Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - [274]

Шрифт
Интервал

Там она посмотрела на дом, где жила с беднягой Хантуном. Но не почувствовала ничего, кроме презрения.

Когда экипаж проезжал по узкой Традд-стрит мимо дома Купера, Эштон отпрянула на спинку плюшевого сиденья, увидев, что из дверей выходит какая-то женщина. Это была жена Купера, постаревшая, но все такая же плоскогрудая и остроносая, как была.

Эштон отвернулась, хотя ее лицо было скрыто вуалью, и крикнула кучеру, чтобы ехал побыстрей. Да, сомнений больше не оставалось – она ненавидела их всех.


В течение нескольких следующих дней она узнала кое-что интересное. Например, то, что Орри не вернулся с войны. После того как он выгнал ее и Хантуна из Ричмонда за их участие в заговоре Пауэлла, он служил на подступах к Питерсбергу и был застрелен каким-то янки.

Услышав об этом, Эштон попыталась понять, что она чувствует. Но не ощутила ни грусти, ни угрызений совести, а только лишь новый приступ злости на своего однорукого тощего братца. Его смерть лишила ее возможности насладиться мщением, а это ей совсем не нравилось.

Мадлен теперь жила одна; дела ее процветали, однако местное общество презирало ее за то, что она якшается с северянами. Эштон узнала о нападении куклуксклановцев на Монт-Роял и о том, что там строится новый дом, а один подвыпивший репортер, с которым она флиртовала, рассказал ей нечто по-настоящему интересное. Как выяснилось, об этом знали все в городе. Монт-Роял был заложен под очень большую сумму.


– Счастлив познакомиться с вами, миссис Фенуэй, – сказал Леверетт Докинз, восседая в своем любимом рабочем кресле, как на троне. – Чем «Пальметто банк» может быть вам полезен?

Эштон присела на краешек стула для посетителей, приняв безупречную позу. Банкир не мог не заметить, как выигрышно обрисовалась линия ее пышной груди, когда она осторожно расправила плечи. Она наблюдала за тем, как его взгляд сразу скользнул вверх, когда он догадался, что его внимание не осталось незамеченным, и поняла, что получила преимущество. Имя Докинза было ей известно, но они никогда не встречались, поэтому он не мог связать ее с семьей Мэйн.

– Я хотела бы навести справки о здешних имениях, – внутренне напрягаясь, но сохраняя внешнее спокойствие, сказала она. – У меня старые семейные связи с Южной Каролиной. Мне очень нравятся окрестности Чарльстона, и я бы хотела приобрести здесь дом.

– Понимаю. Продолжайте, пожалуйста.

– Когда два дня назад я ехала по речной дороге вдоль Эшли, я увидела очаровательную плантацию, она буквально пленила меня. После этого я еще дважды возвращалась туда, но мои впечатления не изменились. Я надеялась, что вы расскажете мне что-нибудь об этом имении.

– О какой плантации вы говорите, сударыня?

– Мне сказали, что она называется Монт-Роял.

– А, плантация Мэйнов. – Банкир откинулся на спинку кресла. – Ее владелец – мистер Купер Мэйн, он живет в Чарльстоне.

Услышав имя брата, она смутилась, но густая вуаль скрыла ее мимолетную растерянность. Впрочем, она тут же взяла себя в руки и как ни в чем не бывало сказала:

– Я думала, ею управляет какая-то женщина…

– Вы имеете в виду невестку владельца, миссис Орри Мэйн. – Эштон заметила, что банкир произнес это имя с некоторой неприязнью. – Да. Она живет там по договоренности с мистером Мэйном. Ведет все дела, что-то вроде управляющего. Но владелец – мистер Мэйн.

– А нельзя ли купить эту плантацию? – осторожно спросила Эштон.

Докинз подумал. Взвесил все, что он знал об отношении Купера к негритянской школе и его ненависти к Мадлен Мэйн, после того как она помогла его дочери выйти замуж за янки против воли отца. Предложение сидящей перед ним дамы открывало для него новую интересную возможность, в которой Докинз увидел двойную выгоду. Прибыль и избавление банка от отношений, которые становились все более утомительными.

– Монт-Роял заложен под солидный заем, – сказал он.

Эштон уже знала это, но никак не выдала себя.

– О, какая удача! Как вы думаете, владелец, этот мистер… э-э…

– Мэйн, – подсказал банкир.

– Он согласится на продажу, если долг пойдет в счет сделки?

– Естественно, я не могу говорить за него, но такая возможность всегда есть. Если вы будете заинтересованы в такой покупке, наш банк с удовольствием выступит в роли посредника. Разумеется, за небольшой гонорар.

