Разговор с незнакомкой - [131]

Шрифт
Интервал

— Учтите, что мне уже дважды звонили. Без «языка» — наше дело труба.

— Надеюсь на успех, — невозмутимо отвечал Андреев, вынимая из пачки новую папиросу. — Посылал самых надежных…

— Знаю я этих надежных… сколько раз ни с чем возвращались.

— Случалось, и совсем не возвращались.

— Ну… ладно, жду.


Группа Романенко распласталась посредине нейтральной полосы. Кинжальный огонь не давал поднять и головы. Выбившиеся из сил разведчики, обливаясь потом, лежали на холодной земле. То и дело теряющего сознание старшину Романенко пришлось нести на руках, связанного фашиста волоком тащили на плащ-палатке.

А мины ложились все ближе и ближе, тяжелые комья мерзлой земли уже бились о спины, о головы лежащих разведчиков.

— Братцы, немца, немца тащите быстрее… — тихо, с натугой проговорил, не открывая глаз, старшина Романенко. И тут же на правом фланге, с нашей стороны, заговорило сразу два ручных пулемета, им вторили автоматы. Давая отсечный огонь, в дело вступила группа ефрейтора Жукова.


Как и рассчитывали, группа Кружилина вышла к саперам раньше. Закоченевшие на сквозном ветру Коробейников и Командин, несказанно обрадовавшись разведчикам, повели их в проход.

Кружилин, провалившийся в ручей и вымокший до нитки, почем зря ругал погоду и немцев. Ему вторил раненый Черепанов, передвигавшийся с помощью Артищева.

— Думал, конец мне, братцы… — помолчав, сказал он с дрожью в голосе. — До чего здоровая зверюга. А пахнет от нее ну чисто немцем — мылом каким-то или одеколоном… А я их, окаянных, с детства боюсь, потому как кусанный ими…


В подслеповатое крохотное оконце под потолком землянки Андреева пробирался пасмурный, серый рассвет. Майор не спал. В тысячный уж, видимо, раз измерив шагами расстояние от стола до порога, он расстегнул ворот гимнастерки, собираясь умыться. В дверь в это время глухо стукнули, она отворилась со скрипом, и Андреев увидел на пороге сияющего Ротгольца.

— Ну, что?.. — нетерпеливо спросил Андреев.

Капитан Ротгольц раскрыл было рот, но тут же резко зазуммерил телефон, и Андреев бросился к аппарату.

— Товарищ майор, есть, есть пленный! — кричал на другом конце провода старший лейтенант Леонов.

— Какие потери? — Андреев нервно вытряхивал из помятой пачки папиросу.

— Двое раненых, Романенко довольно тяжело…

— Срочно в медсанбат! Алло… вы слышите? Немедленно!..

— Опередили… — вздохнул Ротгольц, проходя к столу.

…А через два часа они уже сидели в разведотделе дивизии. Пленный (им оказался ефрейтор 168-й пехотной дивизии вермахта) нервно теребил пальцами бахрому разорванного рукава шинели и молчал.

— Я должен сделать заявление, — проговорил он наконец, исподлобья взглянув на Ротгольца.

— Слушаем, — коротко ответил капитан Ротгольц.

— В душе я интернационалист… — вздохнул пленный.

— Мы все интернационалисты, — флегматично сказал Ротгольц.

— Кроме того, я всегда сочувствовал Германской компартии, — продолжал немец.

— Мы все, — Ротгольц обвел взглядом присутствующих, — сочувствуем Германской коммунистической партии.

— Но я не немец, а австриец, — не унимался пленный.

— Мы все… — машинально продолжил было Ротгольц, замолчал и раздраженно поднялся из-за стола. — Может быть, вы скажете, почему у вас произношение такое… чисто немецкое, а если точнее — баварское? С каких пор Мюнхен стал австрийским?

— Я долго был в Германии… — растерянно проговорил пленный и умолк.

— Что он там насчет Германии-то заправляет? — спросил майор Филатов, подходя к столу.

Ротгольц перевел.

— Скажи ему, Андрей, что мы тоже туда торопимся, — улыбнулся Филатов.

НА ДНЕСТРЕ

…Вас интересуют боевые операции 237-й дивизии на Днестровском плацдарме — на «малой земле», как мы его тогда называли? Это ведь было в апрельские дни 1944 года. Обстановка сложилась тогда у Днестра, надо сказать, нелегкой. Вражеская группировка, окруженная на Днестре, по количеству войск едва ли не превышала армаду, окруженную и уничтоженную под Сталинградом. А наш внутренний фронт окружения был достаточно уязвим — особенно на важнейшем, западном направлении. Кроме того, наши войска, превосходящие, правда, противника в живой силе, не располагали в тот момент достаточным количеством артиллерии и танков. Весь наш резерв имел гораздо меньше танков, чем немцы. Артиллерия наша на той, труднопроходимой местности продвигалась медленно и нередко отставала.

Именно в те апрельские дни окруженный ожесточившийся противник активизировал свои действия. От внимания нашей фронтовой разведки, как выяснилось позднее, ускользнуло создание немцами к западу от нашего внешнего фронта ударной группировки для наступления навстречу 1-й танковой армии — в направлении населенных пунктов Подгайцы, Бучач. Гитлеровская ставка срочно решила осуществить прорыв в западном направлении, одновременно организовав встречный удар 4-й танковой армией, усиленной переброшенными с запада резервами.

Ну, а что же касается нашей 237-й дивизии, входившей в 67-й стрелковый корпус, положение ее в тот момент было не только крайне сложным, но и необычным.

…4 апреля мы переправились через Днестр для оказания помощи 18-му стрелковому корпусу, занимавшему оборону на 35-километровом участке побережья. Противник начал в эти сутки прорыв в западном и северо-западном направлениях. И не безуспешно: ему удалось форсировать речку Серет и перерезать железную дорогу Чертков — Залещики.


Рекомендуем почитать
Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


Пока ты молод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки врача-гипнотизера

Анатолий Иоффе, врач по профессии, ушел из жизни в расцвете лет, заявив о себе не только как о талантливом специалисте-экспериментаторе, но и как о вполне сложившемся писателе. Его юморески печатались во многих газетах и журналах, в том числе и центральных, выходили отдельными изданиями. Лучшие из них собраны в этой книге. Название книге дал очерк о применении гипноза при лечении некоторых заболеваний. В основу очерка, неслучайно написанного от первого лица, легли непосредственные впечатления автора, занимавшегося гипнозом с лечебными целями.


Раскаяние

С одной стороны, нельзя спроектировать эту горно-обогатительную фабрику, не изучив свойств залегающих здесь руд. С другой стороны, построить ее надо как можно быстрее. Быть может, махнуть рукой на тщательные исследования? И почему бы не сменить руководителя лаборатории, который не согласен это сделать, на другого, более сговорчивого?


Московская история

Человек и современное промышленное производство — тема нового романа Е. Каплинской. Автор ставит перед своими героями наиболее острые проблемы нашего времени, которые они решают в соответствии с их мировоззрением, основанным на высоконравственной отношении к труду. Особую роль играет в романе образ Москвы, которая, постоянно меняясь, остается в сердцах старожилов символом добра, справедливости и трудолюбия.


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.