Рассвет над Темзой - [18]

Шрифт
Интервал

— Мы старались быть тактичными, — объяснил ему Карло. — В конце концов, у тебя могли быть свои личные дела с Майрой или с кем-нибудь еще, и тогда бы наше присутствие было бы нежелательно. Кофе хочешь?

Сол поблагодарил и сел за стол. Карло наполнил ему чашку горячим кофе и позвонил в бюро обслуживания номеров, чтобы принесли еще один завтрак.

— Итак, какая у вас программа на сегодня? — спросил Сол, зевая. — Кажется, я остался без дела.

— Моя программа заключается в том, чтобы провести этот день с твоей мамой, — сказал Карло беззаботным тоном. — Только мы, и больше никого.

Сол, казалось, задумался.

— Ну и представление вы с мамой устроили прошлым вечером! — проворчал он.

— Пожалуйста, выбирай выражения, — заметил Карло, понизив голос.

— Да-а-а, но, послушай… что получается… Люди думают, что мы с тобой почти ровесники. И как мне представлять тебя своим друзьям? — Мой будущий папа?!

— Предоставь мне позаботиться об этом. И учти: начнешь причинять своей матери неприятности, будешь иметь дело со мной.

— Что вы подразумеваете под словом «неприятности»? У меня с ней отличные отношения, — с бравадой в голосе проговорил Сол.

— Да, ты просишь, и она дает… и дает, и дает, и дает. Я виню тебя только отчасти. Я и сам был таким же в твоем возрасте, эгоистичным и жадным, но мне повезло больше, чем тебе. У меня брат-близнец, который завидовал мне, а я — ему, плюс старшие братья, готовые в любой момент выбить из меня дурь. А еще имелся наш отец, который по-настоящему заботился о нашей матери. У твоей матери нет никого, по крайней мере сейчас.

Но у Сола был козырной туз, и он не замедлил им воспользоваться.

— Если вы причините мне неприятности, то будете иметь дело с моей мамой, — с откровенным вызовом ответил он.

— Возможно, ты прав, — задумчиво проговорил Карло.

— Надеюсь, мы поняли друг друга? — сказал Сол. Карло ответил ему ослепительной улыбкой, от которой у любого кровь похолодела бы в жилах, но только не у Сола: он не отличался особой проницательностью.

— Я прекрасно понял тебя, — медленно произнес Карло. — Но, надеюсь, и ты запомнил мои слова.

Раздался стук в дверь: это принесли дополнительный завтрак. Когда Делла вышла из ванной, Сол полностью сосредоточился на еде.

— Не спрашивай его ни о чем, — сказал Карло. — У него была беспокойная ночь.

Делла подошла и обняла сына.

— Бедный мальчик. Чем ты собираешься сейчас заняться?

— Мы проведем этот день вместе, — сказал Карло. — Нам с тобой надо вернуться в Помпеи, чтобы разработать план действий, а ты, Сол, поедешь с нами.

Сол хотел было запротестовать, но Делла обезоружила сына ослепительной улыбкой.

— Это потрясающе! Неужели тебе это неинтересно?! — воскликнула она.

— О, разумеется, интересно! — послушно ответил Сол. — Мне не терпится все это увидеть!

— Вот и отлично. Жду вас внизу через час, — усмехнулся Карло и ушел.

Он потратил этот час, чтобы взять напрокат более просторный автомобиль.

И вскоре они уже были на пути в Помпеи.

По дороге Карло рассказывал Солу о необыкновенных открытиях, сделанных во время раскопок. Нельзя сказать, что Сол был в восторге, но по крайней мере не выражал открыто и недовольства.

— Ну, ты и хитрец, — шепнула она Карло, когда они, оставив машину на стоянке, пошли на раскоп.

— Подожди, — ответил он, ухмыльнувшись. — То ли еще будет!

Сотрудники Карло приветствовали его радостными возгласами, а увидев Сола, проявили к нему максимум внимания. Он весь просиял, когда Лия, молодая женщина в коротеньких шортиках и топике, улыбнувшись, проговорила:

— Вы приехали нам помочь? Копаем с самого утра, а еще столько надо сделать! Вы только посмотрите, на кого я похожа!

Сол охотно пригляделся. На ее лбу выступили капельки пота, топик прилип к стройному телу.

— Считайте, что у вас уже есть верный помощник… — сказал Сол и тут же получил лопатку.

Карло обнял Деллу за плечи.

— Нам надо пойти и осмотреть остальные раскопы и обсудить состояние дел.

Он взял ее за руку и потащил прочь от раскопа, но Делла все же обернулась и бросила быстрый взгляд через плечо.

— Не волнуйся. Он в надежных руках, — сказал Карло.

— Этого запала ему едва ли хватит на десять минут, — сказала Делла.

— Ты явно недооцениваешь способности Лии, — возразил Карло. — Сол поработает час, а то и больше. Забудь о нем. С этой минуты ты принадлежишь только мне, и больше никому.

Имелся только один ответ на это самодовольное заявление: сказать ему прямо в лицо, что она современная независимая женщина и поэтому не может являться собственностью мужчины, даже такого замечательного, как он. Но, должно быть, ее сердце дрогнуло, и Делла проявила непозволительную слабость, прижавшись щекой к его ладони, лежавшей на ее плече.

— О, как прекрасно это звучит! — вздохнув, воскликнула она.

Время за работой прошло незаметно. Во время обеда к ним присоединился Сол, раздраженный и недовольный всем на свете.

— Какой ты у меня сильный! — похвалила Делла сына.

— Вовсе нет, — ответил он. — Я просто терпеливый.

— Неужели? — спросил Карло. — Мои друзья очень довольны тобой. В самом деле, если хочешь, они с удовольствием возьмут тебя на работу…

— Вряд ли мне это подходит, — поспешил возразить Сол. — Не представляю себя в роли археолога.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…