Разбойник - [2]

Шрифт
Интервал

Тех же, кто сопротивлялся, либо открыто выступал против существующего строя, ссылали в Коннаут, западную провинцию Ирландии (прим. перевод. – также известна как Коннот или Коннахт). Дикая, пустынная, с жестким и изменчивым климатом, эта местность приобрела теперь славу региона, населенного исключительно разбойниками и отверженными, отчаянно пытающимися выжить.

Молодая шотландка не раз хмурилась, размышляя над страницами, которые открывали ей проблемы притесненного народа. Она симпатизировала ирландцам и могла понять их. Большое количество шотландцев, осевших в Ирландии, были сосланы туда, поскольку отказались в своё время признать Английскую Церковь, как основу своего вероисповедания, и продолжали сохранять преданность Англиканской Церкви. Всё это мало отличалось от противостояния ирландцев их обращению в Протестантскую веру. Бриджит также знала, каково это ощущать себя завоеванными и понимала их негодование. На территории самой Шотландии то и дело вспыхивали очаги недовольства правлением Англии, подобно тому как это было и в Ирландии.

И в данный момент Бриджит держала свой путь к будущему мужу, одному из английских землевладельцев, особе благородных кровей, который заменил кого-то из уроженцев Ирландии, обосновавшись на границе Коннаута.

Лишь шаткое положение отца и сомнение в преданности Короне были способны сломить сопротивление девушки и сделать этот брак возможным для неё. После долгих убеждений и молящих просьб зеленоглазая упрямица всё-таки сдалась. Зная, что замужество вскоре станет неизбежно и в силу её возраста, она, наконец, дала своё согласие, удовлетворившись обещанием отца принять её обратно, домой, если Лорд Селвин окажется совсем уж невыносимым.

Бриджит нахмурилась. Бесконечные дни, проведенные в пути по морю и суше, начали брать своё, сказываясь на обеих женщинах. Их вид оставлял желать лучшего, а впереди было ещё целых два дня путешествия по ужасным дорогам.

Хотя Бриджит должна была отдать должное своему далекому избраннику. Письма, которыми обменялся с ней Лорд Селвин, были довольно вежливыми и достаточно приветливыми. В них он рассказывал Бриджит о своем знакомстве с новыми владениями, описывал их красоту. В его строках даже был намек на поэтичность, но он соседствовал с весьма твердым тоном, если речь велась о местных жителях, включая его собственную прислугу. Бриджит могла судить о той нетерпимости, которую он испытывал ко всем, недостаточно сведущим в английском образе жизни и поведении. Девушка гадала, как же он тогда отнесется к её шотландскому акценту и столь характерному ей упрямству.

Бриджит была весьма образованна, отличаясь от большинства женщин своего времени, и она знала об этом. Отец девушки пошел против традиций, твердо веря в то, что настанет день, когда его единственное дитя будет способно управлять поместьем, которое она унаследует. Девочка без труда постигла науку управления прислугой, умела отменно писать, читать и считать. Учеба сумела немного укротить её упрямый нрав, но так и не изменила его полностью. Все наставники Бриджит восхищались её умом и сообразительностью, её стремлением постигать всё, чего только касались руки девушки, особенно если это было связано с внешним миром.

Бриджит знала, чего ожидал от неё отец – замужество, потомство, которому было суждено унаследовать не только состояние её мужа, но и её собственное.

И она покорилась судьбе, согласившись на равный брак и на детей, которых так ждал её отец. Девушка только надеялась, что Лорд Селвин окажется тем человеком, с которым она сумеет поладить и возможно даже подружиться.

Бриджит верила, что любовь по большому счету была просто выдумкой, которую можно было встретить лишь в романтических сказках.

«Придержи вожжи!» - чей-то голос вывел девушку из задумчивости. Она только сейчас заметила, что солнце почти скрылось за горизонтом, ознаменовав наступление вечера. Бриджит потянулась к занавеске, прикрывающей окно дверцы, но Эдна быстро схватила её за руку и, приложив палец к губам, приказала сохранять молчание.

«С дороги!» - прикрикнул кучер, и женщины, затаившиеся в карете, отчетливо услышали звук взведенного курка.

«Приближаются ещё!» - закричал лакей, и до путниц тут же донесся топот нескольких лошадей, которые подскакали к коляске и остановились по обеим сторонам от неё.

«Что тебе нужно, бродячая крыса?» - потребовал кучер.

«Мы сопроводим благородную леди на оставшейся части её пути» - бодро отозвался ирландский голос.

«Сначала я отправлю тебя в ад, католическая свинья!» - пригрозил кучер.

«Они собираются похитить тебя, Бриджит!» - прошептала Эдна.

«Похоже на то» - на удивление хладнокровно ответила девушка.

«Когда они приблизятся, чтобы открыть дверь, выпрыгивай из противоположной. Может тебе удастся затеряться во тьме» - предложила Эдна.

«А как же ты?»

«Им нужна ты. Заберут у нас деньги и отправятся на твои поиски» - заверила её Эдна. Бриджит осторожно вытащила револьвер и взвела курок, молясь, чтобы стоящий её отцу немалых денег механизм сработал. Женщины сжали пальцы на ручках дверей, по обе стороны кареты. Какая бы из них не открылась, незнакомца ждал сюрприз в виде оружия, которое Бриджит смело держала в своих руках и которое, она надеялась, смогло бы отвлечь бандитов на достаточно долгое время, чтобы она успела сбежать через другую дверь.


Рекомендуем почитать
Мимолетное сияние (Марина Мнишек)

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…