Разин Степан [заметки]
1
Земский приказ — Приказы в XVII в. являлись центральными правительственными учреждениями, ведавшими делами внутренней и внешней политики. Земский приказ ведал делами об убийствах, разбоях и грабежах в Москве.
2
…жалобный голос, исходивший от земли… — По уголовному законодательству XVII в. в наказание за убийство мужа женщина подвергалась мучительной и позорной казни: ее живой по шею закапывали в землю.
3
Уловная деньга — плата за водку в кабаке, иначе — напойные деньги.
4
В Разбойной? — В Разбойном приказе рассматривались дела об убийствах, разбоях и грабежах на всей территории государства (кроме Москвы).
5
Истцы — сыщики.
6
Слобода, где жили немцы.
7
Женский головной убор.
8
Венис — гранат.
9
Сломница — кривая труба.
10
Стрелецкая слобода — поселение стрельцов в Москве. Стрелецкие слободы были расположены по р.Неглинной около Кремля и вдоль Земляного города.
11
Камка — шелк с бумагой.
12
Борис Иванович Морозов (1590—1661), боярин, шурин царя Алексея Михайловича, его воспитатель и влиятельный советчик. Дьяк Чистов — Чистый Назарий, думный дьяк, возглавлял Посольский приказ; убит 2 июня 1648 г. Плещеев Леонтий Степанович — судья Земского приказа; убит во время восстания в 1648 г.
13
Пленника.
14
Паншин — городок, расположенный у впадения в Дон рек Тишины и Иловли, являлся одним из опорных пунктов донского казачества в его походах.
15
Жидовин Схария — лицо полулегендарное. О нем сообщает религиозный писатель XVI в. игумен Иосиф Волоцкий в «Сказании о новоявившейся ереси…». Согласно «Сказанию…», Схария — еретик, чернокнижник, астролог и звездочет, положивший начало ереси жидовствующих.
16
Полуваленки с разрезом спереди и со шнурками.
17
Длиннополый кафтан.
18
Сбор с товаров.
19
Юрий Олексиевич — Долгорукий (ум. в 1682 г.), князь, боярин, глава Приказа сыскных дел. Возглавлял дворянское ополчение во время подавления разинского восстания; отличался особой жестокостью в расправе с повстанцами.
20
Род бубна с вогнутой внутрь чашечкой, обтянутой пузырем.
21
Фролова башня — одна из башен московского Кремля, построена в 1491 г. миланским архитектором Пьетро Солярио. С 1658 г. башня стала называться Спасской, в честь иконы Спаса, написанной над ее воротами.
22
Кафтане.
23
Особенного устройства топор на длинной рукоятке.
24
Яхонтами.
25
Эти люди больше варвары, чем турки (нем.)
26
Рабы, но под личиной раба всегда укрывается разбойник (нем.)
27
Смотрите, смотрите! (нем.)
28
Ого, да они грозят нам! (нем.)
29
Плящий — трескучий мороз, от слова «плясать». По-видимому, здесь игра слов: упомянуты инициаторы «соляного налога» — дьяк Чистов, судья Плещеев и боярин Б.И. Морозов.
30
…молодой царь… — Алексей Михайлович Романов, ступивший на российский престол в 1645 г.
31
Царская верхняя одежда с наплечниками.
32
Храм Василия Блаженного — сооружен в Москве в 1555—1560 гг. русскими зодчими Бармой и Постником в ознаменование победы над Казанским ханством.
33
Успенский собор построен в Москве в 1475—1479 гг. русскими мастерами под руководством выдающегося итальянского зодчего Аристотеля Фиоравенти. Собор был местом торжественных богослужений, здесь оглашались важные государственные акты, он служил также усыпальницей патриархов и митрополитов.
34
…царь залез в смирную одежу-у?… — Речь идет о том, что царь Алексей Михайлович во время Соляного бунта подчинился требованиям восставших выдать ненавистных им бояр и дьяков, пообещав прекратить беззакония.
35
…во Пскове наши играть зачинают… — Весной и летом 1650 г. в Пскове и в Новгороде произошло восстание городской бедноты, подавленное московскими воеводами.
36
Иван Разин — старший брат С.Т. Разина. В эпизодах романа, связанных с Иваном Разиным, писатель опирается на труды некоторых русских историков, в частности Н.И. Костомарова, а также зарубежных историков XVIII—XIX вв.
