Рассвет новой эры - [52]
Колдун совсем успокоился.
– Значит, мне самому этого делать не придется.
Отлично. Что ж, а куда мне направить людоедов великанов для сбора… хм… людей?
– Недалеко отсюда находится большой город, среди людей известный как Палантас. Пусть людоеды-великаны забирают тех, кто въезжает в городили выезжает из него, особенно с поклажей, и тех, кто похож на путешественников или бродяг.
– Не понимаю.
– Жители Палантаса не станут слишком интересоваться судьбой чужаков и вряд ли хватятся кого-то из них. Так будет меньше шансов, что меня обнаружат. Я предпочитаю пока оставаться в тени. Свяжись в Палантасе с Рыцарями Такхизис. Они часто помогают мне в надзоре над моими владениями. Рыцари смогут втайне посодействовать людоедам в передаче пойманных людей попечение брутов. Если что-то пойдет не так, то во всем обвинят людоедов. Ну да не велика потеря. Отряды моих брутов совершали набеги на варварские деревушки к северо-востоку от города, но толку от этого было мало. Они приводили с собой мало пленников. К тому же и деревень почти не осталось.
– Ладно, – ответил колдун. – Я все передам великанам. И с рыцарями тоже встречусь. Можешь на меня положиться.
– А когда все сделаешь, займешься созданием стражей получше.
– Конечно. Сделаю их посмекалистее.
Дракон кивнул:
– Постарайся все сделать быстро. Потом можешь начать поиски древних магических предметов, о которых говорил.
– Тех, что дошли до нас из Века Мечтаний? – Да.
Трещина сжал губы в тонкую линию, наклонил голову и растаял, уйдя в песок. На том месте, где он только что стоял, появился маленький песчаный холмик. Этот холмик засветился и начал перемещаться в сторону дракона, совсем как крот, роющий ходы в саду. Он двинулся на юго-запад, в направлении холмов.
– Делать теперь что? – снова завел большой виверн.
– Делать ничего? – задал вопрос второй.
– Следуйте за мной, – прогремел Келлендрос. – Хорошо. Здесь припекать.
– Чересчур припекать, – добавил виверн поменьше. – Следовать за тобой. Туда холоднее?
Дракон зарычал, показывая ящерам вход в свое подземное логово. Синий потомок бросил последний взгляд на горизонт, где собиралась гроза, и тоже исчез в пещере.
Тропою Зла
По палубе Наковальни Флинта прогуливалась Блистер. За несколько недель, проведенных на корабле, она загорела дочерна, и от этого ее синие глаза стали казаться еще более яркими.
На ней были темно-синяя туника и такого же цвета перчатки с острыми металлическими крючочками, нашитыми на фаланги и кончики пальцев. Блистер соорудила себе сложную прическу и укрепила над правым ухом небольшой гребень в виде морской раковины. Она собиралась на прогулку в незнакомый город и потому хотела выглядеть как можно более привлекательно..
– Дамон, теперь, когда мы в Палантасе, что нам предстоит сделать? Ты ведь за всю дорогу и слова не сказал, мы так и не знаем, что тебе велела Золотая Луна.
Она поправила пояс большими пальцами. Помимо двух набитых сумок с голубого кожаного пояса свисал на петле хупак – оружие кендеров, которое она до той поры прятала среди вещей, – небольшой топорик с отверстием для пращи в топорище.
– Золотая Луна сказала, что недалеко от Палантаса сгущается Зло, – ответил воин. Он оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на топорике.
Дамон успел переодеться в черные кожаные штаны и темно-зеленую рубаху с пышными рукавами, одну из тех, что Риг купил в Звездном Порте. Открытый ворот рубахи был расшит серебряной нитью. По мнению Дамона, это была самая практичная и наименее вычурная из трех рубашек, приобретенных для него капитаном. Ярко начищенный меч он подвесил к поясу слева, и старая рукоять поблескивала в лучах раннего солнца.
– Ну и… – Блистер ждала продолжения.
– Я бы хотел выяснить, что это за Зло такое, ответил воин. – Но для начала нам предстоит сделать остановку. В местечке под названием Одинокая Обитель.