– Разумеется. Я даже настаиваю на этом. А также на некоторых других условиях. Мой муж, мистер Фенуэй, состоятельный человек. Собственно, он даже богаче царя Мидаса. Вы знаете компанию «Пианино Фенуэя»?

– Кто же ее не знает? Так это ваш супруг? Ну надо же!

– Если мистер Мэйн узнает, кто пытается купить его плантацию, он может без достаточных на то оснований поднять цену.

– Мы сделаем так, что этого не случится. Если мы будем действовать от вашего имени, вы можете сохранить полную анонимность до завершения сделки. – Банкир видел, что клиентке это понравилось. – Но вы сказали о каких-то других условиях…

Сердце Эштон бешено колотилось, она едва сдерживала дрожь. Вот он – шанс идеальной расплаты, о котором она мечтала долгие годы.

– Мне бы хотелось, – стараясь казаться беспечной, сказала она, – чтобы сделка была проведена как можно быстрее. За несколько дней. Мне хочется получить все документы на собственность до того, как я вернусь в Чикаго.


Еще от автора Джон Джейкс
Север и Юг. Великая сага. Книга 1

Соединенные Штаты Америки. 1840-е годы. На этом фоне разворачивается увлекательная история двух семей: Мэйнов с Юга и Хазардов с Севера. Любовь, ненависть, ревность, фанатизм, патриотизм, семейные драмы и личные победы… Орри Мэйн из Южной Каролины и Джордж Хазард из Пенсильвании подружились во время учебы в Вест-Пойнте. Но сможет ли дружба людей из столь разных частей страны, дух товарищества, рожденный в общих тяготах, преодолеть те безумные страсти, которые уже готовы развязать Гражданскую войну? Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.


Любовь и война. Великая сага. Книга 2

Соединенные Штаты Америки. 1860-е годы. На фоне Гражданской войны Джейкс продолжает рассказ о двух семьях: Хазардах и Мэйнах. С момента первых выстрелов у форта Самтер семьи оказываются на противоположных сторонах. Кому-то приходится испытать все ужасы войны на фронте, во время самых кровавых сражений… Кто-то отдаст жизнь за свои убеждения… Но все будут вовлечены в триумф и трагедию конфликта, уничтожившего наивность американцев и выковавшего новую нацию… Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.


Торир. Рыжебородый

Великий воин-варвар Рыжебородый Торир Донахью всю свою жизнь борется против дьявольского колдуна Гарета Кола, задумавшего уничтожить Людей и решившего заполонить землю ужасными Уродами. Страшную дену придется заплатить Рыжебородому, чтобы сорвать планы чародея… Кроме того, в книгу включены повести К. Л. Мур, Джона Джейкса и Гарднера Фокса — непревзойденных мастеров героической фэнтези.


Врата времени

Врата времени – сверхсекретный отдел, тщательно оберегаемый Томом и Кэлом Линструмами. Врата были пропускным пунктом человечества в прошлое и будущее Земли. Но в грязных, нечестных руках этот объект мог стать самым могущественным оружием из всех, когда-либо созданных. И такая угроза однажды возникла – некий безумец сделал попытку нарушить поток времени. Путешествуя по разным этапам истории человечества, Тому, Кэлу и их друзьям пришлось предпринять поиски врага, чтобы схватить его до того, как исчезнет весь мир, а может, и они сами…


Брэк. Знак демона

Известный американский писатель Джон Джейкс уводит читателей в фантастический мир, где борются две силы: Йог-Саггот — бог Зла и Безымянный бог. Главному герою книги — скитальцу Брэку предстоит, хоть и не по собственному желанию, встать на сторону добра, не дать темным силам овладеть миром.Темный бог Йог-Саггот распростер свою черную длань над «цивилизованными» странами. Ему противостоит Безымянный бог, которому служит, пусть даже порой не подозревая об этом, варвар Брэк. Изгнанный из своего племени, Брэк отправляется в далекий золотой Курдистан, и путешествие его больше напоминает крестовый поход против Зла.


Планета шестизарядного пистолета

Зак Рендольф ненавидел почти все, что было связано с планетой Миссури.Он ненавидел атмосферу Старого Запада, так тщательно взлелеянную революционерами и их потомками. Возможно, они считали, что хвататься за оружие при каждом удобном случае – это качество, которым обладают мужественные люди, но у Зака были более цивилизованные взгляды.Однако, так ли это?Ведь именно в те времена Зака втянули в историю с легендарным убийцей Буффало Юнгом. На закате эти двое случайно столкнулись на пыльной улице. Одному из них предстояло стать убийцей, а другому жертвой.Но Зак не хотел умирать…


Рекомендуем почитать
Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.