Райская птица - [30]
Он не мог поверить в то, что женщине под силу дать такие точные цифры и прогнозы. Это просто не укладывалось у него в голове. Филипп Торн твердо верил, что умение мыслить логически, и особенно в области финансов, присуще только мужчинам.
И Сара понимала, что спорить бессмысленно. Кроме того, у нее просто не было сил на словесную перепалку.
Она не советовалась с Дэвидом. Он даже не знал, что она сформулировала выводы о деятельности компании. Да, он собирался обсудить их. Но Сара решила иначе. «Торн Иншуранс» стала ее детищем, а спасение этой компании — делом чести. Она чувствовала себя в долгу перед дядей Николасом, и то, что Дэвид получил статус одного из главных акционеров, ее больше не волновало. Она выполняла эту работу не для мужа. Да и как она могла трудиться для него, если он постоянно третировал ее?
— Сара?
Чья-то рука коснулась ее плеча и она, вздрогнув, резко обернулась. Сердце забилось в груди, как птичка, и Сара с грустью отметила, какой нервной она стала за последние десять дней. Но, увидев Джейн Моррис, она тут же взяла себя в руки и успокоилась.
— Я так и думала, что это вы, — объяснила секретарша. — Хотя не была абсолютно уверена. Вы выглядите ужасно — так похудели… — Джейн явно собиралась поболтать, не замечая толчков прохожих, пробиравшихся мимо них к вагонам.
— Очень много работы, — ответила Сара с ослепительной улыбкой и беззаботно пожала плечами. — Вы же знаете, как это бывает, даже поесть как следует некогда. Кстати, — она ловко сменила тему, — как там Бренда справляется на моем старом месте?
Никто не должен знать, что у них с Дэвидом не все ладно.
Джейн состроила гримасу.
— Так себе. Сперва я просто не могла ее выносить. Она, конечно, способная, но, такая надменная! Эта дамочка, кажется, ждет, что я буду делать ей реверанс каждый раз, как она проходит мимо. — Она криво усмехнулась. — Но мы начали сближаться после того, как ваш муж довел ее до слез. Я-то знаю, что она чувствовала! Как жаль, что вы ушли. Вы единственная могли с ним справляться, при вас в нем появлялась хоть капля человечности. Но такого, как в эту последнюю неделю, босс еще никогда себе не позволял. Если так будет продолжаться, я начну искать другую работу — Она помолчала. — Простите, я все еще воспринимаю вас, как его личного помощника, а не жену, — вдруг спохватилась Джейн. — Может, вы замолвите за нас словечко?
— Я постараюсь.
Сара сочувствовала миссис Моррис, но знала, что сейчас не в силах ей помочь.
Да, были времена, когда Дэвид особенно внимательно выслушивал все, что она говорила, уважая ее точку зрения. Теперь об этом не могло быть и речи. И Сара опять почувствовала боль. Испугавшись, что это чувство отразилось на ее лице, она быстро проговорила:
— Я бы с удовольствием поболтала еще, но боюсь опоздать. И помните, что ваш босс лает страшнее, чем кусает. Не позволяйте ему выходить за рамки.
Пожалуй, это был не слишком полезный совет, ибо Джейн, конечно, никогда не осмелится открыто противостоять Дэвиду.
Сара не хотела, чтобы он лишился своих сотрудников. Она любила его, несмотря ни на что, даже зная, что он никогда не ответит на ее любовь.
История с Локвудом похоронила все ее мечты о счастливом браке. А этот мерзкий шантажист больше не напоминал о себе с тех пор, как его выставили из дома в Фулеме. Может быть, столкнувшись с яростью Дэвида, он передумал выполнять свои угрозы?
Выходя из метро в Стэмфорде, Сара уже еле волочила ноги. Шел дождь, и ее черный шелковый костюм совсем промок. Он висел на ней, как на вешалке, хотя когда-то, до этого злополучного брака, великолепно сидел на ее стройном теле.
Не желая возвращаться в холодную роскошь дома в Челси, она брела по пустынным улицам, постепенно замерзая, пока, наконец, роскошный автомобиль не обдал ее с головы до ног мутной водой, мигнув на прощанье задними фарами.
Безуспешно пытаясь вытереть грязные пятна, которые, вероятно, погубят костюм навсегда, она вдруг взбунтовалась.
Кузен ненавидел ее по каким-то собственным извращенным причинам, муж издевался и мстил…
Она больше этого не потерпит!
Сара распрямила плечи и, громко стуча каблучка по мокрому асфальту, ускорила шаг. Да, она все еще любит Дэвида, но это не означает, что он может заставить ее перестать себя уважать.
Он регулярно выполнял свою угрозу. И в ясном свете утра Сара каждый раз стыдилась той страсти, которую ему так легко удавалось пробуждать в ней ночью. Она должна вернуть себе чувство собственного достоинства!
Их отношения в постели походили на горькую пародию того, что было раньше. Да, Дэвид занимался с ней любовью, но делал это так, словно использовал свою собственность. А Сара не могла сдержать ответную реакцию, ненавидя себя за слабость.
Пора положить этому конец. Пока Дэвид не поверит в ее невиновность, их брак будет фиктивным. Она переберется в комнату для гостей или вообще уедет. Он не сможет ее остановить. Такая семья, как у них сейчас, никому не нужна.
Сара воинственно выставила вперед подбородок, не замечая того, что потоки дождя заструились по ее лицу, взбежала по ступенькам и стала искать в сумочке ключи. Но тут дверь распахнулась.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…