37
Серебряная бляха.
38
Плаще.
39
Дид Тимоша — Тимофей Разин, отец Степана Разина. Достоверных исторических сведений о нем не сохранилось. Умер в 1650 г.
40
Корней Яковлевич — Корнилий Яковлев-Ходнев, донской войсковой атаман, представитель казачьей старшины, предательски выдавший Разина царским карателям в апреле 1671 г.
41
Фрол — младший брат Степана Разина. Принимал активное участие в восстании. Был схвачен вместе с Разиным в Кагальницком городке 14 апреля 1671 года, отвезен в Москву, где умер в 1672 г.
42
Глузд — разум (укр.)
43
Речное судно.
44
Французским.
45
Лещи.
46
Анатолия — область Турции, находящаяся на северо-западном побережье Малой Азии.
47
…тягости нашего сиденья в Азове… — В 1637 г. донские казаки по собственной инициативе захватили Азов, в то время принадлежавший Турции, и держали его несколько лет, героически перенеся в 1641 г. осаду города огромной турецко-татарской армией. В 1642 г. по настоянию русского правительства казаки вынуждены были покинуть город.
48
Куркуль — коршун (укр.)
49
Пафнутий Васильевич Киврин (Ховрин), лицо вымышленное. Возможно, что одним из прототипов Киврина был московский посол на Дону Герасим Евдокимов, вовлекавший казачью старшину в заговор против Степана Разина; убит разинцами в марте 1670 г.
50
Башня, ходящая на колесах с людьми; ее придвигали к осажденному городу.
51
Кислое молоко.
52
…мы под Збаражем ляхам играли ее… — В августе 1649 года войсками гетмана Богдана Хмельницкого под Збаражем было нанесено поражение польской армии.
53
Площадь.
54
Индусы.
55
Почернело лицо? (нем.)
56
Голубец — очень толстое дерево с кровлей, надгробный памятник.
57
Креститься двумя пальцами — значило быть сторонником старой веры, то есть не принимать церковной реформы, проведенной патриархом Никоном в 1656 г.
58
Большой медный барабан.
59
Собаку-ищейку.
60
Торговки.
61
Колтун.
62
Деньги.
63
Здравствуй!
64
Золото — ткань!
65
Камка из Дамаска.
66
Персияне.
67
Перевод того, что кричал первый армянин по-армянски; Фарагана — Фергана.
68
Большие долбленые лодки.
69
Васька Ус (Василий Родионович Лавреев) — один из ближайших сподвижников Степана Разина. В 1666 г., еще до начала разинского движения, организовал большое восстание казацкой голытьбы. В 1670 г. присоединился к Разину. Мотив измены Василия Уса Разину не подтверждается историческими данными. Вместе с Федором Шелудяком и Иваном Терским руководил восставшей Астраханью. Умер от тяжелой кожной болезни в Астрахани летом 1671 г.
70
Сергей Тарануха — донской казак Сергей Кривой, один из есаулов Степана Разина. Примкнул со своим отрядом к восстанию летом 1668 г., принимал участие в персидском походе.
71
Смазни — шлифованное стекло с цветной подкладкой.
72
Терки — город при устье Терека. Летом 1668 г. отряд Степана Разина получил в Терках пополнение с Дона.
73
…свейскую величество королеву лаяли… — Имеется в виду, вероятно, эпизод псковского восстания 1650 г., когда псковичи задержали продажу хлеба агентам шведского правительства и подвергли допросу шведского посланника.
74
Афонька Нащока — Ордин-Нащокин Афанасий Лаврентьевич (ум. в 1680 г.), боярин, полководец, крупный дипломат, глава Посольского приказа в 1667—1671 гг. В 1672 г. постригся в монахи.
75
Особый длинный молоток, знак военачальника.
76
Боярыня Анна Ильинишна — жена Б.И. Морозова.
77
Лапти.
78
Бечевки, закрутки.
79
В московском Судном приказе решались судебные дела дворянства.
80
Барсы.
81
Губная изба — изба, в которой вершились разбойные дела; такие избы бывали только в провинции.
82
Алмазы.
83
Поташных заводах.
84
Литовской, польской.
85
Иванова площадь — площадь внутри московского Кремля; названа так по находящейся на ней колокольне Ивана Великого.
86
Жидовин Лазунка (Жидовин Лазарь) — один из немногих представителей правящих классов, примкнувших к восстанию Разина. Его имя упоминается в документах, относящихся к той эпохе.
