Райский уголок - [5]
— Все, что мне от него нужно — чтобы он сумел точно подавать мяч. — Тоби нетерпеливо постукивал костяшками пальцев по перилам.
— Уверена, что сумеет.
— Тогда все хорошо. Увидимся. — Он утке спустился на пролет ниже.
Фиона, наклонившись через перила, позвала его:
— Тоби…
Он остановился и посмотрел наверх.
— Что?
— Как она выглядит? — Несмотря на все усилия удержаться от такого вопроса, ее женское любопытство взяло верх. — Эта Дафни, на которой ты собираешься жениться?
Тоби удивленно приподнял брови.
— Ну… Простодушная… впечатлительная… Примерно на год старше меня, — он замолчал, по-видимому, стараясь припомнить еще что-либо, достойное упоминания, но так и не найдя, по-мальчишески улыбнулся: — Вот, пожалуй, и все. Встретимся за чаем.
Фиона смотрела, как Тоби, насвистывая, сбежал вниз по широким низким ступенькам, ни разу не обернувшись.
Простодушная. Впечатлительная. И ей уже почти тридцать лет… О Боже. Бедная женщина. Знает ли она, какое сокровище ей достанется?
Едва заметная поперечная морщинка разделила пополам ее обычно гладкий лоб — так бывало, когда она о чем-нибудь глубоко задумывалась.
Войдя в роскошную ванную своего мужа, Фиона открыла краны, а затем надолго погрузилась в прохладную воду.
— Почему ты подкладываешь фазаньи яйца куропаткам? Это нечестно. — Филиппа Ван Дамм отважно прокладывала себе путь по коротко стриженной мокрой траве аллеи, почти бегом поспевая за шажищами своего длинноногого спутника.
Гидеон Бест, смуглое лицо которого как обычно было полузакрыто глубоко надвинутой поношенной егерской шляпой, подтянул повыше мешок, который нес на плече.
— Разве я не говорил тебе? Куропатка — заботливая мать, а фазаниха нет. Эта чертовка бросит гнездо, если ее спугнуть. Куропатка останется.
Споткнувшись, Филиппа едва удержалась на ногах, но Гидеон не замедлил шага.
— А зачем же ты берешь яйца и у куропаток? Ведь потом опять возвращаешь их в гнездо, когда они начинают проклевываться или, как ты это там называешь…
— Подают голос.
— Ну да, подают голос. Так почему ты не оставляешь их в гнезде?
Тем временем они дошли до расчищенного участка леса, где и находились вольеры. Каждый из них был окружен небольшим загоном, где прогуливались фазанята. Курочки, которых держали для высиживания яиц и выхаживания чужих выводков, рылись в земле и тихонько квохтали.
Гидеон прошагал к навесу, под которым стоял тяжелый медный котел, перемешал мерцающие уголья костра, разожженного еще на рассвете, и налил в котел воды. Занимаясь всем этим, он рассказывал:
— Хищники, крысы, вороны, — он вывалил меру риса и пшена в воду и перемешал, — они разоряют гнезда так же быстро, как птицы откладывают яйца.
— Так значит, ты забираешь яйца и кладешь их под наседок, а потом, перед тем, как они проклюнутся, относишь обратно в гнезда?
— Ну конечно. — Он с иронией взглянул в ее юное серьезное лицо. — Что, думаешь поднаняться на работу?
Филиппа хихикнула.
— Нет, разумеется. Просто хотела знать, вот и все. А что ты кладешь на это время в гнезда? Деревянные яйца?
— Нет, вареные.
— Вареные? И фазанихи не замечают?
— Если бы они заметили, то не приняли бы их.
— А фазаньи яйца ты кладешь под куропаток, чтобы те их высиживали?
Он выпрямился во весь рост — высокий, худой человек в поношенной одежде.
— Верно.
— И ты кормишь их, присматриваешь за ними, пока не придет время отнести клетки в лес?
— В самую чащу.
— Ну да, в чащу. И еще долгое время после этого ты продолжаешь присматривать за ними.
Он неразборчиво промычал что-то, раскатывая грязными, потемневшими пальцами пшеничное месиво и делая из него небольшие шарики.
Филиппа задумалась.
— Значит, тебе приходится немало потрудиться, чтобы сэр Джеймс и его друзья могли потом охотиться на фазанов.
Гидеон приподнял черную бровь. Улыбнувшись, она провела пальцем по шее, выкатив глаза и высунув язык.
— Государственная тайна? Дело пахнет виселицей?
