Растворяясь в тебе - [14]
23
Лицо Макса было так близко к моему, так близко, что наши лбы соприкасались. Он
смотрел в мои глаза, и видел, как туман оргазма поднимается и медленно исчезает, и я
возвращаюсь в реальность.
Макс поднял мой лифчик и потянул мою рубашку вниз, чтобы прикрыть меня. Он
сполз с дивана и встал на колени на полу, поднял мою лодыжку, на которой до сих пор висели
мои трусики, и продел их через вторую лодыжку. Я приподняла свои бедра, чтобы помочь
ему, когда он одевал мои трусики. После он поправил мою юбку и снова сел ядом.
Я поразилась, он заботился, чтобы я была одета, прикрыта, и у меня не было чувства
дискомфорта после того, как буквально несколько минут назад я потеряла голову.
– Спасибо, - сказала я.
Он поцеловал меня в лоб, потом щеку, а после, подарил мне долгий, медленный и
сладкий поцелуй в губы.
Я хотела остаться, но мне нужно идти.
– Я должна вернуться на работу.
– Правильно. Не хотелось бы, чтобы Кэвина интересовало, что происходит, - он
улыбнулся. – Я дам тебе контракт.
Я встала и пошла к двери его офиса, пока Макс шел за контрактом. Когда он протянул
его мне, я взяла его, но он не отпускал, и тогда я посмотрела на него. На его лице была
игривая улыбка.
– Спасибо, что пришли за этим, мисс Роулэнд.
– Было приятно увидеть вас снова, мистер Далтон.
Он отпустил большой конверт. И притянула его к своей груди. Я ждала прощания, или
маленького поцелуя в щеку. В место этого, он наклонился к моему уху и прошептал:
– В следующий раз мы не будем торопиться, я буду трахать тебя сколько захочу.
Я сглотнула. Грубость в его тоне была шокирующей, и почти наверняка, я бы
смеялась, если бы это сказал кто-то другой.
Но честно говоря, я хотела этого.
Он потянулся к дверной ручке, но прежде чем он открыл ее, я спросила:
– Когда именно в другой раз?
Черт. В моем вопросе была нотки отчаяния, которую я не намеревалась показать.
Он посмотрела, как будто питаясь найти ответ.
– Я думаю, пускай это будет сюрпризом.
Глава 6
– Тебя долго не было, – сказал Кэвин, когда я вошла в его кабинет.
– Извините.
Я старалась обойтись без зрительного контакта с ним, но понимала, что это только
усилит подозрение, что я что-то скрываю.
– Ну, – сказал он. – Как все прошло?
– С чем?
– Ты в порядке?
– Да, я в порядке. А что?
Он немного прищурился и посмотрел на меня искоса.
– Ты не выглядишь так, как будто все в порядке. Ты выглядишь… иначе. Что-то не
так?
Я слышала о «волосы-после-траха» раньше, но разве есть понятие «волосы-после-
траха-пальцами»? Он это имел в виду? Или, может, я так сильно нервничала, что он может
все понять по моему лицу. В любом случае, я не хочу, чтобы он еще что-то спрашивал.
– Все в порядке, Кэвин. Я получила контракт. – Я достала его со своей сумки. - И
после того, как я ушла, мне нужно было кое-куда заехать кое-что уладить.
Он посмотрел на меня так, как будто не поверил мне.
24
Я понизила голос и добавила:
– Личные вещи.
Я предала лицу смущенный вид для больше эффекта, и кажется, он купился на эту
историю.
– Ох, извини.
Я показала головой.
– Не волнуйтесь. – И передала конверт Кэвину.
Он открыл его, достал договор и быстро пробежался по нему глазами.
– Ты хоть представляешь, что означает этот контракт? Для меня очень много. – Он
снова посмотрел на них с особой гордостью на лице.
– Я так рада за вас.
Он оторвался от бумаг.
– «Рада за нас». Ты часть нашей команды. Без твоей помощи я бы не смог этого
сделать.
Я опечалилась, услышав это. С одной стороны, было вежливо с его стороны сказать
такое, тем более такие слова редко услышишь в Голливуде. С другой стороны, я знала, что
это правда. Что я сделал много для того, чтобы помочь ему получить роль для Жаклин, и так
же, я сделал то, что могло разрушить бизнес Кевина.
Достаточно будет одной сплетне, что для получения роли для своих клиентов, Кевин
подкладывает продюсерам свою помощницу, а не убеждает их в рамках переговоров.
Я не могла быть более счастливой, потому что сегодня была пятница, и мне предстоят
два дня подальше от Кэвина и офиса.
Весь остаток дня, я только и думала, когда я увижу Макса. Он сказал, что пускай это
будет сюрпризом. И когда я покидала его офис, эта мысль казалась мне волнительной. Но под
конец рабочего дня мне было просто невыносимо.
У меня были планы, ночью пойти в клуб с Кристалл и двумя ее друзьями, с которыми
я недавно встречалась. Может быть, это будет хорошим отвлечение от мыслей о Максе.
***
– Это платье делает меня похожей на шлюху, правда?
Я была в своей ванной, накладывала макияж, когда вошла Кристалл и задала этот
вопрос. Я вспомнила ее, спрашивающую меня тоже самое, когда мы были в Лас-Вегасе. Я
посмотрела на нее в зеркало. Оно было облегающим, персиковое платье в пол без бретелей.
Она была великолепна в нем, но я призадумалась, а что будет, если она случайно наступит на
подол? Маловероятно, что если это случится, ее сиськи не выскочат наружу.
– Почему ты постоянно спрашиваешь меня не похожа ли ты на шлюху?
Она повернулась в бок и посмотрела на свой профиль в зеркале.
– Не знаю. Просто я не хочу быть похожей на дешевую девку.
– Ты выглядишь великолепно. Но есть одна деталь, … – Я высказала ей своих
опасениях о подоле, и она сказала, что тоже думала об этом, если это произойдет, то тогда это
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.