87
Штыкообраэная шпага; ею в боях пробивали панцири.
88
Растение, пыльцу которого во время святочных шуток распыляли в воздухе и зажигали.
89
На святках рядились и изображали «пещное действо»; за это изображающие слуг Навуходоносора, вавилонского царя, должны были о крещенье купаться.
90
Замшевыми.
91
Головотяп — от «тяпнуть по голове», разбойник.
92
Сетку.
93
Голая.
94
Бумажник — матрац, набитый хлопчатой бумагой.
95
Портреты.
96
Полтевские белокафтанники — Стрельцы полка Семена Полтева; носили форменные белые кафтаны.
97
Василий Григорьевич Шорин — крупный купец, владел соляными я кожевенными заведениями; его дом был разгромлен во время Соляного бунта.
98
Особая вышивка.
99
Иван Андреевич Хованский (ум. в 1682 г.) — князь, начальник Стрелецкого приказа.
100
Разрядный приказ — приказ, ведавший служилыми людьми.
101
…во 174 году… — Сокращенная (без первой цифры) дата старого русского летосчисления «от сотворения мира». Разница между ним и календарем новой эры составляла 5509 лет. Таким образом, дата читается: 7174 г. (то есть 1665 г.).
102
Кондырев Иван, атаман донских казаков на Волге, Яике и Каспийском море.
103
Самаренин Михаил — донской войсковой атаман. Принимал участие в восстании Разина, потом изменил ему.
104
Воинские тропы.
105
Миткаль с цветной выбойкой.
106
Волоцкий Никифор — атаман отряда донских казаков.
107
Персов.
108
Лопухин — стрелецкий голова; его стрельцы носили голубые кафтаны.
109
Голый казак, в одних штанах, верхом на бочке, в правой руке сабля, в левой трубка, а на бочке перед ним чаша с вином.
110
Ослябя Роман, инок — легендарный герой Куликовской битвы, монах Троице-Сергиева монастыря.
111
Футляр, в котором помещается колчан со стрелами.
112
Валетом.
113
Цареву кабаку было задание от казны — «собрать напойных денег по ряду без убытка»; за недобор целовальников били кнутом.
114
Посулы — подарки, подношения.
115
Счет веса.
116
Узкая скамья с длинными ножками.
117
Отмель.
118
Архангельский собор — построен в Москве в 1505—1509 гг. итальянским архитектором Алевизом Новым; служил местом погребения русских великих князей и царей (до царствования Петра I).
119
Деревянные панели; ими были мощены многие улицы.
120
Поместный приказ — ведал поместными и вотчинными землями, оформлял все сделки на земли и крепостных крестьян, разрешал земельные споры дворян.
121
Никита Минов (1605—1681), патриарх всея Руси с 1652 г., осуществивший церковную реформу с целью укрепления церковной организации. Низложен в 1667 г.
122
Парчовая ткань.
123
Становой кафтан — с перехватом и воротником; турецкий — без перехвата и без воротника.
124
Полосатой тканью.
125
Иван Семенович Прозоровский — астраханский воевода, князь, участник ряда войн, дипломат. Пытался организовать оборону Астрахани от отрядов Степана Разина. После взятия Астрахани был казнен восставшими 23 июня 1670 г. Его брат — Михаил Прозоровский был убит во время штурма города.
126
Склоку заводят, ссорятся.
127
Рыбным промыслам.
128
Открыватель, завоеватель.
129
Сибирских.
130
Заложниками.
131
Барятинский (Барятинский) Юрий Никитич (ум. после 1682 г.) — князь, воевода. С его войсками в течение месяца сражались отряды Разина во время осады Симбирска.
132
Рею.
133
Свернутый из бересты или коры кулек.
134
Возможно, Чекмез Яков, сотник Острогожского полка, участник восстания.
135
Частоколе.
136
Молоток на длинной рукоятке, принадлежность военачальника и атамана.
137
Привязь, веревка.
138
Бурдюга — землянка.
139
Стрельцы, посланные служить в Астрахань на год.
140
Подошвенный бой — стрельба, ведущаяся у подножия городских стен; головной бой — стрельба со стен острога, крепости.
141
Голомень — плоская сторона сабли и меча.
142
Троеперстник — крестящийся тремя пальцами, сторонник «новой веры», никонианец.
