Разбитые мечты - [5]

Шрифт
Интервал

Люсия достала упаковку салфеток и протянула одну Марии:

– Опять плачешь из-за Стефано?

Мария только кивнула. Сын Марии уехал в Неаполь, и его неожиданный переезд разбил сердце матери.

– Мне очень жаль, Мария. – Она взяла горничную за руку. – От него есть какие-нибудь новости?

– Нет, он даже не позвонил. Я так за него волнуюсь.

– Он обязательно позвонит, – тихо сказала Люсия. – Ты же знаешь, он любит тебя, даже если не всегда это показывает. – Она хотела ободрить Марию, но эти слова ей самой казались насмешкой.

Люсия опять вспомнила прошлое. В то далекое утро она знала, что Анжело не вернется; знала, что не получит от него даже весточки.

Мария вытерла нос салфеткой:

– Он был таким хорошим мальчиком. Почему он уехал?

Люсия покачала головой и только сжала плечи Марии. Она не знала ответов на вопросы подруги и не могла ее утешить. Люсия могла только посочувствовать ей.

Вдруг она услышала, как кто-то идет по коридору твердым и уверенным шагом. Все ее тело напряглось, и, скованная ужасом, она увидела до боли знакомое лицо в дверном проеме кладовой.

– Люсия.

Она выпрямилась, и Мария вновь стала судорожно вытирать слезы:

– Простите, простите, синьор Корретти…

Анжело жестом показал Марии, чтобы она ушла.

Его серо-зеленые глаза были прикованы к Люсии.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Хорошо. – Ее руки дрожали, и она спрятала их в подоле фартука.

Она не ожидала увидеть его так скоро. Интересно, что Анжело хотел ей сказать?

– Пойдем в мой кабинет, – произнес он.

Люсия заметила, как удивленно посмотрела на нее Мария. Анжело Корретти вызвал Люсию к себе в кабинет, чтобы лично с ней поговорить. Было ясно, что слухи об этом быстро распространятся по отелю, хотя Мария не была сплетницей.

Люсия вышла из кладовки вслед за Анжело. Поднимаясь в лифте на предпоследний этаж, где располагались кабинеты корпорации, они не проронили ни слова. Люсия ощущала напряжение в каждой клеточке безупречного тела Анжело, губы его были плотно сжаты. Изо всех сил она старалась не смотреть на него, потому что он бы с легкостью угадал в ее глазах страсть.

Люсия все еще страстно хотела его. И желание это было отчаянным, ее будто притягивало к нему магнитом. Мысль о том, что ее тело и душа жаждут мужчину, который к ней равнодушен, приводила Люсию в бешенство. По крайней мере, ее разум оставался ясным. Расправив плечи, она подняла голову. Анжело никогда не узнает, сколько боли он причинил ей.

Двери лифта открылись. Люсия почувствовала, как ее щеки вспыхнули, когда Анжело прошел мимо секретаря, который открыл рот от изумления, увидев Люсию в форме горничной, с отделанным рюшем фартуком и нелепой шапочке. Она прошла в кабинет Анжело, будто провинившаяся ученица… или любовница.

Анжело встал у окна к ней спиной. Сердце Люсии бешено билось, когда ее взгляд скользнул по его мускулистой спине, узким бедрам и стройным ногам. На нем был дорогой, элегантный костюм, который напоминал ей о том, что они живут в разных мирах.

Анжело неожиданно повернулся к ней, глаза его были прищурены.

– Зачем ты устроилась на работу в отель?

– Потому что мне нужна была работа.

– Ты могла бы подыскать что-нибудь получше.

Она заставила себя выпрямиться, хотя была готова свернуться в клубок, чтобы скрыть свои обиды.

– Ты все еще злишься, потому что я не сдержала обещание? Не будь лицемером.

– В отличие от тебя я ничего не обещал.

У нее перехватило дыхание. Правда его слов резала как нож.

