Разгневанная земля - [148]
Однако старания фельдмаршала разбивались об искусное маневрирование Гёргея, постепенно продвигавшегося к крепости Арад. Гёргей изматывал преследовавшие его русские корпуса. Царь гневался, и Паскевич вынужден был посылать ему подробные объяснения своих неудач:
«Гёргей великий генерал, — писал Паскевич царю в своём рапорте. — Он ведёт войну необыкновенно. Он ставит всю свою артиллерию в начале дела… Едва он встречает сопротивление — тотчас ночью уходит, оставя на съедение неприятеля свой авангард, который почти всегда скрывается в горной местности. Конечно, горько, что Гёргей ушёл, но он должен был уйти, ибо нигде не хотел дать мне сражения…»
В это время на юге венгры успешно сопротивлялись натиску австрийцев.
Под Дебреценом 1-й корпус, во главе с генералом Надь Шандором, завязал крупное сражение с русскими, для того чтобы остальные части и армии Гёргея могли продвинуться ближе к Араду.
Битва была жестокая и кровопролитная. Обе стороны несли большие потери. Значительный перевес был на стороне противника, и Надь Шандор, убедившись, что главным силам армии Гёргея обеспечено свободное движение на юг, отдал приказ об общем отступлении к Гро́ссвардейну.
Гуваш, не занимая официально никакой государственной должности, был личным советником Кошута и выполнял его особые поручения. Сейчас президент послал его к Гёргею с письмом. В нём Кошут настаивал на необходимости скорейшего соединения обеих венгерских армий и просил Гёргея сделать для этого всё возможное.
Гуваш прибыл в главную квартиру Гёргея спустя десять часов после битвы у Дебрецена. Он нашёл Гёргея в Киш-Мария. Была поздняя ночь, когда Гуваш вошёл в комнату генерала. Гёргей был одет, с саблей на боку, а раненная ещё под Передом голова повязана голубым платком.
Гуваш передал ему послание Кошута.
Адъютант Гёргея держал перед ним свечу, чтоб он мог читать. Пробежав письмо до конца, Гёргей сказал, не глядя на Гуваша:
— Эти господа всё ещё полны иллюзий… Больше того — они позволяют себе надеяться! Передайте же Кошуту, что его любимый Надь Шандор вчера совершенно разбит под Дебреценом, так что от целого армейского корпуса не осталось и следа!
— Я полагаю, господин генерал, — возразил Гуваш, — что вы плохо осведомлены. Корпус Надь Шандора действительно потерпел беспримерное для армии гонведов поражение: он потерял тысячу пятьсот человек убитыми, ранеными, пленными и пропавшими без вести. Но генерал Надь Шандор уже собрал остатки корпуса и стоит с ними в полном порядке у Гроссвардейна, где я его оставил несколько часов назад. В распоряжении первого корпуса в час моего отъезда насчитывалось шесть тысяч триста двадцать два человека…
— Вот как! — воскликнул Гёргей. — Вы, значит, лучше осведомлены, чем я! Ну и сообщите Кошуту всё, что вам известно!..
— Неужели, господин генерал, вы не дадите никакого ответа правителю на его послание?
— Завтра! — последовал раздражённый ответ Гёргея.
Ночью к Гувашу прибыл курьер из Гроссвардейна и сообщил о чрезвычайно важных происшествиях на фронтах: Бем у Окно одержал победу над русскими, Клапка сделал смелую и удачную вылазку из крепости Комором, нанёс чувствительное поражение австрийским войскам, захватил большое количество провианта, оружия и пушек.
Утром Гуваш пришёл в квартиру генерала и поделился с его свитой свежими сведениями.
Кемпеллен выслушал эти сообщения иронически и удалился в комнату Гёргея.
Вскоре генерал вышел сам и с раздражением обратился к посланцу президента:
— Что за нелепости вы здесь распространяете о мнимых победах Клапки и Бема? Я по горло сыт, а моя свита и подавно, всеми этими выдумками. Я не потерплю, чтобы подобными измышлениями сбивали с толку солдат! Во всём, что вы сообщили, нет ни слова правды. Можете передать Кошуту, что через две недели с сего дня останется только пустое место от венгерской армии и правительства, а следовательно, и от революции. Таков мой ответ на письмо президента.
