Раздать сценарий - [201]
— Бел Селенаб, правда, — поддержал мага бел Фаронай. — Посмотрите, дата первой пу…
— Пункции, — с улыбкой подсказал маг.
— Ей самой. Так вот, дата первой вот этой стоит гораздо раньше, чем пошла серия убийств.
— Вы принимаете за аргументы непонятно как датируемые записи? Может, он вообще осуществлял первые разы в ином месте? Он же чародей! Что ему стоит навести иллюзию?
— Вы ошибаетесь, — устало вздохнул маг. — Какой же из меня иллюзионист? О них только слухи ходят, и те недостоверны…
— О, Ливон, смотри! Ха-ха! Рождение моего сынульки! О, да тут и град тот описан, с куриное яйцо размером. Я уж и позабыл о нем, — молвил Бурдор, перебегая глазами со строчки на строчку.
— А зачем вы это вносили? Я гляжу, тут такие записи, которые редкий житель-то вспомнит.
— Просто своего рода дневник. Кровь бралась в разное время, в разную погоду, при разном состоянии организма. Это и радость, и трепет, и волнение, и страх.
— Зачем?
— Память крови… — пролепетал я.
— Все верно, лейн Ленсли, очень хорошо. Да, так и есть, для разного воздействия моих, хм, инструментов… Да, инструментов, должны идти разные ингредиенты. А поскольку родоначальник составляющих один и тот же элемент — кровь, — то дифференциация осуществляется посредством измененного состояния организма. Спектр эмоций огромен, и его вариации — основной набор, так скажем. А кровь, как известно, важнейший и наиболее точный носитель информации. Малейшее отклонение от необходимого — жди провала. Но хватит лекций.
— Да, было же у вас тут время понасочинять, — резюмировал Селенаб.
— Это точно! — поддакнул тому священник.
Йесдум помотал головой.
— Уважаемые, я уже и не знаю как вас убедить. Что мне сделать?
— Вам ничего, — сказал Бурдор. — Теперь действия пойдут с нашей стороны.
— Интересно, какие?
— Мы сегодня побудем с вами, — сообщил мэр.
— Ох ты! Позвольте узнать, с какой целью? Не думал, что остались взрослые люди, да еще и в таком количестве, боящиеся грозы.
— Совсем нет, — не согласился священник. — Мы побудем вместе с вами, при страже, а после полуночи…
— Лучше ближе к утру, — поправил Бурдор.
— Ближе к утру, — кивнул стэр Босмо, — уйдем.
— К чему такие меры?
— А для того, чтобы предотвратить Алое Сияние! — выпалил ярый лонет.
Маг крови громко рассмеялся.
— Вы что, серьезно? — все его подтянутость и строгость были враз смахнуты новым приступом смеха. — Алое Сияние, да? Здорово! А двадцать две склянки, наверное, возьму со своей полки, да? Ой, там всего-то шестнадцать. Ну ничего, вас тут много, мне должно хватить на то, чтобы дополнить. Ой, вот ведь придумали!
Все переглянулись. Я почувствовал себя дураком. Насколько я могу понимать, остальные испытывают нечто подобное.
— Эм, а вы больше ничего не обнаружили? — обратился я к солдатам, где-то в душе лелея мысль о дополнительных, более весомых уликах.
Те лишь покачали головами.
— Ясно, — заключил я.
— Ничего, давайте побудем тут. Разве что разобрать столы помогите. Посидим, поговорим. Ко мне гости не заходят, а тут вон каким скопом за раз. Мне будет только в радость. Убедительно прошу, не поломайте оборудование и ставьте его предельно аккуратно!
Маг шутил. Кто всерьез предложит мэру заняться уборкой? Вместо этого мы сдвинули столы и расселись, а солдаты встали в широкий круг. Троих отправили вниз на кухню, любезно предоставленную в свободное пользование. Как раз подоспела часть гвардейцев с припасами. Солдаты периодически менялись, и пока кто-то отходил поесть, другой вставал на их место…
А напряжение нарастало. Часы таяли, обстановка становилась все более нервозной и накаленной. За ужином мы отбросили всем надоевшую тему и предались спокойной размеренной беседе.
— Вопрос на засыпку: а вы не думали, почтенные, что всему виной трапезники? Пару лет назад я видел парочку, растущую недалеко от пруда, — не скрывая иронии заговорил маг крови.
— Трапезники?! — не сдержался Макс.
Я стиснул зубы, про себя ругая незадачливого пришельца за чрезмерную любознательность в совершенно неподходящее время.
— Мой коллега не совсем здешний… Было бы неплохо пояснить, — выкрутился я. Но попытка слабовата — выставить и себя, и Библиотекаря полнейшими идиотами у меня получилось.
— Да вздор это, — громыхнул бел Бурдор. — Самолично лет пять назад вместе с ребятами срубили их, а пни выкорчевали и сожгли вместе с мусором.
— Будем надеяться, бел Бурдор, будем надеяться, — кивнул лейн Йесдум. — Понимаете ли, бел Библиотекарь, восточная часть Верхнего Полумирия богата на очень коварные деревья, имя которым — трапезники. Это народное название и оно как ничто точно и метко характеризует себя, так что потчевать вас длинными терминами на эльсадире бессмысленно. Трапезника элементарно спутать с дубом, но в отличие от него, наша каверза имеет красноватый оттенок земли близ ствола. То — следы некогда впитавшейся крови. Вам крайне повезло, что вы не видели, как в стволе раскрывается… Не дупло, а пасть — ветки приходят в движения, схватывают жертву и отправляют ее прямиком в разинутый зев дерева. Оттого оно и растет.
— Да-а-а, помнится мне, — глава алемина подергал верхней губой, топорща усы, — как мы рубили его, а во все стороны летела кровь. Самая настоящая кровина. Да вонючая, жуть просто! Тряпками лица обмотали да завершили дело…
Боевое фэнтези. // Его зовут Сарпий. Он - адепт Ордена Переписчиков, меняющий суть вещей для поддержания Равновесия. По воле судьбы Сарпий высвобождает из заточения темную силу ша-эну, и та вселяется в Переписчика. Не остается другого выхода, кроме как отправиться к тем, кто способен открывать врата в другие миры - Проводникам, - чтобы принести себя в жертву, ведь только покончив с собой, можно избавиться от ша-эны и уберечь мир от разрушения. Путь преграждают армии королевств, собратья по Ордену предают его, император крупнейших земель собирает войско для атаки на Переписчика.
Саша даже подумать не мог, что очередное лето в деревне выдастся таким странным - жителей как подменили, на их лицах появились тени, и по ночам со стороны железнодорожной станции доносятся нечеловеческие вопли. А потом тебе заявляют, что ты - Хранитель Грез, и ты должен защищать родную деревню от атак Едоков, которые пожирают мечты людей. Ко всему этому готовится Вторжение, и Саша, еще не успевший толком познать магическое мастерство, понимает, где оно произойдет.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.