– А что если нам побродить для начала по городу… прежде чем отправляться куда-то? – радостно предложила Блистер. – Вдруг мы наткнемся на что-то нехорошее или услышим чей-либо разговор о каких-то зловещих событиях. Или, может быть, нас попытаются обокрасть. Тогда мы выследим воришку и накроем всю шайку. и потом, посмотри, какой это огромный город. И какой красивый. Мы могли бы все здесь осмотреть. Каждый закоулок. Конечно, мы будем соблюдать осторожность.
Дамон проследил за взглядом Блистер. Наковальня Флинта причалила к северо-западному краю доков, которые окружали побережье Палантаса запутанным лабиринтом в форме лошадиной подковы. Ближайшие к берегу дома были выстроены из камня. Если не считать ставен и вывесок, на них почти не было краски – чтобы ее не разъедал соленый воздух. Крыши покрывала черепица – зеленая, красная, но в основном серая, – а дорожки между домами были просто утрамбованы, с редким деревянным настилом.
Взглянув на центр города, Дамон увидел более внушительные постройки – башни из светлого камня и дворцовые шпили из слоновой кости. Казалось, центр Палантаса прорезан старой стеной, смыкавшейся в круг.
– Когда-то город достигал вон того предела, мореход, неслышно подошедший сзади, вытянул руку и указал на западную оконечность старой стены. – Но город продолжал расти, и новые постройки пришлось сооружать за пределами стены, прорубив в ней несколько дыр. Теперь город простирается до самых гор. Больше ему расти некуда. Разве что чуть немного на восток и то это вряд ли.
Дамон Грозный Волк, некогда Рыцарь Тьмы, вставший на путь порока и преступлений, несколько лет носит в своем теле драконью чешуйку. Он боится смерти и демонов, обитающих в темных закоулках его собственной души. Надеясь обогнать время и перехитрить судьбу, Дамон бродит по Ансалону в поисках избавления от проклятия. Но на пути его постоянно оказываются приспешники таинственного мглистого дракона. Если он не сумеет противостоять им, то потеряет не только жизнь, но и душу.
Бывший Рыцарь Тьмы, а ныне просто бродяга, Дамон Грозный Волк ищет способ избавиться от драконьей чешуйки, вросшей в его плоть и время от времени ввергающей его в бездну нестерпимой боли. Есть на Кринне целительница, которая в состоянии помочь ему, однако к ней не явишься с пустыми руками. Дамон и его друг Мэлдред отправляются в Пыльные Равнины, где, как гласит легенда, скрыто древнее сокровище. Но в мире, где правят хитрость и коварство, удача достается дорогой ценой. Дамона ожидают страдания несравнимо большие, чем проклятие драконьей чешуйки.
Кринн стонет под гнетом жестокой воли драконов-владык. Некогда плодородные земли прекращены в пустыни, цветущие острова закованы во льды, леса затянуты ядовитыми болотами. Рыцари Такхизис и дракониды собираются вместе, чтобы присоединиться к армиям новых чудовищ – потомков драконов. Отчаяние и безысходность окутывают мир. Лишь небольшой отряд героев, стремясь не допустить, чтобы Век Смертных стал веком рабства и гибели, вступает в борьбу с владыками.
Великие Драконы, поделившие власть над миром, готовят возвращение ушедшей Богини Такхизис. Красная драконица Малистрикс жаждет перевоплощения, чтобы стать новой Темной Королевой, единовластной повелительницей Кринна. Горстка героев под предводительством Палина Маджере с риском для жизни собирает магические артефакты, стремясь не допустить превращения родного мира в царство Тьмы.
Дамон Грозный Волк, некогда Рыцарь Тьмы, а позже – борец с драконами-владыками, соратник Палина Маджере, встал на путь преступлений, забыв о старых друзьях и слове «честь». Но в грозным час, когда Великие Драконы Кринна близки к тому, чтобы обрести почти безграничную власть и уничтожить любое сопротивление, он должен найти в себе силы искупить свои преступления и остановить собственное ПАДЕНИЕ.
БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.