— Вроде того.
— Извини, — сказала она, но в голосе ее не чувствовалось ни малейшего раскаяния. — Можно, я помогу тебе кормить цыплят.
Они молча работали минут десять. Странно выглядела эта пара: высокий широкоплечий мужчина с бесстрастным и замкнутым, как закрытое ставнями окно, лицом, напоминавший римского воина во время краткого отдыха в опасном походе, и выглядевшая моложе своих пятнадцати лет девушка — крепко сложенная, ясноглазая и улыбчивая. В простом платье в цветочек она сама на фоне зеленой лужайки напоминала яркий цветок. Их знакомство продолжалось уже неделю и за это время переросло в настоящую дружбу. А в этих краях немногие могли назвать Гидеона Беста своим другом.
Потом они сидели на поваленном стволе дерева, пили крепкий чай, заваренный на костре, по-братски деля хлеб и сыр Гидеона, и наблюдали за кормящимися птенцами. На краю лужайки показалось семейство диких кроликов; пугливо оглядываясь, они принялись пощипывать траву.
— Бояки, — сказал Гидеон.
Филиппа подняла голову.
— Что?
— Трусишки. — Он кивнул в направлении зверьков. — Кролики.
Филиппа улыбнулась.
— «Бояки…» — Филиппа возвысила голос, обращаясь к кроликам. — Сар шин, бояки?
Кролики испуганно метнулись в кусты, мелькнув короткими белыми хвостиками. Она рассмеялась.
В романе «По велению сердца» затюканная мужем, задавленная серым, однообразным существованием англичанка получает в наследство виллу в Италии. Здесь она находит свою любовь и обретает смысл жизни.
Сложно переплелись судьбы трех героинь романа «Райский уголок».Красота Рейчел повергает мужчин к ее ногам и только тот, кого она любит, невосприимчив к ее чарам.Дафни прекрасно знает, что Тоби женился на ней только, чтобы закрепиться в бизнесе ее отца, но жаждет близости и взаимопонимания с ним. Произошедшая вскоре трагедия способствует этому, но смогут ли их новые отношения устоять перед его непомерными амбициями?И, наконец, юная Филиппа, чей нежный роман с Хьюго омрачается недовольством его семьи и политическим скандалом.Рассказанная с теплотой и юмором история молодых женщин, их поиски счастья в мире крутых перемен и меняющихся ценностей Англии 1920-х годов доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн.В романе «По велению сердца» затюканная мужем, задавленная серым, однообразным существованием англичанка получает в наследство виллу в Италии.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Тедди Винингтон — молодая английская аристократка — оставляет службу в банке и начинает работать в сфере по трудоустройству. Новая работа круто меняет ее жизнь. К ней попадают доказательства финансовой аферы, имеющей целью разорение крупного респектабельного банка, и она становится невольной участницей дальнейших событий этой истории.Тедди порывает с женихом, оказавшимся недостойным ее чувства, горько разочаровывается в новой внезапно вспыхнувшей страсти, но в конце концов все-таки находит свою настоящую любовь.
Мэтью Брайт был неотразимо привлекателен. В 16 лет его любовницей стала графиня, а в 19 он хотел жениться на дочери герцога. Но разразился скандал и, поскольку он был беден, двери богатых домов для него закрылись.Горя желанием разбогатеть и отомстить, Мэтью уехал в Южную Африку, где, после тяжких испытаний, нашел свое богатство на алмазных копях. Женщины по-прежнему не обделяли его своим вниманием. Одних он любил, других использовал в своих целях, пока не встретил ту, единственную…
Страсти вокруг многомиллионного наследства, так же как и судьба главной героини, модели Алексы Уолден, неожиданно ставшей самой богатой женщиной Америки и великосветской дамой, не оставят читателей равнодушными до самых последних страниц книги.А любителям сериала “Династия” будет интересна перекличка мотивов фильма и этого романа, который является своеобразной «калькой» с жизни высшего общества США.
Юная Арлетта де Ронсье, с детских лет помолвленная с графом Фавеллом, наконец приезжает в замок будущего мужа, но старый граф, переживший двух жен и до сих пор не имеющий наследника, оказывается настоящим чудовищем.В это же время в жизни Арлетты появляется молодой рыцарь Раймонд Хереви, скрывающийся под чужим именем после гибели всей его семьи от рук отца Арлетты. Запутанный клубок фамильных тайн, обстоятельств, интриг, страстей казалось бы неразрешим…