143
В крепостных башнях были колодцы на случай осады.
144
Паздера — очески льна и кострика.
145
Хар — осел (персидск.)
146
Бача — мальчик, заменяющий женщину.
147
Ладно, хорошо… Если захочет бог (персидск.)
148
Египетский шлем без забрала; Миср — Египет.
149
По-русски «боярский сын».
150
Глаз; в смысле: слушаю!
151
Благородная Персия!
152
Каспулат Муцалович Черкасский — кабардинский князь.
153
Ду — по-персидски «два» или «второй».
154
Очень хорошо!
155
Неподчиняющийся, гордоголовый.
156
Во имя бога милостивого и милосердного!
157
Берегись!
158
Впритычку, вплотную.
159
Боже мой!
160
Худо!
161
Отец твой сожжен в аду! (площадная брань)
162
Опасайся, повелитель Гиляна!
163
За бога, благородная Персия!
164
Здравствуй!
165
Киндяк — бумажная ткань.
166
Башмаков.
167
Иллюстрациями.
168
Я жертва твоя!
169
Начальнику базарной полиции.
170
Я зову вас!..
171
Игрушку.
172
Огонь.
173
Солдат, любящий шаха!
174
Ах, господи! (армянск.)
175
Колонтарь — доспех из металлических досок, связанных металлическими кольцами.
176
От названия города, где делают эти дешевые ковры.
177
Чалма белая, обширнее обычной; носят ее только ученые.
178
В XVII веке туман персидский равнялся двадцати пяти рублям; в тумане считалось пятьдесят абаси; иек — один.
179
сукин сын
180
Посольский приказ — ведал внешнеполитическими делами Русского государства, дипломатическими сношениями; ему были подведомственны также донские казаки.
181
Абаси делится на четыре шаи; ду — два.
182
Пес — но ласково, хвалебно.
183
Огонь!
184
Вода!
185
Любящим шаха.
186
Намаз — мусульманская молитва. Сура — глава Корана: в Коране 114 сур.
187
Публичная.
188
Руда — кровь.
189
Хороший товар.
190
Три.
191
Четыре тумана.
192
Очень хорошо — три.
193
Сласть — арабское слово.
194
Армянин богаче перса?
195
Да, торгуют ловчее персов!
196
Решетки из золота и жемчугов.
197
Муэдзин — мусульманский священнослужитель, призывающий на молитву.
198
Аллах велик!
199
По-древнееврейски — Египет.
200
Абдаллами русские XVII века называли дервишей.
201
Из священной книги я понимаю, что твоя жизнь продлится тридцать три года.
202
Змея ползет на восток, следует отправиться в Мекку в паломничество — это твоя судьба.
203
Шииты и сунниты — приверженцы двух основных направлений в исламе: шиизма и суннизма.
204
Священное место, кладбище шахов.
205
Опасайся, повелитель казаков.
206
Закрывайте базар!
207
Тум — родившийся от пленной турчанки или персиянки.
208
Идумей — правитель римлян; древние евреи называли их идумеями.
209
Дети рабыни от Авраама.
210
«Дербент» по-арабски.
211
По-арабски «ворота воскресения на кладбище».
212
Священные знаки, намотанные на лбу и руке во время молитвы.
213
«Развод» по-древнееврейски.
214
Покрывало полосатое, надеваемое во время молитвы.
215
На Украине в то время женихов в шутку били по заду.
216
Персия, грабитель!
217
Жид!
218
Грабитель — огонь!
219
Сесть в бест — не идти в бой в ожидании жалованья, не выданного солдатам.
220
Десять тысяч.
221
Солдат — чтоб его отец сгорел.
222
Глядите! Несут гроб сестры пророка!
223
Глядите!
224
День убиения пророка.
225
Праздник мухаррема.
226
Опасайся!
227
Ах, собачий сын! (армянск.)
228
Семен Иванович Львов — князь, астраханский воевода. Его отряд был разгромлен в бою с разницами под Черным Яром (апрель 1670 г.). Сам князь Львов был помилован Разиным.
229
Доподлинно.
230
Вполовину.
231
Рабочие поташных заводов.
232
Я живописец.
233
Большой казак! Стоять надо
234
Вот так.
235
Что?
236
Хороший свет!
237
Вшитые куски дорогой материи.
238
Страшен орлиный взгляд!
239
Надо стоять.
