Рай подождет - [6]
— Вижу, сегодня вы не настроены, разговаривать серьезно.
— Нет. Сегодня я настроен, перенести наши отношения из разряда официальных в дружеские. Однако пока безуспешно. — Он нахмурился. — Хорошо, расценивайте этот ужин как дополнительную премию.
— Спасибо, но не думаю…
— Вот именно, не думайте. Хоть раз в жизни сделайте что-нибудь, повинуясь порыву.
Бизер помолчал, его лицо напряглось.
— Если вы боитесь, что своим видом я распугаю всех посетителей, то не беспокойтесь, самые страшные швы и шрамы спрятаны под одеждой.
— Меня это совсем не беспокоит. Так и быть, я поужинаю с вами, мистер Бизер, если вы настаиваете.
— Спасибо. — В его голосе опять появились привычные мягкие нотки. — И так как это будет дружеский ужин, то зовите меня Райан.
Бекки смутилась.
Нет, пора остановиться. Друзья… Мы всего лишь начальник и подчиненная, решила она. Но в следующую секунду услышала свой голос:
— Хорошо, Райан.
Он удовлетворенно кивнул.
— Вот и отлично. Жду вас у машины в восемь.
Опираясь на трость, Бизер направился к двери.
Ребекка бессмысленно смотрела в окно. Еще с утра она и не подозревала, что начинающийся день преподнесет ей столько сюрпризов. Но неужели ей есть до всех них дело? Особенно до последнего? Неужели она действительно согласилась поужинать с Райаном Бизером?
Она поежилась, словно предчувствуя приближение какой-то неведомой опасности. Нет, так больше нельзя! Это все его триллеры виноваты. Когда срок работы у Райана Бизера, ограниченный контрактом, истечет, Бекки лучше начнет печатать биографии самых скучных людей планеты.
2
— Людоед пригласил тебя на ужин, и ты согласилась? — Глаза Ленор по размерам напоминали блюдца. — Бекки, ты что, ударилась головой о свою пишущую машинку?
Но та лишь пожала плечами.
— А почему бы и нет? У человека выдался хороший день, и он хочет отпраздновать свою удачу.
— Неужели? Может, ему еще и «Оскара» дадут, как первому Людоеду в мире?
Бекки грозно посмотрела на младшую сестру.
— Когда ты успела стать такой грубиянкой? Между прочим, именно благодаря ему, у нас есть и еда в холодильнике, и крыша над головой. А ты, вместо того чтобы выразить Райану хоть толику благодарности, говоришь о нем одни только гадости.
— Благодарность? — Лицо Ленор покраснело от возмущения. — За что мне быть ему благодарной? Он отобрал у нас дом, заставляет работать на него, как рабов.
— Неужели? — сердито бросила Бекки. — Что-то я не заметила рабского труда с твоей стороны. Пойми одно: это не Райан отнял у нас дом, а налоговая полиция, и купить Мэнтра Хилл мог кто угодно.
В глазах у Ленор загорелись воинствующие огоньки.
— И все же, мы могли что-нибудь придумать. Недавно я видела по телику, как небольшой загородный коттедж хозяева переделали в уютную гостиницу. Да, если постараться, Мэнтра Хилл можно превратить в конфетку.
— Можно. Лет через двадцать, — ровно возразила Бекки. — Да вот только папины кредиторы не горели желанием столько ждать. Да и потом, ты хоть представляешь, что это такое — управлять отелем?
— Нет-нет, я уверена, что можно было хоть что-то предпринять, — надула губы Ленор.
Ну, просто и смех и грех с ней! — подумала Ребекка. Милая сестренка, схватывающая в школе все практически на лету, совершенно ничего не смыслит в реальной жизни. Интересно, какие обязанности она припасла для себя в своем грандиозном проекте? Наверняка выдачу клиентам ключей, ответы на телефонные звонки и уход за цветами в саду. Потому что обо всем остальном Ленор не имела ни малейшего представления.
— Ну, а я, что буду сегодня есть? — закапризничала она. — Ведь меня Людоед наверняка не пригласил.
— Угадала, — подтвердила Бекки. — Но уверена, с голоду ты не умрешь. В холодильнике найдешь рисовую запеканку с курицей. Все, что от тебя требуется, это положить ее на сковороду и разогреть.
— Да уж, далеко не ресторанный сервис. — Ленор скорчила недовольную гримасу. — И, кстати, с каких это пор ты называешь его Райан, я думала, между вами все строго: «Так точно, мистер Бизер. Есть, сэр».
— Да, так и было до сих пор. И завтра, возможно, все снова вернется на прежнее место.
Просматривая скудное содержимое своего гардероба, Ребекка с горечью вспоминала последний визит в ресторан. Они тогда обедали с отцом, и Бекки почти ничего не ела из-за того, что нервничала и пыталась узнать, что происходит в компании. Уолтер ласково похлопал дочь по плечу.
— Все в порядке. Моей девочке не стоит ни о чем волноваться.
Уолтер Кармак громко разговаривал, много смеялся и пил. Увидев в другом конце зала своих бывших партнеров, помахал им, приглашая присоединиться к семейной трапезе, но финансовые магнаты не подошли к их столику даже поздороваться.
Такое поведение насторожило Ребекку. Но она боялась себе в этом признаться.
На ней тогда было вечернее оливкового цвета платье с золотыми пуговицами. Вместе с другими вещами его тоже конфисковали. И теперь у Ребекки не было приличной одежды.
Сейчас все ее вещи делились на обычные повседневные и чуть более элегантные повседневные. В конце концов она остановилась на прямой длинной юбке и шелковой блузке цвета слоновой кости. Наряд лишь немного оживляли позолоченные серьги и цепочка, которые Ленор подарила ей на прошлый день рождения.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Юная Эшли Лэндон готовится к свадьбе. Она без ума от своего жениха, но… недоразумения и недомолвки, как всегда, вмешиваются в судьбу влюбленных.Они подозревают друг друга в корысти, скрывая свою любовь, и только серьезные испытания заставляют их наконец найти взаимопонимание и обрести счастье.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…