– Я знаю.

– Так почему же ты так поступила?

Она сжала зубы, а затем ответила спокойным тоном:

– Я же сказала, мне была нужна работа. Неужели ты позвал меня сюда, чтобы прояснить этот вопрос?

– Люсия, ты вообще вспоминала об этом обещании? – Он резко оборвал ее. Кулаки его сжались. – Ты вспоминала обо мне?

Она думала о нем каждый день. Каждый вдох болью отдавался в ее легких.

– А ты думал обо мне, Анжело? – тихо спросила она.

Он отвернулся и промолчал.

Люсия ждала, нервно теребя пальцы под подолом фартука. Минуты шли, Анжело продолжал молчать.

– Что это за женщина, с которой ты была в кладовой комнате? – Неожиданно он нарушил тишину.

– Ее зовут Мария Дибона. Мы вместе работаем.

– Я это и так понял. – Он снова повернулся к ней, все еще сердясь.

Анжело всегда выглядел так, как будто сердится, за исключением тех случаев, когда печалился. А в детстве он пару раз даже смог рассмешить ее. Прекрасные воспоминания, которые Люсия хранила глубоко в своем сердце.

– Почему она плакала? – спросил он, и Люсия вздрогнула.

– Ее сын ни с того ни с сего переехал в Неаполь, не предупредив никого. Она очень скучает по нему.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

– Ты хотела успокоить ее?

К чему этот вопрос?

– Я пыталась. Бывают ситуации, когда это практически невозможно.

По выражению его лица было понятно, что он догадался, что Люсия говорит о них. Но их больше ничего не связывало. Она бы не прибегла к подобной хитрости.

– Ты все еще живешь в Кальтарионе. – Это прозвучало как утверждение.

– Ты же уже посмотрел мое личное дело и должен об этом знать. Анжело, зачем ты меня сюда позвал?

Люсия заметила, как его щеки покрылись легким румянцем. Он взглянул на бумаги, лежащие на столе.

– Мы же были друзьями, правда? – вдруг сказал он.


Еще от автора Кейт Хьюит
Нетронутая и неприрученная

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло с мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету…


Невеста-невольница

Демос Атрикес всего в жизни достиг сам, из нищего портового мальчишки превратился в могущественного миллионера. Но счастлив ли он? Семья слишком многого от него требует. Чтобы избавиться от гнета близких, Демос решает жениться. Из огня да в полымя?..


Вознагражденная любовь

Много лет Иоланта Петракис провела под строгим надзором своего отца, и вот наконец ее отпустили на первый в ее жизни бал. На балу она знакомится с Алекосом, красивым молодым бизнесменом, и сразу же влюбляется в него. Вечер они продолжают в его гостиничном номере. Однако, придя в себя после бурных ласк, Алекос говорит, что не готов к продолжению отношений. В этот момент в номер врывается взбешенный отец Иоланты и со скандалом увозит ее, а через месяц выясняется, что она беременна. Отец принуждает ее выйти замуж за другого человека…


День надежды

За один день жизнь Райноны Дэвис, скромной медсестры из Уэльса, изменилась до неузнаваемости. Но разве откажешь умирающей подруге, если та просит взять на себя опекунство над ее маленькой дочерью?Можно, конечно, отдать ребенка отцу, греческому магнату Петракидесу, но он даже не знает о своем отцовстве.


Непреодолимое влечение

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?


Из гарема к алтарю

Молодой султан государства Алазар скрывает от мира свое прошлое. Оно должно остаться в тайне даже от его будущей жены, которую он не видел ни разу в жизни. Для королевских особ в порядке вещей жениться не по любви, а из политических соображений. Вот и его супругой должна стать некая Джохара. Вот только Джохара выросла в свободолюбивой Европе и не спешит разделять устаревшие традиции Алазара. Но все меняется, когда в их отношения врывается настоящий ураган таких разных, но сильных чувств.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!