240
Стой! Боже мой, грубый парень!
241
Маршальский жезл.
242
Федор Шелудяк — донской атаман, сподвижник Степана Разина. В 1671 г. возглавлял поход к Симбирску. Был оставлен Разиным во главе Астрахани вместе с Василием Усом и Иваном Терским. Казнен в 1672 г.
243
Хорошо!
244
Здесь!
245
Да?
246
Продадут, потом нас ограбят! (армянск.)
247
Чего боишься? Мы от этих людей разбогатеем! (армянск.)
248
Кусты.
249
Леса.
250
Деньги есть? (татарск.)
251
Арбуз.
252
Пусть сядет и радует наши очи!
253
Люди старше меня.
254
Немцы.
255
Дорогой.
256
Невесел.
257
О небо.
258
Народ.
259
Тайно призывает.
260
Рабам.
261
Казак и разбойник.
262
Или завтра.
263
Он грязен и невежествен.
264
Нам, благородным немцам и иным иностранцам.
265
Благородные капитаны.
266
Не пошел бы с разбойниками.
267
Рука об руку.
268
Такова участь.
269
Да здравствует наш союз иностранцев!
270
Храбрые воины.
271
Оплот и надежда.
272
Еловец — шпиц шишака шлема.
273
Старинный счет часов был вперед на четыре часа.
274
Дьявол! Черт, черт, дьявол! (татарск.)
275
Надорвано, оцарапано глубоко.
276
Скользкий.
277
Вапы — краски; вапница — род чернильницы с краской.
278
Что-то будет! Разбойники наряжаются в золотые одежды (нем.)
279
Узкий кафтан с рукавами до локтей.
280
Любишь?
281
Одежда.
282
Слово XI века.
283
Матица в избе — струганый брус, на нем лежат потолочины.
284
Старшин (киргизск.)
285
Сколько человек?
286
Кто там? Черт!
287
Хорошо!
288
Чего надо?
289
Ты очень красив, как черт.
290
И вам того желаем, русский черт!
291
Катунями называли татарок из-за башмаков с загнутыми, как полозья, носками.
292
Поди сюда.
293
Пороховым.
294
Бахматом называли лошадь приземистую и плотную.
295
Выше держи фонари! Гляди вперед!
296
Татарского становища.
297
Киндяк — бумажная ткань.
298
Мягкие сафьяновые сапоги.
299
Чудовища (древнее слово)
300
Жерло орудия.
301
Три фунта.
302
Гривенка — фунт, и фунт назывался тоже фунт.
303
Попона.
304
Балконами.
305
Длинной ризе.
306
Всех людей, приходивших от Разина с подметными листами, называли сынками.
307
Род короткого кафтана.
308
Барабан.
309
Елмань — утолщение на конце сабли.
310
Очелье — перед кики (кокошника), в праздники привязывалось отдельно с жемчугами.
311
Дезертир (из помещиков).
312
Доспехи из железных пластин.
313
Конца лавки.
314
Репье — серебряный цветок в форме репейника.
315
Из меха с горла куницы.
316
Множество мелких иконок, звезд узорчатых.
317
Хоз — выделанная козья кожа; иногда из нее делали сафьян.
318
Оценщики, определяющие количество людей и пр., которое обязан был дворянин представить на войну.
319
В ведении Пушкарского приказа находились пушечные дворы, пороховые заводы, артиллерия, постройка крепостей.
320
Кочедыг — инструмент, которым плели лапти.
321
Артамон Сергеевич Матвеев (1625—1682) — глава Посольского приказа (1671—1676), один из усмирителей Медного бунта. Был убит во время стрелецкого восстания 15 мая 1682 г.
322
Ершович Ерш — Намек на имя персонажа из известной древнерусской сатирической «Повести о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове».
323
Ратники, набиравшиеся из пахотных мужиков.
324
Удача, барыш.
325
Аввакум Петрович — протопоп (1620—1682), один из основателей русского старообрядчества, противник никонианской церковной реформы, писатель.
326
Шапка бумажная, стеганная на вате; сверху прикреплялись металлические пластинки.
327
Особого рисунка вышивка.
328
Щербатов Константин Осипович (ум. в 1696 г.) — князь, возглавлял вместе с Ю.А.Долгоруким армию, направленную в августе 1670 г. против отряда Разина.
329
Плащах старинных.
330
Украшение в виде подвесков.
