Рай подождет - [43]
— Ничего. — Бекки теребила кольцо с аквамарином на пальце, пытаясь справиться с агонией в груди. — Иначе я бы не узнала ошеломляющую новость. У Эрвина и Бренды был роман все эти годы.
— А-а! Тайное, наконец-то стало явным.
— Так ты знал? — Ребекка недоверчиво уставилась на него.
Бизер кивнул.
— Помнишь, когда мы обедали в «Спарклинг Мосс» и заметили целующуюся парочку в машине? Как только я увидел миссис Лестор, то сразу узнал в ней ту женщину. Ну, а когда познакомился с Эрвином и понял, что он ее пасынок, тут уж стало совсем интересно. — Райан посмотрел на нее. — Так как же все случилось? Неужели наш Ромео перед тем, как пасть пред тобой на одно колено и в лунном свете сделать тебе предложение, решил покаяться во всех своих грехах?
— С чего ты взял, что он сделал мне предложение?
— Ну, как же, — скривил губы Райан, — ты же изо всех сил старалась вернуть расположение его папочки.
— Что ты имеешь в виду?
— Да, ладно! Не обижайся. Так как же все-таки это произошло?
— Я случайно услышала то, что не предназначалось для моих ушей.
— Бедняжка Бекки! Ну и ночка неприятных откровений выдалась. — Он хмыкнул, затем голос его стал серьезным. — Не носи все в себе, выплачь свою боль, тебе станет легче.
— Боль? — Ребекка удивилась. — С чего ты взял, что мне больно? Моя детская влюбленность в Эрвина уже давно прошла. Просто чувствую себя глупо, ведь я всегда считала, что эти двое ненавидят друг друга.
— Это они должны чувствовать себя глупо. — Райан пожал плечами. — Хотя они два сапога пара. Я даже в какой-то степени рад за них.
— Рано радуешься.
Бизер презрительно скривил губы.
— Не хочешь ли ты сказать, что этот плейбой бросил свою возлюбленную? Неужели его совесть замучила?
— Возможно. Ведь его отец узнал об их связи, и это спровоцировало инсульт.
— Лишнее доказательство, что честность не всегда лучшая тактика в политике. — Он помолчал. — Ну а ты, Ребекка, что думаешь? Стоит ли хранить скелеты в шкафу или лучше рубить правду-матку, выкладывая все сразу, чтобы не мучиться?
— Все зависит от того, что это за правда.
О Боже, неужели он собирается сейчас ей во всем признаться? Про Лоретту Бейли, и про истинные причины мнимой помолвки? Нет, она этого не вынесет…
— Мне надо кое-что сказать тебе, Бекки.
— О нет! — Издав нервный смешок, Ребекка скрестила перед лицом руки, словно защищаясь. — Хватит с меня на сегодня неприятных откровений!
— Как хочешь, — спокойно сказал Райан. — Тогда давай поговорим о чем-нибудь еще. Ты прекрасно танцуешь.
— Откуда тебе известно? Разве ты не ушел, когда я кружила по залу?
— Ушел, но не сразу. Просто это задело меня больше, чем я предполагал. Танцы мне теперь недоступны, так же как и возможность играть в футбол с моими будущими детьми… Я даже не смогу отнести жену в спальню на руках. Большую часть времени ты ведешь обычную жизнь и уже начинаешь верить, что такой, как все, но вот — раз и суровая реальность напоминает о себе.
Бекки слишком живо представила себе все те образы, что он нарисовал.
— Но ты владеешь словом, у тебя блестящая карьера. Многие могут лишь позавидовать…
… Той женщине, которая станет твоей женой, закончила она мысль уже про себя.
— Ты думаешь, это хорошая компенсация? — иронично изогнул он бровь. — Нет, Бекки, успешная карьера не делает человека полностью счастливым. Ты действительно не хочешь услышать кое-что о моих планах?
— Уже совсем поздно, — сказала Ребекка, неуклюже вставая. — У нас обоих выдался тяжелый вечер. Ты выглядишь очень усталым.
— Да? — Райан смотрел на нее из-под полуопущенных век, на губах играла улыбка. — И все же сон — это последнее, о чем я могу сейчас думать.
— Все равно, иди и попробуй заснуть. — Ребекка понимала, что не в состоянии долго противостоять ему, когда он так на нее смотрит. — Спасибо тебе за все, что ты сделал для Ленор и… — Она замешкалась.
— И?.. — подтолкнул Райан.
— И за платье. Никогда не носила ничего прекраснее. Я тебе очень благодарна. — Бекки поднялась, и направилась было к двери, но на минуту остановилась посреди комнаты.
Райан тоже встал и теперь медленно подходил к ней все ближе, ближе.
— Я уже говорил, что когда-нибудь тебе придется выразить свою благодарность более щедро. — Его шепот шелестел, словно березовые листья на ветру.
— Прошу тебя, не начинай…
— Почему? Я весь вечер мечтал об этом моменте. — Слегка прикасаясь к ней, он очертил пальцами контур ее лица. Его голос вдруг стал хриплым от плохо скрываемой страсти. — Бекки, умоляю тебя, не отталкивай меня сегодня. Ты мне очень нужна.
Здравый смысл требовал от Бекки остановить его, но пренебрегать нарастающей глубинной волной безудержного желания с каждой секундой ей становилось все сложнее.
Что ж, если эта ночь — единственное, что Бизер может ей предложить, так тому и быть. Если судьбой ей отведено провести лишь несколько часов в его объятиях, она насладится ими сполна, запомнит все до мелочей, которые потом долгими одинокими вечерами будут согревать ей душу.
Когда Райан впился губами в ее рот, все мысли отошли на задний план.
11
В спальне Бекки царил полумрак, тусклый свет исходил от лампы-ночника на тумбочке возле кровати.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Юная Эшли Лэндон готовится к свадьбе. Она без ума от своего жениха, но… недоразумения и недомолвки, как всегда, вмешиваются в судьбу влюбленных.Они подозревают друг друга в корысти, скрывая свою любовь, и только серьезные испытания заставляют их наконец найти взаимопонимание и обрести счастье.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…