Резко повернувшись, Гёргей скрылся за дверью своей комнаты.
Ни с кем не попрощавшись, вышел и Гуваш.
В третий раз правительству пришлось перенести своё местопребывание. Сначала Дебрецен, потом Сегедин. И, наконец, Арад.
Здесь, в одном из немногих больших зданий, уцелевших после осады, шло заседание военного совета под председательством президента.
Секретари Кошута долго не соглашались допустить к нему Гуваша, пока не кончится совещание. Они хорошо знали, сколь важна была миссия, с какой Гуваш ездил на фронт, но Кошут строго приказал ни для кого не делать исключения. Поэтому они не решались нарушить порядок, установленный президентом.
— Послушайте! — от волнения Гуваш почти кричал. — Поймите! То, что я имею сказать Кошуту, сегодня очень важно, завтра, может быть, ещё пригодится, но послезавтра станет известно всем, и тогда будет поздно! Пойдите и повторите Кошуту эти слова!
Гуваша ввели в большую комнату без мебели. Не было даже стульев. У открытого пианино, в оконной нише, стояли Кошут, генерал Аулих, выполнявший обязанности военного министра, и генерал Дамианич — комендант крепости Арад.
— С чем ты пришёл? — спросил Кошут, пожимая руку Гувашу. — Я уже привык к дурным известиям, хорошие меня только удивили бы. Говори.
Повесть «Шарло Бантар» рассказывает о людях Коммуны, о тех, кто беззаветно боролся за её создание, кто отдал за неё жизнь.В центре повествования необычайная судьба Шарло Бантара, по прозвищу Кри-Кри, подростка из кафе «Весёлый сверчок» и его друзей — Мари и Гастона, которые наравне со взрослыми защищали Парижскую коммуну.Читатель узнает, как находчивость Кри-Кри помогла разоблачить таинственного «человека с блокнотом» и его сообщника, прокравшихся в ряды коммунаров; как «господин Маркс» прислал человека с красной гвоздикой и как удалось спасти жизнь депутата Жозефа Бантара, а также о многих других деятелях Коммуны, имена которых не забыла и не забудет история.
Историческая повесть о Парижской коммуне 1871 года.В центре повествования необычайная судьба подростка по прозвищу Кри-Кри.
Эта книга рассказывает о Парижской коммуне, о том, как парижские рабочие, захватив власть, управляли столицей Франции в течение 72-х дней, об их борьбе за то, чтобы земля и фабрики принадлежали тем, кто на них трудится.
Эта увлекательная и поучительная книга о животных из «золотого фонда» дореволюционной детской литературы написана натуралистом А. Л. Ященко в виде воспоминаний главного героя — крысы по имени Хруп. Необычайная любознательность заставила Хрупа отправиться в дальние странствия, где на каждом шагу его подстерегали опасные приключения. Крыса, наделенная автором способностью к тонким наблюдениям и интересным размышлениям, рассказывает о тех краях, где ей довелось побывать, о повадках птиц и зверей, о привычках человека и его взаимоотношениях с братьями меньшими.
Сборник рассказов. Содержание: Что можно в земле выкопать (1982) Первое открытие (1982) Серебряный лист (1964) Агутя (1982) Веточка из каменного сада (1980) В то утро выпал иней (1982) Оранжевая пыль (1981) Зов стихии (1982) Верните мне боль (1979)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В повести, написанной в фольклорном стиле, автор рассказывает о старожилах Охотского побережья, о самобытном и интересном мире камчадалов, о том, как в этот далекий северный край пришла Советская власть.
Рассказы и повести о моряках, о Северной Двине, о ребятах, которые с малых лет приобщаются к морскому делу. Повесть «Полярная гвоздика» рассказывает о жизни ненцев.