Разделённые вихрем судьбы - [99]

Шрифт
Интервал

— Удивлен? Это весело, но мой клинок из особого темного стекла. Его днем не видно, так что ты не узнаешь — какой он длины, формы и вообще — куда я ударю, — улыбнулся демон.

Воин мгновенно отступил и выставил впереди себя руку, с которой слетело целое облако огня, охватившего парня. Через пару секунд из недр пламени раздался смех.

— Да вы только на него посмотрите. Пытаться меня сжечь. Да огонь для меня — родная стихия. Слушай, в любое другое время я с удовольствием бы с тобой поиграл, но не сейчас. У меня важное задание, поэтому может уберем оружие и поговорим? — Нед вышел из облака пламени и первым убрал клинок в ножны. — Как хоть к тебе обращаться?

Мужчина помедлил пару мгновений и тоже убрал свой меч:

— Можешь звать меня Охотник. Что тебе надо?

— О, абсолютно ничего. А вот моему хозяину кое-что необходимо. Он хотел бы заключить с тобой договор. Ты кое-что делаешь для него, а он кое-что для тебя, — ответил демон.

— Договор? И что ему нужно? А главное, что же он способен сделать для меня? — усмехнулся Охотник.

— А нужно ему, чтобы ты убил одного человека. Отнял жизнь, поохотился — как тебе угодно. Этот человек должен быть мертв и как можно скорее. И еще из пожеланий — он не должен страдать — нанеси быстрый удар. К сожалению, по мнению моего хозяина — это лишь тебе под силу, — и Нед протянул воину необычный клубок ниток, одна из которых топорщилась и указывала куда-то на северо-восток. — Этот предмет всегда указывает на твою жертву. Возьми, пригодится.

Охотник мельком взглянул на клубок, но руку не протянул.

— Ты еще не ответил, зачем это нужно МНЕ?!

Нед засмеялся:

— Ну какой же ты глупыш. Что же тут не понятного? Мой хозяин знает, что тебе нужно, он знает, что ты ищешь. И он готов дать тебе это, если ты согласишься на его условия. Для тебя это самый простой путь.

— Кто твой хозяин?

— Посмотри на клубок, неугомонный. Внимательно посмотри.

Охотник замер, затем медленно протянул руку к клубку.

— Будем считать, что контракт заключен, — кивнул он и, схватив клубок, подпрыгнул в воздух. Траву опалило жаром, и в небо устремилась огненная птица.

— Надо же, не думал, что тут фениксы водятся, — протянул Нед, а затем, пощупав под плащом надежно закрепленный каменный ключ, засмеялся и сладко потянулся.

— Работа сделана. Что я его обещал «быстро» привезти — такого не было. А значит можно хорошенько развлечься и отдохнуть.

Парень, облизнув губы, посмотрел на тянущийся вдали дымок.

— Где дым, там жилье, а где жилье — там люди. Ну или другие существа, что в принципе не важно, — рассудил Нед и, запахнувшись в плащ, широко зашагал к поселению.

* * *

С раннего утра в комнату хозяина таверны постучали. Но, ранним это утро было лишь для тех, кто обычно поднимался тогда, когда солнце уже подходило к середине небосвода. Тот, кто еще нежился в постели, конечно, мог бы подумать, что это не прилично — беспокоить в такое время своим визитом.

Однако, для Лауры, а так же ее спутниц, которые застряли в таверне «Пристанище Хранителей» на несколько седмиц, утро всегда начиналось довольно-таки рано. А теперь, когда изнурительный дождь наконец закончился, то девушки, твердо решив не давать себе расслабляться, поднимались с восходом. И даже для Лауры, которая любила подольше поспать, эти подъемы были не в тягость. Разумеется, после того, как они в течение получаса выясняли отношения с Рианон, пришедшей ее будить. Но сегодня спор разрешился быстро. Лаура усмехнулась, вспомнив, что иногда такие утренние подъемы в лагере наемников доходили до самой настоящей потасовки. Рианон не уступала по силе и ловкости Лауре, а потому обыкновенный подъем, перераставший в поединок с использованием всего, что ни попадалось под руку, продолжаться мог очень долго. Чаще всего он заканчивался тем, что приходила Шеба, ласковыми словами, а иногда и наполненными искренней любовью подзатыльниками, раскидывала наемниц по разным сторонам. После, обыкновенно, они, покорившиеся, но не побежденные, вместе пол дня убирали все и приводили в порядок в их маленьком домике в лагере намеников.

Лаура усмехнулась, вспоминая эти дни. Она поймала себя на мысли, что немного скучает по тому времени, которое безвозвратно прошло.

А цель визита, с которым она наведалась в это время к хозяину таверны, была проста: узнать о заключенном договоре. Время шло, а караван, о котором говорил Дрейк, все еще не снаряжался. Потому наемницы начали беспокоиться за выполнение работы, которая наметилась. Оставаться без дела в этом месте еще хотя бы день было для них слишком. Послали именно Лауру, несмотря на то, что все дела, как правило, обговаривала Рианон.

Конечно, общительная блондинка ничего не имела против разговора с хозяином заведения, но то, как на нее насели сестренки, девушке совершенно не нравилось. Марни сразу отправила их с Рианон куда подальше со всеми дипломатическими делами. Но, возможно, ей и правда было чем заняться: предстояло поменять повязки Фаразону, да и заглянуть к Марку — посмотреть, не успел ли наведаться к нему Феликс, так охотно в последнее время желавший «навестить» его. А вот Рианон явно ничем утро занимать не собиралась. Все, что, похоже, входило в ее планы на этот день — вывести из себя Лауру и довести до такого состояние своей нуднятиной, что она сама, до сих пор не понимая как, согласилась пойти к Первому Хранителю. Все сослались на то, что она была уже раз в комнате Дрейка. А значит, будет не сложно заглянуть и еще раз. Вот только сама Лаура со смущением вспоминала свое появление в покоях хозяина таверны. Поэтому на сей раз она постучала осторожно три раза, а затем отошла от двери на шаг.


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.