331
Куяк — металлические бляхи по кафтану.
332
Воров.
333
Кандалах.
334
Ах боже мой!.. Что это?
335
Ничего ужасного, дорогая фрейлейн! Драгун испортил рожу, пьяный. Русские не то, что мы: они трусы и от войны бегут в леса или валяются хмельные, ждут побоев и тюрьмы, чтобы не идти в поход.
336
У него, капитан, сабля в руке?
337
О, я объясню и это! В пьяном сне русские видят черта, он их злит, они гоняются за ним, и если драгун или рейтар пьяны, то в бреду рубят столы, скамьи, пока не свалятся куда пришлось.
338
Ах, несчастные!
339
Дорогая фрейлейн, скоты не стоят сожаления — это глупый, ленивый и жестокий народ.
340
Палками.
341
Здоров, крепок.
342
Антиминс — покрышка престола в церквах.
343
Кованцы — кованые украшения с резьбой.
344
Язык.
345
Иногда избушка-часовня, иногда обрубок толстого дерева.
346
Щелоп — ущелье или утес.
347
Челесник — чело (перед) у печи в курной избе.
348
Укромное место.
349
Испортился, протух.
350
Пушкари к затинной пушке, то есть пушке, вделанной плотно в стену.
351
Стукни.
352
Ящики из бревен, набитые землей, на колесах.
353
Гонцов.
354
Богдан Матвеевич Хитрово (1615—1680) — боярин, начальник Оружейной палаты.
355
Кольцо из войлока; надевалось сзади на руки с ремнями, за ремни тянули на дыбу, чтоб вывернуть руки.
356
На троицу собирались жертвователи-москвичи, хоронили, одев в рубахи, непогребенных.
357
Рукодельницами.
358
То есть денег на погребение.
А. П. Чапыгин (1870—1937) – один из основоположников советского исторического романа.В романе «Гулящие люди» отражены события, предшествовавшие крестьянскому восстанию под руководством Степана Разина. Заканчивается книга эпизодами разгрома восстания после гибели Разина. В центре романа судьба Сеньки, стрелецкого сына, бунтаря и народного «водителя». Главный объект изображения – народ, поднявшийся на борьбу за волю, могучая сила освободительной народной стихии.Писатель точно, с большим знанием дела описал Москву последних допетровских десятилетий.Прочитав в 1934 году рукопись романа «Гулящие люди», А.
Алексей Павлович Чапыгин (1870—1937) – русский советский писатель; родился в Олонецкой губернии (ныне Архангельская обл.) в бедной крестьянской семье. В юности приехал в Петербург на заработки. Печататься начал в 1903 г., немалую помощь в этом ему оказали Н. К. Михайловский и В. Г. Короленко. В 1913 г. вышел его сборник «Нелюдимые». За ним последовал цикл рассказов о таежниках «На Лебяжьих озерах», в которых писатель рассматривал взаимоотношения человека и природы, а также повесть «Белый скит». После Октябрьской революции увидели свет две книги биографического характера: «Жизнь моя» (1929) и «По тропам и дорогам» (1930)
Алексей Павлович Чапыгин (1870—1937) – русский советский писатель; родился в Олонецкой губернии (ныне Архангельская обл.) в бедной крестьянской семье. В юности приехал в Петербург на заработки. Печататься начал в 1903 г., немалую помощь в этом ему оказали Н. К. Михайловский и В. Г. Короленко. В 1913 г. вышел его сборник «Нелюдимые». За ним последовал цикл рассказов о таежниках «На Лебяжьих озерах», в которых писатель рассматривал взаимоотношения человека и природы, а также повесть «Белый скит». После Октябрьской революции увидели свет две книги биографического характера: «Жизнь моя» (1929) и «По тропам и дорогам» (1930)
Книга «Детские годы в Тифлисе» принадлежит писателю Люси Аргутинской, дочери выдающегося общественного деятеля, князя Александра Михайловича Аргутинского-Долгорукого, народовольца и социолога. Его дочь княжна Елизавета Александровна Аргутинская-Долгорукая (литературное имя Люся Аргутинская) родилась в Тифлисе в 1898 году. Красавица-княжна Елизавета (Люся Аргутинская) наследовала героику надличного военного долга. Наследуя семейные идеалы, она в 17-летнем возрасте уходит добровольно сестрой милосердия на русско-турецкий фронт.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».