила это правило, по крайней мере, частично.
У входа в ратушу в ожидании Ромео стояло такси. Водитель заранее завел мотор, чтоб тот успел выйти из игры, до того как появится обманутая невеста, ее разъяренный жених и друзья. Конечно, маловероятно, что Ксандра или тот накачанный мужчина, который пулей вылетел из ратуши вслед за ней, могут что-то заподозрить или узнать ее, тем более что ей никогда больше не доведется встречаться с этими людьми.
— Перед тем как перейти к обсуждению других вопросов, давайте покончим с делом Хансена. — Глория оживилась, взяв разговор в свои руки.
— Ромео сидит в поезде, который следует во Фрайбург, и считает деньги, — доложила Жасмин. — Он сыграл роль волка, покорив девушку дикой мужественностью. Похоже, она была в восторге от его плоского накачанного живота и африканских косичек серфингиста, который, прыгая по волнам, проводит зиму в Южной Африке. Разумеется, Ромео постарался оставить зa собой ложные следы, на случай если вдруг Ксандра захочет отыскать его. Он все продумал: фальшивые места отдыха, любимые рестораны, музыкальные исполнители и так далее.
Ухмыльнувшись, Глория сказала:
— Прекрасно. Тогда можно предъявить счет господину Хансену.
— Довольно-таки дорогостоящий ремонт автомобиля, — вставила Лизелотта.
— Ну, просто одни убытки, — пробормотал Рольф.
Все засмеялись. Глория всегда очень ловко маскировала счета на специальных бланках с обратным адресом, чтобы они не бросались в глаза бухгалтеру фирмы, какой-нибудь недоверчивой жене или сыну, который иногда сует нос в дела отца. И только Глория знала точную сумму каждого подобного счета.
— Теперь давайте перейдем к новым делам, — предложила Глория, раскрывая папку, лежавшую перед ней. — Если так и дальше пойдет, то в скором времени мы, вероятно, сможем открыть наши филиалы в Гамбурге, Франкфурте и Мюнхене. Хотя, мне кажется, идея с командировками имеет свои преимущества: мы всегда можем покинуть город после завершенного дела. Но с другой стороны, нам удобнее было бы заниматься какими-то маленькими делами непосредственно на месте. — Она бегло просмотрела свои записи. — Вот, например, в Гамбурге один папаша-турок заинтересовался нашим объявлением: он хочет уберечь своего сына от связи с неверной.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…